Busta Flex - J'Fais Mon Job A Plein Temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Busta Flex - J'Fais Mon Job A Plein Temps




OK, c'est parti, y paraît qu'j'dois faire mon job à plein temps,
Ладно, поехали, я слышал, что мне нужно работать полный рабочий день,
Pour 9.8 la même cuite, la même fuite de gaz.
за 9.8 ту же плиту, ту же утечку газа.
T'inquiètes, tu sais très bien qu'j'fais mon job à plein temps.
Не волнуйся, ты прекрасно знаешь, что я работаю полный рабочий день.
C'est vrai qu'c'est mortel, quand Flex Stab est d'sortie,
Это правда, что это смертельно опасно, когда Flex Stab срабатывает,
Contrôle amortie d'la phase, shoot "Aïe" dans les orties
контроль затухания фазы, выстрел "ой" в крапиву
Flexion, gestion, accumulation de phases depuis nineteen nine forty
изгиб, управление, накопление фаз с девятнадцати девяти сорока
Donnes des tonnes de torticolis.
Дай тонны кривошеи.
Bête au mic comme au lit, Flex Baba comme Ali.
Тупой в микрофоне, как в постели, гибкий баба, как Али.
Tous se rallient à mon mouvement
Все присоединяются к моему движению
Même si on sait qu'le moov-ment
Даже если мы знаем, что движущая сила
Lentement mais sûrement
Медленно, но верно
Mais surtout Hip-Hopement parlant.
Но в основном это хип-хоп, говорящий.
"Représente" AH 100% Authentik 9.3 800
"Представляет" 100% подлинность 9,3 800 Ач
9.3 200 pour mes frères de sang
9.3 200 для моих братьев по крови
Tu l'sais déjà. L'attente a été longue,
Ты уже знаешь это. Ожидание было долгим,
Fallait avoir l'âme strong être fort comme King Kong
нужно было иметь сильную душу, чтобы быть сильным, как Кинг-Конг
Moral de Viet Kong. Être sûr de soi.
Мораль Вьетконга. Быть уверенным в себе.
Arrêter de croire dans le vent
Перестань верить в ветер
Trop souvent les gens jactent en soulevant
Слишком часто люди хвастаются, поднимая
Des choses et qu'ce soit
Вещи и где бы это ни было
Faire les choses à fond, vivre l'instant présent.
Делать все до конца, жить настоящим моментом.
Serrer une "go", la ken' et s'apercevoir qu'elle a 16 ans
Сжать "го", погладить ее и понять, что ей 16 лет
Kool Shen
Кул Шен
"Ouah! Putain t'as pas peur!"
"Ух ты! Черт возьми, ты не боишься!"
Ouaih mais j'suis pas pédo
Да, но я не педик
Parlons d'autre chose et pour qui j'dose, fais tourner l'bédo
Давай поговорим о чем-нибудь другом, и для кого я принимаю дозу, включи Бедо
"Tu mé-fu, toi?"
"Ты МЕ-фу, ты?"
Non, mais c'est pour la rime et le style.
Нет, но это для рифмы и стиля.
J'veux être un vrai bad boy hostile qu'on respecte dans la ville
Я хочу быть настоящим враждебным плохим парнем, которого уважают в городе
"Hé sinon t'as l'air costaud comme mec!"
"Эй, иначе ты выглядишь крепким парнем!"
Bien sûr j'fais du sport.
Конечно, я занимаюсь спортом.
J'suis toujours en train de courir à fond dans les transports.
Я всегда бегаю на полной скорости в транспорте.
Alors maintenant faut qu'à chaque fois qu'tu
Так что теперь нужно, чтобы каждый раз, когда ты
M'croises tu comprennes qu'j'ai pas le temps
Встреться со мной, ты же понимаешь, что у меня нет времени
Parce que j'fais mon job à plein temps
Потому что я выполняю свою работу полный рабочий день
Refrain (x2)
Припев (Х2)
Ouaih c'est vrai j'fais mon job à plein temps
Да, это правда, я выполняю свою работу полный рабочий день
Tous les jours gars j'fais mon job à plein temps
Каждый день, ребята, я выполняю свою работу на полную ставку
Tu l'sais Ah J'fais mon job à plein temps
Ты это знаешь, Ах, я работаю полный рабочий день
Et puis en plus de ça mec tu sais que...
И вдобавок ко всему, чувак, ты знаешь что...
J'ai marqué mon territoire ma place mon siège pour 9.8
Я пометил свою территорию, свое место, свое место на 9.8,
Le 9.3 la même cuite La même fuite De gaz
9.3, то же самое, что приготовлено, та же утечка газа,
Enlève tes pataugaz et viens vite
Убери свои болота и приезжай скорее
Voir comment on fais d'la beubom
Посмотреть, как мы готовим Бобом
D'la bonne venant d'Orgemont
Горничная из Оргемона
Les meufs sucent mon sucre d'orge mon push-pop
Нимфы сосут мой ячменный сахар, мой пуш-поп
Ça monte jusqu'à leur soutien-gorge
Это доходит до их бюстгальтера
Mon dieu OUH - STOP voilà du vrai Hip Hop
Боже мой, ОУ-стоп, вот это настоящий хип-хоп
Tu l'sais d'la phase basée sur des thèmes sensés
Ты знаешь это по фазе, основанной на здравых темах
Tu sais qu'c'est sensé être un sens interdit pour les sous-doués
Ты знаешь, ЧТО ЭТО должно быть запретным чувством для слабоумных
J'suis trop doué tu sais d'où est venue mon inspiration
Я слишком хорош, ты знаешь, откуда взялось мое вдохновение
D'où es-tu pour n'pas avoir capté ma section
Откуда ты взялся, что не взял мой раздел
Tu sais qu'si on s'excite on active le piston
Ты знаешь, что если мы возбудимся, мы активируем поршень
Puisse ton père te pardonner toi son unique fiston
Пусть твой отец простит тебя, своего единственного сына
Ma satisfaction ma paie c'est qu'tu soit content
Мое удовлетворение, моя зарплата в том, чтобы ты был счастлив
Qu'tu prennes du bon temps
Желаю тебе хорошо провести время
Surtout si j'sais qu'ça fait longtemps
Особенно если я знаю, что это было давно
Donc kiffe mais respecte et n'oublie jamais mon grand
Так что терпи, но уважай и никогда не забывай моего великого
Que si aujourd'hui j'pèse c'est qu'j'fais mon job à plein temps
Что если сегодня я набираю вес, значит, я работаю полный рабочий день
Refrain (x2)
Припев (Х2)
Ouaih c'est vrai j'fais mon job à plein temps
Да, это правда, я выполняю свою работу полный рабочий день
Tous les jours gars j'fais mon job à plein temps
Каждый день, ребята, я выполняю свою работу на полную ставку
Tu l'sais Ah j'fais mon job à plein temps 24 sur 24 mon grand
Ты это знаешь, Ах, я работаю полный рабочий день 24 из 24, дружище
Ouaih c'est vrai j'fais mon job à plein temps
Да, это правда, я выполняю свою работу полный рабочий день
Tous les jours gars j'fais mon job à plein temps
Каждый день, ребята, я выполняю свою работу на полную ставку
Tu l'sais Ah j'fais mon job à plein temps
Ты это знаешь, Ах, я работаю полный рабочий день
Et puis en plus de ça mec tu sais que...
И вдобавок ко всему, чувак, ты знаешь что...
Dans le milieu on sait qui j'suis on sait c'que j'fais
В центре внимания мы знаем, кто я, мы знаем, что я делаю
On sait que ma reput' dépasse les frontières Reufré
Мы знаем, что моя репутация выходит за рамки границ, и я чувствую себя виноватым в этом.
C'est affreux d'affronter des fronts plein d'sueur
Ужасно сталкиваться с полными пота лбами
S'frotter à des frappes s'fritter et ensuite pleurer
Растирание ударами, спекание, а затем плач
Kool Shen
Кул Шен
"De rage?"
"От ярости?"
Nom de douleur t'as vu ma couleur
Имя боли, ты видел мой цвет
Si on voit un bleu sur moi c'est qu'le mec y a été d'bon coeur
Если кто-то увидит на мне синяк, это значит, что парень отнесся к этому с добрым сердцем
En plus j'suis pas assuré contre lesr coups et blessures
К тому же я не застрахован от побоев и травм
J'roule avec le pare-balles pour pas se faire trouer c'est sûr
Я езжу с пуленепробиваемым покрытием, чтобы не получить пробоину, это точно
Et si les gens savaient les risques que j'prends pour
Что, если бы люди знали, на какой риск я иду
Leur faire plaisir, ils pourraient au moins dire merci une fois
Доставлять им удовольствие, они могли бы хотя бы раз сказать спасибо
Un peu de reconnaissance tu sais qu'ça fait pas d'mal parfois
Немного благодарности, ты знаешь, что иногда это не больно
Mais en même temps j'me dit qu'c'est d'la balle quand
Но в то же время я думаю, что это от пули, когда
Les gens s'aperçoivent que Busta Flex fait son putain d'job à plein temps.
Люди замечают, что Баста Флекс выполняет свою чертову работу на полную ставку.
Refrain (x2)
Припев (Х2)
Ouaih c'est vrai j'fais mon job à plein temps
Да, это правда, я выполняю свою работу полный рабочий день
Tous les jours gars j'fais mon job à plein temps
Каждый день, ребята, я выполняю свою работу полный рабочий день
Tu l'sais J'fais mon job à plein temps
Ты знаешь, я выполняю свою работу полный рабочий день
Et puis en plus de ça mec tu sais que...
И вдобавок ко всему, чувак, ты знаешь что...





Writer(s): Valery Francois, Jean-jacques Kodjo


Attention! Feel free to leave feedback.