Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Ich
hab
sie,
mein
Nigga
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin′
'bout?
Nigga,
I
got
′em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
Need
I
remind
'em?
They
must′ve
forgotten
Muss
ich
sie
erinnern?
Sie
habens
wohl
vergessen
Fuck
this
bitch
up
from
the
top
to
the
bottom
Fick
diese
Schlampe
von
oben
bis
unten
Kill
'em
all
′til
they
decay
and
they
rotten
Töte
sie
alle,
bis
sie
verfaulen
und
verwesen
Whip
shit
I
can't
pronounce,
just
know
it's
foreign
Exotische
Karre,
kanns
kaum
aussprechen
Spaceship
outside
and
the
fiber
is
carbon
Raumschiff
draußen,
Carbonfaser
ist
echt
gecheckt
I′m
making
′em
sick
again,
bitch,
go
'head,
vomit
Ich
mach
sie
wieder
krank,
Schlampe,
kotz
jetzt
weg
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout?
Nigga,
I
got
'em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
Me
takin′
L's,
that
talk
is
so
uncommon
Dass
ich
Verluste
nehm,
ist
nicht
gewöhnlich
And
shit,
hide
they
shit
before
my
niggas
rob
'em
Versteckt
ihr
Zeug,
bevor
meine
Niggas
es
klauen
You
better
off
dead
or
probably
playin′
possum
Besser
tot
oder
spiel
doch
einfach
tot
And
stay
on
the
ground
′cause
there's
no
better
option
Und
bleib
am
Boden,
gibts
keine
andere
Option
Then
fuck
up
this
bitch
with
another
concoction
Ballere
die
Bitch
weg
mit
ner
neuen
Mixtur
Clear
out
the
block
with
a
blare
from
the
shotgun
(Shotgun)
Räum
den
Block
leer,
Schrotflinte
dröhnt
laut
(Schrotflinte)
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Ich
hab
sie,
mein
Nigga
Clown
niggas
from
miles
away,
we
still
spot
′em
Clown
Niggas
meilenweit,
wir
sehen
sie
Man,
fuck
around
and
end
up
on
a
milk
carton
Verpisst
du
dich,
landest
du
auf
nem
Milchkarton
Nigga
wonderin'
who
shot
him
Nigga
fragt
sich,
wer
ihn
schoss
Grave
located,
don't
post
these
niggas
garden
Grab
gefunden,
kümmer
dich
nicht
um
ihr
Beet
Pop
niggas
up,
now
watch
how
I′ma
rock
′em
Dreh
Niggas
auf,
jetzt
sieh,
wie
ich
sie
lock
I
chop
a
brick
up,
now
watch
how
they
gon'
cop
′em
Choppe
nen
Block
klein,
jetzt
sieh,
wie
sie
kaufen
I
mop
the
clique
up
on
top
of
how
I
flop
'em
Ich
scheuch
die
Clique
weg
neben
dem
Niederrocken
Get
got
in
your
gut
no
matter
how
I
drop
′em
Erwischt
im
Magen,
egal
wie
ich
sie
stoppe
Plot
against
us,
then
watch
how
we
just
stop
'em
Mach
Pläne
gegen
uns?
Sieh
wie
wir
sie
stoppen
What
we
′posed
to
do?
Nigga
from
the
bottom
Was
sollen
wir
tun?
Nigga
aus
der
Gosse
Plant
the
money
tree
and
get
the
money
when
it
blossom
Pflanz
den
Geldbaum,
hol
das
Geld
wenn
er
blüht
How
the
fuck
is
they
gon'
stop
him?
Wie
zum
Teufel
wollen
sie
ihn
stoppen?
Clout
thirsty
niggas
on
the
'gram,
we
block
′em
Klicksüchtige
Niggas
auf
Instagram,
wir
blocken
sie
Pull
up
and
watch
the
way
the
bitches
flock
′em
Zieh
vor
und
sieh
wie
die
Bitches
herbeiströmen
(Flocka!
Waka
Flocka!)
(Flocka!
Waka
Flocka!)
Most
you
niggas
really
caca
(And)
Die
meisten
von
euch
Niggas
sind
echt
Kacke
(Und)
Get
the
pass
and
meet
Mavaca
(And)
Hol
dir
den
Pass
und
triff
Mavaca
(Und)
Bitch,
you
know
I
keep
the
choppa
(And)
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
die
Chopper
(Und)
Every
single
time
I
pop
up
(And)
Jedes
verdammte
Mal
wenn
ich
auftauche
(Und)
Pop,
I
make
the
ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Pop,
ich
bring
die
Knarre
zum
knallen
(Pop-pop-pop)
Pop,
I
make
that
ratchet
pop-pop
Pop,
ich
bring
die
Knarre
zum
knallen
Think
you
niggas
can
fuck
with
my
clique?
I
say,
"Oh
no,
no"
(No)
Denkt
ihr
Niggas
kommt
mit
meiner
Clique
klar?
Ich
sag
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
How
could
he
be
better?
Nigga
could
be
never,
oh
no,
no
(No)
Wie
kann
er
besser
sein?
Nigga
niemals,
oh
nein,
nein
(Nein)
Fuck
the
building
up,
promoters
screaming
out,
"Oh
no,
no"
(No)
Verballer
den
Bau,
Promoter
schrein
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
Until
they
shut
us
down,
they
got
every
hood
fiending
like
Bis
man
uns
stoppt,
jedes
Ghetto
bekkommt
Entzug
wie
"Oh
no,
no"
(No)
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
Bitch,
what's
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin′
'bout?
Nigga,
I
got
′em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
(Watch
how
I)
How
I
wack
'em
and
I
sock
′em
(Sieh
wie
ich)
Wie
ich
sie
knalle
und
verprügel
Outer
space
with
it
how
I
Mr.
Spock
'em
Mr.
Spock
sie
ausm
Weltraum
Then
cop
me
a
planet,
fuck
it
up
like
Saddam
Kauf
mir
nen
Planet,
fick
ihn
hoch
wie
Saddam
Batmobile
whippin',
pullin′
up
to
Gotham
Batmobile
flitzend,
halte
vor
Gotham
Chamomile
sippin′,
countin'
blood
with
Pac-Man
Kamillentee
trinkend,
zähl
Blut
mit
Pac-Man
Gotta
chill,
bitches
know
I
beg
your
pardon
(Your
pardon)
Muss
runterkommen,
du
weißt
ich
bitt
für
Verzeih
(dein
Verzeih)
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
How
we
fuck
shit
up,
my
nigga?
I
got
'em
Wir
ficken
alles,
wie?
Mein
Nigga,
ich
hab
sie
Y′all
niggas
know
that
what
we
do
is
awesome
Ihr
Niggas
wisst,
das
was
wir
tun
ist
krass
You're
better
off
leavin′,
purchase
you
a
coffin
(A
coffin)
Du
bist
besser
dran,
kauf
dir
einen
Sarg
(Ein
Sarg)
You
gon'
thank
me
in
the
morning
Du
dankst
mir
morgen
früh
You
know
I
keep
shootin',
the
gun
barrel
scorching
Du
weißt
ich
schieß
weiter,
Lauf
wird
brünftig
Lay
you
to
rest
and
spin
the
Wheel
of
Fortune
Leg
dich
zur
Ruhe
und
dreh
den
Glücksrad
Do
shit
that
keep
all
of
you
niggas
talkin′
Tu
Dinge,
die
euch
Niggas
reden
lassen
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Ich
hab
sie,
mein
Nigga
Fuck
shit
up
here
and
all
the
way
to
Scotland
Fick
alles
auf
bis
hin
nach
Schottland
And
bruck
him
up
where
there′s
no
reason
to
pop
him
Und
plätt
ihn
wo
zu
knallein
keinen
Sinn
hat
And
talk
my
shit
clear
while
every
speaker
knockin'
Und
red
meinen
Shit
klar,
Boxen
dröhnen
durch
Motherfucker
got
′em
flockin'
Motherfucker
sie
stürmen
I
talk
to
the
streets,
that
be
my
final
calling
Ich
red
mit
der
Strafe,
mein
letzter
Rückruf
Walk
and
go
sleep,
that
be
your
final
warning
Geh
und
leg
dich
schlafen,
deine
letzte
Warnung
(Flocka!
Waka
Flocka!)
(Flocka!
Waka
Flocka!)
Most
you
niggas
really
caca
(And)
Die
meisten
von
euch
Niggas
sind
echt
Kacke
(Und)
Get
the
pass
and
meet
Mavaca
(And)
Hol
dir
den
Pass
und
triff
Mavaca
(Und)
Bitch,
you
know
I
keep
the
choppa
(And)
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
die
Chopper
(Und)
Every
single
time
I
pop
up
(And)
Jedes
verdammte
Mal
wenn
ich
auftauche
(Und)
Pop,
I
make
the
ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Pop,
ich
bring
die
Knarre
zum
knallen
(Pop-pop-pop)
Pop,
I
make
that
ratchet
pop-pop
Pop,
ich
bring
die
Knarren
zum
knallen
Think
you
niggas
can
fuck
with
my
clique?
I
say,
"Oh
no,
no"
(No)
Denkt
ihr
Niggas
kommt
mit
meiner
Clique
klar?
Ich
sag
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
How
could
he
be
better?
Nigga
could
be
never,
oh
no,
no
(No)
Wie
kann
er
besser
sein?
Nigga
niemals,
oh
nein,
nein
(Nein)
Fuck
the
building
up,
promoters
screaming
out,
"Oh
no,
no"
(No)
Verballer
den
Bau,
Promoter
schrein
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
Until
they
shut
us
down,
they
got
every
hood
fiending
like
Bis
man
uns
stoppt,
jedes
Ghetto
bekkommt
Entzug
wie
"Oh
no,
no"
(No)
"Oh
nein,
nein"
(Nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Pharrell L, Santiago Victor, Hugo Charles Edward
Attention! Feel free to leave feedback.