Lyrics and translation Busta Rhymes feat. Blxst & Yung Bleu - COULD IT BE YOU (feat. Blxst & Yung Bleu)
COULD IT BE YOU (feat. Blxst & Yung Bleu)
МОГЛА БЫ ТЫ БЫТЬ ТОЙ САМОЙ (feat. Blxst & Yung Bleu)
You
know
my
lifestyle
different
Ты
знаешь,
у
меня
другой
образ
жизни
Baby,
the
bag
chase
consistent
Детка,
погоня
за
деньгами
неизменна
I
got
a
bad
case
of
gettin'
it
(sheesh)
У
меня
тяжелый
случай
зарабатывания
денег
(о
да)
I
need
a
sad
face
to
stick
with
Мне
нужно
грустное
личико,
которое
будет
рядом
You
might
be
the
one
that
I
split
with
Ты
можешь
быть
той,
с
кем
я
расстанусь
Could
it
be
you?
Tell
me?
Может
быть,
это
ты?
Скажи
мне?
Would
you
hold
it
down
if
I
go
OT?
Ты
бы
придержала
всё,
если
бы
я
ушел
в
овертайм?
Would
you
stick
around
and
believe
in
me?
Ты
бы
осталась
рядом
и
поверила
в
меня?
If
we
ain't
got
trust,
baby,
we
can't
be
Если
у
нас
нет
доверия,
малышка,
нам
не
быть
вместе
Walk
with
you
inside
my
circumference
Гуляю
с
тобой
в
пределах
моей
досягаемости
We
celebrate
this
union,
bouquet
of
flowers
in
bunches
Мы
празднуем
этот
союз,
букет
цветов
в
охапку
Remain
this
with
a
changeable,
making
needed
adjustments
Остаемся
с
этим
переменчивым,
внося
необходимые
коррективы
Introduce
you
to
this
generational
wealth
in
abundance
Познакомлю
тебя
с
этим
поколенческим
богатством
в
изобилии
Give
you
the
semi,
then
question
if
you
gon'
keep
it
tucked
Дам
тебе
полуприцеп,
а
потом
спрошу,
будешь
ли
ты
держать
его
при
себе
When
I'm
at
my
struggle,
I
question
if
you
gon'
keep
me
up
Когда
у
меня
трудные
времена,
я
спрашиваю,
поддержишь
ли
ты
меня
There's
no
delusion
because
you
give
me
a
freaky
fuck
В
этом
нет
иллюзий,
потому
что
ты
даришь
мне
офигенный
секс
No
confusion,
the
profit
margins
will
make
you
stuck
Никакой
путаницы,
размер
прибыли
заставит
тебя
остаться
We
get
it
different
from
the
departure
Мы
получаем
это
иначе,
чем
при
расставании
From
the
way
this
water
glisten
when
the
light
in
the
club
look
darker
По
тому,
как
эта
вода
блестит,
когда
свет
в
клубе
кажется
темнее
You
standing
strong
on
my
square,
just
respect
a
nigga
posture
Ты
твердо
стоишь
на
моем
месте,
просто
уважай
позу
ниггера
Building
mini
countries
quick
with
my
bitch
and
capital
partners,
bag
different
Быстро
строю
мини-страны
со
своей
сучкой
и
главными
партнерами,
сумка
другая
You
know
my
lifestyle
different
Ты
знаешь,
у
меня
другой
образ
жизни
Baby,
the
bag
chase
consistent
Детка,
погоня
за
деньгами
неизменна
I
got
a
bad
case
of
gettin'
it
(sheesh)
У
меня
тяжелый
случай
зарабатывания
денег
(о
да)
I
need
a
sad
face
to
stick
with
Мне
нужно
грустное
личико,
которое
будет
рядом
You
might
be
the
one
that
I
split
with
Ты
можешь
быть
той,
с
кем
я
расстанусь
Could
it
be
you?
Tell
me?
Может
быть,
это
ты?
Скажи
мне?
Would
you
hold
it
down
if
I
go
OT?
Ты
бы
придержала
всё,
если
бы
я
ушел
в
овертайм?
Would
you
stick
around
and
believe
in
me?
Ты
бы
осталась
рядом
и
поверила
в
меня?
If
we
ain't
got
trust,
baby,
we
can't
be
Если
у
нас
нет
доверия,
малышка,
нам
не
быть
вместе
And
you
know
the
bag,
it's
consistent
И
ты
знаешь,
деньги,
они
неизменны
I
brag
a
lil'
different,
the
bag
a
lil'
different
these
days
(days)
Я
немного
по-другому
хвастаюсь,
деньги
немного
по-другому
в
эти
дни
(дни)
And
I
know
these
hoes
got
they
ways
(ways)
И
я
знаю,
что
у
этих
сучек
есть
свои
замашки
(замашки)
And
they
do
anything
to
get
paid
И
они
сделают
все,
чтобы
получить
деньги
I
went
MIA
(A)
just
to
get
a
lil'
me
time
Я
пропал
(А),
чтобы
побыть
немного
наедине
с
собой
A
lil'
free
time
(yeah),
had
a
bunch
of
shit
on
my
mind
Немного
свободного
времени
(да),
у
меня
было
много
чего
на
уме
Know
I'ma
be
a
superstar
so
I'm
enjoying
the
climb
Знаю,
что
буду
суперзвездой,
поэтому
наслаждаюсь
восхождением
I'm
in
Dubai
with
some
hoes,
I'm
enjoying
my
time
Я
в
Дубае
с
какими-то
телочками,
наслаждаюсь
своим
временем
Hit
up
Saks,
get
some
shoes
that
can
go
with
my
eyes
Загляну
в
Saks,
куплю
туфли,
которые
подойдут
к
моим
глазам
And
I
ain't
talking
steak
when
I
tell
you
I'm
in
my
prime
И
я
говорю
не
о
стейке,
когда
говорю,
что
я
в
расцвете
сил
As
long
as
you
fine,
I
like
all
my
hoes
combined
Пока
ты
в
порядке,
мне
нравятся
все
мои
сучки
вместе
взятые
My
diamonds
gon'
shine,
they
shoot
you
if
you
get
out
of
line
Мои
бриллианты
будут
сиять,
они
пристрелят
тебя,
если
ты
выйдешь
из
строя
You
know
my
lifestyle
different
Ты
знаешь,
у
меня
другой
образ
жизни
Baby,
the
bag
chase
consistent
Детка,
погоня
за
деньгами
неизменна
I
got
a
bad
case
of
gettin'
it
(sheesh)
У
меня
тяжелый
случай
зарабатывания
денег
(о
да)
I
need
a
sad
face
to
stick
with
Мне
нужно
грустное
личико,
которое
будет
рядом
You
might
be
the
one
that
I
split
with
Ты
можешь
быть
той,
с
кем
я
расстанусь
Could
it
be
you?
Tell
me?
Может
быть,
это
ты?
Скажи
мне?
Would
you
hold
it
down
if
I
go
OT?
Ты
бы
придержала
всё,
если
бы
я
ушел
в
овертайм?
Would
you
stick
around
and
believe
in
me?
Ты
бы
осталась
рядом
и
поверила
в
меня?
If
we
ain't
got
trust,
baby,
we
can't
be
Если
у
нас
нет
доверия,
малышка,
нам
не
быть
вместе
Might
change
your
life
overnight,
bae
Могу
изменить
твою
жизнь
за
одну
ночь,
детка
Respect
that
check,
it
ain't
lightweight
Уважай
эту
проверку,
она
не
из
легких
I
just
don't
care
what
the
price
say
Меня
просто
не
волнует,
что
там
написано
I
can
take
you
there
'cause
you
should
be
Я
могу
забрать
тебя
туда,
потому
что
ты
должна
быть
Overseas,
on
a
plane
За
границей,
в
самолете
Not
tripping
over
anything
Не
спотыкаясь
ни
о
что
Take
you
to
the
places
that
don't
never
rain
Отвезу
тебя
в
места,
где
никогда
не
бывает
дождя
We
can
do
whatever
that
the
money
brings
Мы
можем
делать
все,
что
приносят
деньги
You
know
my
lifestyle
different
Ты
знаешь,
у
меня
другой
образ
жизни
Baby,
the
bag
chase
consistent
Детка,
погоня
за
деньгами
неизменна
I
got
a
bad
case
of
gettin'
it
(sheesh)
У
меня
тяжелый
случай
зарабатывания
денег
(о
да)
I
need
a
sad
face
to
stick
with
Мне
нужно
грустное
личико,
которое
будет
рядом
You
might
be
the
one
that
I
split
with
Ты
можешь
быть
той,
с
кем
я
расстанусь
Could
it
be
you?
Tell
me?
Может
быть,
это
ты?
Скажи
мне?
Would
you
hold
it
down
if
I
go
OT?
Ты
бы
придержала
всё,
если
бы
я
ушел
в
овертайм?
Would
you
stick
around
and
believe
in
me?
Ты
бы
осталась
рядом
и
поверила
в
меня?
If
we
ain't
got
trust,
baby,
we
can't
be
Если
у
нас
нет
доверия,
малышка,
нам
не
быть
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salaam Remi, Miguel Jontel Pimentel, Jermaine L. Cole, Trevor Smith Jr, Jeremy Biddle, Matthew Dean Burdette
Attention! Feel free to leave feedback.