Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar)
Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar)
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Yeah,
I
know,
it′s
been
a
minute
Ja,
ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Whenever
you
need
me
Wann
immer
du
mich
brauchst
Just
look-
just
over
your
shoulders
Schau
nur-
gleich
über
deine
Schulter
Whenever
you
need
me
Wann
immer
du
mich
brauchst
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Yeah,
you
need
me
(woo)
Ja,
du
brauchst
mich
(woo)
I
wrote
my
first
bars
in
the
car
with
Stacy
Meine
ersten
Zeilen
schrieb
ich
im
Auto
mit
Stacy
How
bizarre,
my
battle
scars
at
large
would
lace
me
Wie
merkwürdig,
meine
Kampfnarben
würden
mich
umsponnen
Big
marbles,
nigga
Große
Kühnheit,
Nigga
I
lead
this
new
generation,
boy,
don't
argue
with
us
Ich
führe
diese
neue
Generation,
Junge,
diskutier
nicht
mit
uns
Marvelous
beat
selectors,
authors
and
novel
spitters
Wundervolle
Beat-Auswählende,
Autoren
und
neuartige
Spitter
And
it′s
all
for
the
literature
Und
das
alles
für
die
Literatur
And
it's
all
for
the
hideous
Und
alles
für
das
Hässliche
The
nastiest
flows,
the
Chlamydia,
ugh
Die
widerlichsten
Flows,
die
Chlamydien,
ugh
I
ain't
afraid
to
say
I
need
you
Ich
habe
keine
Angst
zu
sagen,
dass
ich
dich
brauche
Ah,
yeah
(hip-hop,
hip-hop,
hip-hop)
Ah,
ja
(Hip-Hop,
Hip-Hop,
Hip-Hop)
I
promise
I′d
never
leave
you,
ah,
yeah
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
nie
verlassen,
ah,
ja
My
life
is
like
twelve
open
mics
of
hopeless
notes
I
write
Mein
Leben
ist
wie
zwölf
offene
Mics
mit
hoffnungslosen
Notizen,
die
ich
schreibe
For
sure,
my
folks
unite
soon
as
the
flow
get
nice
Sicher,
meine
Leute
vereinen
sich,
sobald
der
Flow
gut
wird
The
poltergeist
that
scare
emcees,
my
prototype
for
every
Der
Poltergeist,
der
MCs
erschreckt,
mein
Prototyp
für
jeden
My
share
of
deeds
and
R.I.P.s
Meinen
Anteil
an
Taten
und
R.I.P.s
You
know
my
type
of
style
is
like
my
everything
Du
kennst
meinen
Stil,
er
ist
wie
mein
Alles
Apparently,
my
appetite,
they
famished
Anscheinend
ist
mein
Appetit,
sie
ausgehungert
Bite
no
hand
that
feed
Beiß'
nicht
in
die
Hand,
die
füttert
The
culture
vulture
die
and
bleed
Der
Kulturgeier
stirbt
und
blutet
My
focus
hold
these
thoughts
and
dreams
Mein
Fokus
hält
diese
Gedanken
und
Träume
Control
this
pen
(look
over
your
shoulder)
Kontrolliere
diesen
Stift
(schau
über
deine
Schulter)
Boldest
lines
of
rhymes
and
things
Kühnste
Zeilen
von
Reimen
und
Dingen
Devote
my
time
and
mind
it
seems
Widme
meine
Zeit
und
Gedanken,
scheint
es
Supposed
to
shine,
remind
I′m
king
Muss
scheinen,
erinnere
daran,
dass
ich
König
bin
Provoke
the
blind
and
bomb
the
fiends
Provoziere
die
Blinden
und
bombardiere
die
Süchtigen
The
pros,
the
cons
of
diamond
rings
Die
Pros,
die
Cons
von
Diamantringen
I'm
full
of
time
but
I′ma
bring
Ich
bin
voller
Zeit,
doch
ich
bringe
The
soul
divine
and
cross
between
Die
göttliche
Seele
und
Kreuzung
zwischen
What's
yours
and
mines,
the
goal,
the
green
Deinem
und
Meinem,
das
Ziel,
das
Grünzeug
The
roads
that
show
just
what
it
mean
Die
Straßen,
die
zeigen,
was
es
bedeutet
Then
grab
Shakur
right
by
the
wing
Dann
schnapp
mir
Shakur
am
Flügel
And
fly
before
my
vocals
(scream)
Und
fliege,
bevor
mein
Gesang
(schreit)
For
hip-hop,
look
at
my
Ziploc
Für
Hip-Hop,
schau
auf
meinen
Ziploc
Bag
full
of
goodies,
you
Chris
Rock
Beutel
voller
Leckereien,
du
Chris
Rock
Hit
the
Pookie
and
piss
stops
Triff
den
Pookie
und
Pinkelpausen
Since
tube
socks,
baby,
you
a
hell
of
a
drug
Seit
Röhrensocken,
Baby,
du
bist
eine
verdammt
gute
Droge
Just
look
over
your
shoulders
when
they
fuck
you
over,
it′s
love
Schau
nur
über
deine
Schulter,
wenn
sie
dich
betrügen,
das
ist
Liebe
(Woo)
don't
you
know,
baby?
(Woo)
weißt
du
es
nicht,
Baby?
Don′t
you
know,
baby?
Weißt
du
es
nicht,
Baby?
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Whenever
you
need
me
Wann
immer
du
mich
brauchst
Just
look-
just
over
your
shoulders
Schau
nur-
gleich
über
deine
Schulter
Whenever
you
need
me
Wann
immer
du
mich
brauchst
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Yeah
yeah,
you
need
me
(woo)
Ja
ja,
du
brauchst
mich
(woo)
Shhh,
look
over
your
shoulder,
get
me?
Shhh,
schau
über
deine
Schulter,
verstanden?
'Cause
I
done
bodied
the
game
to
Weil
ich
das
Game
gekillt
habe
The
point
niggas
scared
to
rap
with
me
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
Niggas
Angst
haben,
mit
mir
zu
rappen
Kept
burnin'
′til
they
anointed
me
one
of
the
kings
of
black
history
Brannte
weiter,
bis
sie
mich
zu
einem
der
Könige
der
schwarzen
Geschichte
ernannten
And
yes,
I
see
the
game
is
a
little
different,
niggas
lack
simply
Und
ja,
ich
sehe,
das
Spiel
ist
etwas
anders,
Niggas
mangelt
einfach
Them
bars
and
I
spit
′em
like
darts
'til
they
puncture
your
kidney
Den
Texten
und
ich
spucke
sie
wie
Pfeile,
bis
sie
deine
Niere
durchbohren
You
trash
and
it
don′t
matter
how
much
you
gon'
try
to
convince
me
Du
bist
Müll
und
es
ist
egal,
wie
sehr
du
mich
zu
überzeugen
versuchst
And
you
gon′
make
my
gun
cock
and
talk
a
whole
'nother
way,
yo
Und
du
wirst
meine
Knarre
hämmern
lassen
und
ganz
anders
reden,
yo
Woah-oh-oh-oh-oh
(woo)
Woah-oh-oh-oh-oh
(woo)
I
am
the
Buddha,
the
Ali
Baba,
the
believer-er
maker
Ich
bin
der
Buddha,
der
Ali
Baba,
der
Gläubigenschöpfer
So
pristine,
the
dice
roll
from
under
my
sleeve
when
I
shake
′em
So
makellos,
die
Würfel
rollen
unter
meinem
Ärmel
hervor,
wenn
ich
sie
schüttle
So
rude,
I'm
so
ice
cold
but
I'm
what
you
need
to
just
wake
′em
So
unverschämt,
ich
bin
so
eiskalt,
aber
ich
bin
es,
den
du
brauchst,
um
sie
aufzuwecken
All
them
crowns
and
medals
on
the
wall
waitin′
for
me
to
just
take
'em
All
diese
Kronen
und
Medaillen
an
der
Wand
warten
darauf,
dass
ich
sie
nehme
When
I
arrive,
my
theme
music
got
a
pound
to
it
Wenn
ich
ankomme,
hat
mein
Themensong
einen
gewissen
Kick
And
when
I
leave,
even
my
shadow
got
a
sound
to
it
Und
wenn
ich
gehe,
hat
sogar
mein
Schatten
einen
Klang
′Cause
I'm
the
god
of
the
harder,
the
martyr,
the
father
Weil
ich
der
Gott
des
Härteren
bin,
der
Märtyrer,
der
Vater
I
spit
a
saliva
that′s
leaking
a
lava
Ich
spucke
Speichel,
der
Lava
aussickert
Completin'
the
saga
while
meetin′
and
greetin'
Schließe
die
Saga
ab
während
ich
treffe
und
begrüße
And
beating
you
niggas
completely
and
conquer
Und
euch
Niggas
komplett
besiege
und
erobere
Extremely
bark
on
a
nigga,
you
see
me
Äußerst
bellend
auf
einen
Nigga,
du
siehst
mich
And
deeply
carve
up
a
nigga,
believe
me
Und
tief
in
einen
Nigga
schnitzen,
glaub
mir
Graffiti
your
armor,
you
heebie,
you
jeebie
Besprüh
deine
Rüstung
mit
Graffiti,
du
Hibbel,
du
Zappel
Bikini
your
broad
up
(you
guinea
pig)
Bikinimäßig
deine
Braut
(du
Versuchskaninchen)
See
me,
now
give
me
the
startup
and
treat
me
Sieh
mich,
gib
mir
den
Startschuss
und
behandle
mich
You
greet
me
and
meet
me
with
arms
up
Du
begrüßt
und
triffst
mich
mit
erhobenen
Waffen
So
sweet
when
I
speak,
have
a
seat,
it
was
deep
So
süß,
wenn
ich
rede,
setz
dich,
es
war
tief
I
was
sleep,
now
the
god's
up,
hmm
Ich
schlief,
jetzt
ist
der
Gott
wach,
hmm
Upholding
the
fundamentals,
while
most
of
you
boast
a
rental
Die
Grundlagen
bewahrend,
während
die
meisten
von
euch
einen
Mietstatus
prahlen
Focus
on
what′s
most
essential,
spit
bars
to
provoke
your
mental
Konzentrier
dich
auf
das
Wesentlichste,
spucke
Zeilen,
um
dein
Denken
zu
provozieren
Do
I
have
your
attendamiento?
Habe
ich
deine
Aufmerksamkeit?
While
I
clap
these
raps
like
thunders
Während
ich
diese
Raps
wie
Donner
klatsche
Look
over
your
shoulder,
boy,
and
wonder
Schau
über
deine
Schulter,
Junge,
und
wundere
dich
(Woo)
don′t
you
know,
baby?
(Ooh,
woah)
(Woo)
weißt
du
es
nicht,
Baby?
(Ooh,
woah)
Don't
you
know,
baby?
(Mhm,
mhn,
yeah)
Weißt
du
es
nicht,
Baby?
(Mhm,
mhm,
ja)
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Whenever
you
need
me
(when
you
need
me)
Wann
immer
du
mich
brauchst
(wenn
du
mich
brauchst)
Just
look-
just
over
your
shoulders
Schau
nur-
gleich
über
deine
Schulter
Whenever
you
need
me
(whenever
you
need
me)
Wann
immer
du
mich
brauchst
(wann
immer
du
mich
brauchst)
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Yeah
yeah,
you
need
me
(woo)
Ja
ja,
du
brauchst
mich
(woo)
Don′t
you
know,
baby?
Weißt
du
es
nicht,
Baby?
Don't
you
know,
baby?
Weißt
du
es
nicht,
Baby?
Just
look
over
your
shoulders,
honey
Schau
nur
über
deine
Schulter,
Schatz
Whenever
you
need
me
Wann
immer
du
mich
brauchst
He
got
catalogue,
you
understand?
Er
hat
ein
Katalog,
verstehst
du?
(Just
look-
just
over
your
shoulders)
(Schau
nur-
gleich
über
deine
Schulter)
This
is
the
motherfucking
human
iPod
out
this
motherfucker,
okay?
Das
ist
der
verdammte
menschliche
iPod
aus
diesem
Scheiß,
okay?
He
can
go
all
day
(go
all
day,
go
all
day,
go
all
day-)
Er
kann
den
ganzen
Tag
(ganzen
Tag,
ganzen
Tag,
ganzen
Tag-)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Bennett, Dominick Lamb, Bob West, Willie Hutch, Hal Davis, Berry Gordy Jr, Kendrick Duckworth, Trevor Smith Jr
Attention! Feel free to leave feedback.