Busta Rhymes feat. Kendrick Lamar - Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar) - translation of the lyrics into German

Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar) - Busta Rhymes , Kendrick Lamar translation in German




Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar)
Look Over Your Shoulder (feat. Kendrick Lamar)
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Yeah, I know, it′s been a minute
Ja, ich weiß, es ist eine Weile her
Got to know
Musst wissen
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Whenever you need me
Wann immer du mich brauchst
Just look- just over your shoulders
Schau nur- gleich über deine Schulter
Whenever you need me
Wann immer du mich brauchst
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Yeah, you need me (woo)
Ja, du brauchst mich (woo)
I wrote my first bars in the car with Stacy
Meine ersten Zeilen schrieb ich im Auto mit Stacy
How bizarre, my battle scars at large would lace me
Wie merkwürdig, meine Kampfnarben würden mich umsponnen
Big marbles, nigga
Große Kühnheit, Nigga
I lead this new generation, boy, don't argue with us
Ich führe diese neue Generation, Junge, diskutier nicht mit uns
Marvelous beat selectors, authors and novel spitters
Wundervolle Beat-Auswählende, Autoren und neuartige Spitter
And it′s all for the literature
Und das alles für die Literatur
And it's all for the hideous
Und alles für das Hässliche
The nastiest flows, the Chlamydia, ugh
Die widerlichsten Flows, die Chlamydien, ugh
I ain't afraid to say I need you
Ich habe keine Angst zu sagen, dass ich dich brauche
Ah, yeah (hip-hop, hip-hop, hip-hop)
Ah, ja (Hip-Hop, Hip-Hop, Hip-Hop)
I promise I′d never leave you, ah, yeah
Ich verspreche, ich werde dich nie verlassen, ah, ja
My life is like twelve open mics of hopeless notes I write
Mein Leben ist wie zwölf offene Mics mit hoffnungslosen Notizen, die ich schreibe
For sure, my folks unite soon as the flow get nice
Sicher, meine Leute vereinen sich, sobald der Flow gut wird
The poltergeist that scare emcees, my prototype for every
Der Poltergeist, der MCs erschreckt, mein Prototyp für jeden
My share of deeds and R.I.P.s
Meinen Anteil an Taten und R.I.P.s
You know my type of style is like my everything
Du kennst meinen Stil, er ist wie mein Alles
Apparently, my appetite, they famished
Anscheinend ist mein Appetit, sie ausgehungert
Bite no hand that feed
Beiß' nicht in die Hand, die füttert
The culture vulture die and bleed
Der Kulturgeier stirbt und blutet
My focus hold these thoughts and dreams
Mein Fokus hält diese Gedanken und Träume
Control this pen (look over your shoulder)
Kontrolliere diesen Stift (schau über deine Schulter)
Boldest lines of rhymes and things
Kühnste Zeilen von Reimen und Dingen
Devote my time and mind it seems
Widme meine Zeit und Gedanken, scheint es
Supposed to shine, remind I′m king
Muss scheinen, erinnere daran, dass ich König bin
Provoke the blind and bomb the fiends
Provoziere die Blinden und bombardiere die Süchtigen
The pros, the cons of diamond rings
Die Pros, die Cons von Diamantringen
I'm full of time but I′ma bring
Ich bin voller Zeit, doch ich bringe
The soul divine and cross between
Die göttliche Seele und Kreuzung zwischen
What's yours and mines, the goal, the green
Deinem und Meinem, das Ziel, das Grünzeug
The roads that show just what it mean
Die Straßen, die zeigen, was es bedeutet
Then grab Shakur right by the wing
Dann schnapp mir Shakur am Flügel
And fly before my vocals (scream)
Und fliege, bevor mein Gesang (schreit)
For hip-hop, look at my Ziploc
Für Hip-Hop, schau auf meinen Ziploc
Bag full of goodies, you Chris Rock
Beutel voller Leckereien, du Chris Rock
Hit the Pookie and piss stops
Triff den Pookie und Pinkelpausen
Since tube socks, baby, you a hell of a drug
Seit Röhrensocken, Baby, du bist eine verdammt gute Droge
Just look over your shoulders when they fuck you over, it′s love
Schau nur über deine Schulter, wenn sie dich betrügen, das ist Liebe
I know ya
Ich kenne dich
(Woo) don't you know, baby?
(Woo) weißt du es nicht, Baby?
Don′t you know, baby?
Weißt du es nicht, Baby?
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Whenever you need me
Wann immer du mich brauchst
Just look- just over your shoulders
Schau nur- gleich über deine Schulter
Whenever you need me
Wann immer du mich brauchst
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Yeah yeah, you need me (woo)
Ja ja, du brauchst mich (woo)
Shhh, look over your shoulder, get me?
Shhh, schau über deine Schulter, verstanden?
'Cause I done bodied the game to
Weil ich das Game gekillt habe
The point niggas scared to rap with me
Bis zu dem Punkt, an dem Niggas Angst haben, mit mir zu rappen
Kept burnin' ′til they anointed me one of the kings of black history
Brannte weiter, bis sie mich zu einem der Könige der schwarzen Geschichte ernannten
And yes, I see the game is a little different, niggas lack simply
Und ja, ich sehe, das Spiel ist etwas anders, Niggas mangelt einfach
Them bars and I spit ′em like darts 'til they puncture your kidney
Den Texten und ich spucke sie wie Pfeile, bis sie deine Niere durchbohren
You trash and it don′t matter how much you gon' try to convince me
Du bist Müll und es ist egal, wie sehr du mich zu überzeugen versuchst
And you gon′ make my gun cock and talk a whole 'nother way, yo
Und du wirst meine Knarre hämmern lassen und ganz anders reden, yo
Woah-oh-oh-oh-oh (woo)
Woah-oh-oh-oh-oh (woo)
I am the Buddha, the Ali Baba, the believer-er maker
Ich bin der Buddha, der Ali Baba, der Gläubigenschöpfer
So pristine, the dice roll from under my sleeve when I shake ′em
So makellos, die Würfel rollen unter meinem Ärmel hervor, wenn ich sie schüttle
So rude, I'm so ice cold but I'm what you need to just wake ′em
So unverschämt, ich bin so eiskalt, aber ich bin es, den du brauchst, um sie aufzuwecken
All them crowns and medals on the wall waitin′ for me to just take 'em
All diese Kronen und Medaillen an der Wand warten darauf, dass ich sie nehme
When I arrive, my theme music got a pound to it
Wenn ich ankomme, hat mein Themensong einen gewissen Kick
And when I leave, even my shadow got a sound to it
Und wenn ich gehe, hat sogar mein Schatten einen Klang
′Cause I'm the god of the harder, the martyr, the father
Weil ich der Gott des Härteren bin, der Märtyrer, der Vater
I spit a saliva that′s leaking a lava
Ich spucke Speichel, der Lava aussickert
Completin' the saga while meetin′ and greetin'
Schließe die Saga ab während ich treffe und begrüße
And beating you niggas completely and conquer
Und euch Niggas komplett besiege und erobere
Extremely bark on a nigga, you see me
Äußerst bellend auf einen Nigga, du siehst mich
And deeply carve up a nigga, believe me
Und tief in einen Nigga schnitzen, glaub mir
Graffiti your armor, you heebie, you jeebie
Besprüh deine Rüstung mit Graffiti, du Hibbel, du Zappel
Bikini your broad up (you guinea pig)
Bikinimäßig deine Braut (du Versuchskaninchen)
See me, now give me the startup and treat me
Sieh mich, gib mir den Startschuss und behandle mich
You greet me and meet me with arms up
Du begrüßt und triffst mich mit erhobenen Waffen
So sweet when I speak, have a seat, it was deep
So süß, wenn ich rede, setz dich, es war tief
I was sleep, now the god's up, hmm
Ich schlief, jetzt ist der Gott wach, hmm
Upholding the fundamentals, while most of you boast a rental
Die Grundlagen bewahrend, während die meisten von euch einen Mietstatus prahlen
Focus on what′s most essential, spit bars to provoke your mental
Konzentrier dich auf das Wesentlichste, spucke Zeilen, um dein Denken zu provozieren
Do I have your attendamiento?
Habe ich deine Aufmerksamkeit?
While I clap these raps like thunders
Während ich diese Raps wie Donner klatsche
Look over your shoulder, boy, and wonder
Schau über deine Schulter, Junge, und wundere dich
(Woo) don′t you know, baby? (Ooh, woah)
(Woo) weißt du es nicht, Baby? (Ooh, woah)
Don't you know, baby? (Mhm, mhn, yeah)
Weißt du es nicht, Baby? (Mhm, mhm, ja)
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Whenever you need me (when you need me)
Wann immer du mich brauchst (wenn du mich brauchst)
Just look- just over your shoulders
Schau nur- gleich über deine Schulter
Whenever you need me (whenever you need me)
Wann immer du mich brauchst (wann immer du mich brauchst)
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Yeah yeah, you need me (woo)
Ja ja, du brauchst mich (woo)
Don′t you know, baby?
Weißt du es nicht, Baby?
Don't you know, baby?
Weißt du es nicht, Baby?
Just look over your shoulders, honey
Schau nur über deine Schulter, Schatz
Whenever you need me
Wann immer du mich brauchst
That′s right
Genau so
He got catalogue, you understand?
Er hat ein Katalog, verstehst du?
(Just look- just over your shoulders)
(Schau nur- gleich über deine Schulter)
This is the motherfucking human iPod out this motherfucker, okay?
Das ist der verdammte menschliche iPod aus diesem Scheiß, okay?
He can go all day (go all day, go all day, go all day-)
Er kann den ganzen Tag (ganzen Tag, ganzen Tag, ganzen Tag-)





Writer(s): Brian Bennett, Dominick Lamb, Bob West, Willie Hutch, Hal Davis, Berry Gordy Jr, Kendrick Duckworth, Trevor Smith Jr


Attention! Feel free to leave feedback.