Busta Rhymes feat. M.O.P. & CJ - Czar (Remix) - translation of the lyrics into German

Czar (Remix) - Busta Rhymes , M.O.P. , CJ translation in German




Czar (Remix)
Zar (Remix)
Czar is a title used to designate supreme rulers
Zar ist ein Titel zur Bezeichnung oberster Herrscher
It is known as to be equivalent to king
Er ist bekannt dafür, äquivalent zum König zu sein
Or to be somewhat between a royal
Oder irgendwo zwischen einem königlichen
An imperial rank
Und einem imperialen Rang zu liegen
The last person to have worn the title Czar
Die letzte Person, die den Titel Zar trug
Look, they don't get it (haha)
Schau, sie kapieren es nicht (haha)
Now, watch a n- set it, they never comin' to shred it
Jetzt, schau zu, wie ein Kerl es anrichtet, sie kommen nie, um es zu zerfetzen
With rubies all on my rings like Thanos present
Mit Rubinen auf all meinen Ringen, wie Thanos anwesend
I'm tired of talking to n- that get no credit (oh)
Ich bin es leid, mit Kerlen zu reden, die keinen Kredit bekommen (oh)
You get no debit (oh), watch the way we improve
Du bekommst keine Lastschrift (oh), schau, wie wir uns verbessern
Hate the way that we move
Hasse die Art, wie wir uns bewegen
We need a whole second (what's up?)
Wir brauchen eine ganze Sekunde (was geht?)
To talk about you n-
Um über euch Kerle zu reden
You need a new helmet (haha)
Du brauchst einen neuen Helm (haha)
Crash dummies you n- you need a new exit
Crash-Dummys, ihr Kerle, ihr braucht einen neuen Ausgang
And whip a private plane, getting head from the flight attendant
Und peitsche ein Privatflugzeug, bekomme Kopf von der Flugbegleiterin
I got 'em all like the navy seals in the Air Force
Ich hab sie alle wie die Navy Seals in der Air Force
(Take chains off, everything off)
(Ketten ab, alles ab)
Private flyin' a plane and make him change course
Fliege privat ein Flugzeug und lasse ihn den Kurs ändern
I don't play sports, your whole claim false
Ich treibe keinen Sport, deine ganze Behauptung ist falsch
Now, n- gonna learn and brown n- with the fire
Jetzt werden Kerle lernen und braune Kerle mit dem Feuer
N- respect me and chill and go make more records with Mariah
Kerle respektieren mich und chillen und machen mehr Platten mit Mariah
They only gonna give us some more, take my n- on tour
Sie werden uns nur noch mehr geben, nimm meine Kerle mit auf Tour
If you n- unsure, I'ma give you the raw
Wenn ihr Kerle unsicher seid, geb ich euch das Rohe
Watch the way we sweep up -, peep the way we clean up -
Schau, wie wir den Mist aufräumen, sieh, wie wir den Mist bereinigen
Classic album is present, peep the way we heat up -
Klassisches Album ist präsent, sieh, wie wir den Mist aufheizen
Masterpiece project, peep the way a n- beat up -
Meisterwerk-Projekt, sieh, wie ein Kerl den Mist aufmischt
If you think n- think you fuckin' with us better speak up -
Wenn ihr Kerle denkt, ihr legt euch mit uns an, sagt besser was, ihr Penner
So far, shawties throw they bra
Bis jetzt werfen die Mädels ihre BHs
And I need the lighter to light the perfect cigar
Und ich brauche das Feuerzeug, um die perfekte Zigarre anzuzünden
Brand new jet (jet), brand new car (car)
Brandneuer Jet (Jet), brandneues Auto (Auto)
Leader of the new shit (brra), brand new Czar (Czar)
Anführer des neuen Scheißes (brra), brandneuer Zar (Zar)
Blast on foes, blast get frozed
Schieß auf Feinde, schieß, sie erstarren
Do that boy ugly, casket closed
Mach den Jungen hässlich, Sarg geschlossen
Spazz on fours, remind these n-
Dreh durch auf allen Vieren, erinnere diese Kerle
Homie its gat time, flat line these n-
Homie, es ist Knarren-Zeit, bring diese Kerle zur Flatline
Fame ain't fair, the game ain't fair
Ruhm ist nicht fair, das Spiel ist nicht fair
If you google who gives a f-, my name ain't there
Wenn du googelst, wen es juckt, mein Name ist nicht dabei
Brand new stalls, brand new bars
Brandneue Stände, brandneue Bars
With the leader of the new school, brand new Czar
Mit dem Anführer der neuen Schule, brandneuer Zar
Brand new everything, 'cept for the bop
Alles brandneu, außer dem Bop
New leader of the old school, brand new -
Neuer Anführer der alten Schule, brandneuer -
I'm with Brownsville, 300 hoe, let it pop
Ich bin mit Brownsville, 300 Hoe, lass es knallen
I'm Cornelius in the Zoo, ape -, ah, ah, ah
Ich bin Cornelius im Zoo, Affenscheiß, ah, ah, ah
I'm connected to the shooters who influence
Ich bin verbunden mit den Schützen, die beeinflussen
You lames in the rap game, this is seat belt music
Ihr Versager im Rap-Spiel, das ist Anschnallgurt-Musik
Gave him the hit, chain him to a fence
Gab ihm den Hit, kettete ihn an einen Zaun
Give him a trumpets, ram him with the Buick (vroom)
Gib ihm Trompeten, ramm ihn mit dem Buick (wrumm)
So far, shawties throw they bra
Bis jetzt werfen die Mädels ihre BHs
And I need the lighter to light the perfect cigar
Und ich brauche das Feuerzeug, um die perfekte Zigarre anzuzünden
Brand new jet (jet), brand new car (car)
Brandneuer Jet (Jet), brandneues Auto (Auto)
Leader of the new shit (brra), brand new Czar (Czar)
Anführer des neuen Scheißes (brra), brandneuer Zar (Zar)
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
We outside (oh), you run hide (oh)
Wir sind draußen (oh), du rennst und versteckst dich (oh)
Watch us ride, watch you die (oh)
Sieh uns fahren, sieh dich sterben (oh)
Everything new (oh), everything bool (oh)
Alles neu (oh), alles cool (oh)
Bang these fools, then we take they jewels (oh)
Knall diese Narren ab, dann nehmen wir ihre Juwelen (oh)
Straight to the top wit' it, these niggas not wit' it
Direkt an die Spitze damit, diese Kerle sind nicht dabei
First nigga pop wit' it, first to get dropped wit' it
Der erste Kerl, der damit auftaucht, der erste, der damit erledigt wird
Busta back to back, uh, we go strap for strap
Busta Rücken an Rücken, äh, wir gehen Knarre für Knarre
Leader of this trap with this heater on my lap
Anführer dieses Traps mit diesem Heizer auf meinem Schoß
Busta what we doing? These n- be losing
Busta, was machen wir? Diese Kerle verlieren
We be making movies and these jewels be hittin' stupid
Wir machen Filme und diese Juwelen treffen wahnsinnig
We running the city, uh, dancin' like I'm Diddy, uh
Wir beherrschen die Stadt, äh, tanzen wie ich Diddy bin, äh
Signing all these - but I still be moving gritty
Unterzeichne all diese Ärsche, aber ich bin immer noch knallhart unterwegs
Wish I could bring Pop back, let the - clap (grrah)
Wünschte, ich könnte Pop zurückbringen, lass die Dinger klatschen (grrah)
Let the - clap (grrah), let the - clap (grrah)
Lass die Dinger klatschen (grrah), lass die Dinger klatschen (grrah)
Step up in the building (oh) buy the whole bar (oh)
Betrete das Gebäude (oh), kaufe die ganze Bar (oh)
Leader of the new shit (oh), I'm the young Czar (young Czar)
Anführer des neuen Scheißes (oh), ich bin der junge Zar (junger Zar)
So far, shawties throw they bra
Bis jetzt werfen die Mädels ihre BHs
And I need the lighter to light the perfect cigar
Und ich brauche das Feuerzeug, um die perfekte Zigarre anzuzünden
Brand new jet (jet), brand new car (car)
Brandneuer Jet (Jet), brandneues Auto (Auto)
Leader of the new shit (brra), brand new Czar (Czar)
Anführer des neuen Scheißes (brra), brandneuer Zar (Zar)
Light switch off (oh), Cuban link cross (oh)
Lichtschalter aus (oh), Cuban-Link-Kreuz (oh)
The shine bright up the evening, diamonds criss-cross (oh)
Der Glanz erhellt den Abend, Diamanten kreuz und quer (oh)
If you ain't out here to find it, time to get lost
Wenn du nicht hier draußen bist, um es zu finden, Zeit, dich zu verirren
In case you n- ain't know
Falls ihr Kerle es nicht wusstet





Writer(s): Fame, Trevor "busta Rhymes" Smith, Billy Danze, Cj, Rockwilder, Mop


Attention! Feel free to leave feedback.