Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cha
Разве не хочется
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
little
hot
and
sweaty
in
this
mothafucka
(ooh,
baby)
О,
тут
сейчас
станет
чуть
горячее
и
потнее,
детка
(ооо,
малыш)
Ladies,
let's
go
(uh)
Девочки,
поехали
(ух)
Soldiers,
let's
go
(dolls)
Солдаты,
поехали
(куколки)
Let
me
talk
to
y'all
and
just,
you
know,
give
you
a
little
situation
Дайте
я
вам
объясню,
тут
такая
ситуация
Listen
(fellas)
Слушай
(парни)
You
see
this
shit
get
hot
Видишь,
как
тут
жарко
Every
time
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready?)
Каждый
раз,
когда
я
врываюсь
в
клуб
(ты
готов?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Зажигаю,
будто
шашлык
на
летней
вечеринке
Prowl
for
the
best
chick,
yes,
I'm
on
the
lookout
(let's
dance)
Охочусь
за
лучшей,
да,
я
в
поиске
(потанцуем)
Slow
bangin'
shorty
like
a
belly
dancer
wit'
it
Двигаюсь
медленно,
как
танцовщица
с
Востока
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
wit'
it
(ooh,
baby)
Пахну
сладко,
кожа
нежная,
но
дерзкая
(ооо,
малыш)
No
tricks,
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов,
только
бриллианты
в
рукаве
Gimme
the
number,
but
make
sure
you
call
before
you
leave
Дай
мне
номер,
но
звони,
прежде
чем
уйдёшь
I
know
you
like
me
(I
know
you
like
me)
Я
знаю,
я
тебе
нравлюсь
(я
знаю,
нравлюсь)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Я
знаю,
да
(я
знаю,
да)
That's
why
whenever
I
come
around,
she's
all
over
you
Вот
почему,
когда
я
рядом,
она
висит
на
тебе
And
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
И
я
знаю,
ты
хочешь
(я
знаю,
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
же
очевидно
(очевидно)
And
in
the
back
of
your
mind
Где-то
в
глубине
души
I
know
you
should
be
fuckin'
with
me
Ты
понимаешь,
что
должен
быть...
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
раскрепощённой,
как
я?
Don't
cha?
Don't
cha?
Разве
нет?
Разве
нет?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
страстной,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
Don't
cha?
(Ah-ah-ah)
Don't
cha?
Разве
нет?
(Ах-ах-ах)
Разве
нет?
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Борись
с
чувствами
(борись
с
чувствами)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
всё
как
есть
(оставь)
'Cause
if
it
ain't
love
Ведь
если
это
не
любовь,
It
just
ain't
enough
to
leave
a
happy
home
(uh-uh,
uh-uh)
То
этого
мало,
чтобы
разрушить
счастливый
дом
(ух-ух,
ух-ух)
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давай
без
лишнего
(без
лишнего)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair,
yeah)
Играй
по
правилам
(играй
честно,
да)
See,
I
don't
care
Понимаешь,
мне
всё
равно,
But
I
know,
she
ain't
gon'
wanna
share
(ah,
ah-ah)
Но
она
точно
не
захочет
делиться
(а,
а-а)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
(Oh)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
(О)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
раскрепощённой,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha?
Don't
cha,
baby?
Разве
нет?
Разве
нет,
детка?
Don't
cha?
Alright,
sing
Разве
нет?
Давай,
пой
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
страстной,
как
я?
(Страстной)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
(Весёлой)
Don't
cha?
(Ah-ah-ah)
don't
cha?
Разве
нет?
(Ах-ах-ах)
Разве
нет?
Okay,
I
see
how
it's
goin'
down
Окей,
я
вижу,
куда
всё
идёт
Seem
like
shorty
wanna
little
ménage
pop
off
or
somethin'
Похоже,
малышка
хочет
устроить
тройничок
или
что-то
в
этом
духе
Well,
let
me
get
straight
to
it
Давай
без
прелюдий
Every
broad
wanna
watch
a
nigga
when
I
come
through
it
Каждая
девчонка
оборачивается,
когда
я
прохожу
It's
the
God
almighty,
lookin'
all
brand
new
Это
всемогущий,
выгляжу
свежо
If
shorty
wanna
jump
in
my
Aston
Vanquish
Если
малышка
хочет
прыгнуть
в
мой
Aston
Vanquish
Lookin'
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Смотрит
так,
будто
ей
правда
хочется
этого
Tryna
put
it
on
me
'til
my
balls
black
and
blueish
Пытаешься
меня
утомить,
пока
я
не
почернею
You
wanna
play
with
a
player,
girl,
then
play
on
Если
хочешь
играть
с
игроком
– играй
Strip
out
the
Chanel
and
leave
the
lingerie
on
(ha)
Скинь
Chanel,
но
оставь
нижнее
бельё
(ха)
Watch
me
and
I'ma
watch
you
at
the
same
time
Смотри
на
меня,
а
я
буду
смотреть
на
тебя
в
ответ
Lookin'
at
you
wanna
break
my
back
Ты
так
смотришь,
будто
хочешь
сломать
мне
спину
You're
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
of
the
Magnum
Ты
– причина,
по
которой
у
меня
есть
упаковка
Magnum
And
with
the
wagon,
hit
you
in
the
back
of
the
Magnum
И
с
этой
фигурой,
попадешь
в
багажник
Magnum
For
the
record,
don't
think
it
was
something
you
did
Для
протокола,
не
думай,
что
это
что-то
личное
Shorty
all
on
me
'cause
it's
hard
to
resist
the
kid
Малышка
на
мне,
потому
что
сложно
устоять
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
идея
покруче
для
вас
As
y'all
could
get
cold
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
Вы
можете
замерзнуть,
так
что
я
могу
взять
вас
обеих
See,
I
know
she
loves
ya
(I
know
she
loves
ya)
Я
знаю,
она
любит
тебя
(знаю,
любит)
I
understand
(I
understand,
yeah)
Я
понимаю
(понимаю,
да)
I'd
probably
be
just
as
crazy
about
you
if
you
were
my
own
man
Наверное,
тоже
бы
сходила
по
тебе
с
ума,
будь
ты
моим
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Может,
в
следующей
жизни
(может,
в
следующей)
Possibly
(possibly)
Возможно
(возможно)
Until
then,
old
friend,
your
secret
is
safe
with
me
(hot)
А
пока,
старый
друг,
твой
секрет
в
безопасности
(горячо)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
(Oh)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
(О)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
(Like
me)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
раскрепощённой,
как
я?
(Как
я)
Don't
cha?
Don't
cha,
baby?
Разве
нет?
Разве
нет,
детка?
Don't
cha?
Alright,
sing
Разве
нет?
Давай,
пой
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
(Raw)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
страстной,
как
я?
(Страстной)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(Big
fun)
Разве
не
хочется,
чтоб
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
(Весёлой)
Don't
cha?
(Ah-ah-ah)
don't
cha?
Разве
нет?
(Ах-ах-ах)
Разве
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Anthony, Trevor Smith, Thomas Calloway
Album
PCD
date of release
25-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.