Lyrics and translation Busta Rhymes feat. Eminem - Calm Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
mic
up
Сделай
мой
микрофон
громче,
детка
Turn
my
mic
up
Сделай
мой
микрофон
громче,
детка
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
справа)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
слева)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
справа)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
left)
Fuck
it,
blackout
niggas!
(Плавно
слева)
К
чёрту,
отключаемся,
ниггеры!
Lower
the
casket
down
Опускайте
гроб
Sprinkle
the
ash,
you′ll
get
your
ass
kicked,
pow!
Развей
пепел,
получишь
по
заднице,
бах!
Frown
while
I
shit
on
your
crown,
skip
town
Хмурься,
пока
я
гажу
на
твою
корону,
смываюсь
из
города
Ground
zero
appear
on
the
king
cash
cow
Эпицентр
появляется
на
королевской
дойной
корове
Do
I
make
'em
say
′Wow!',
strip,
ow,
bow
Заставляю
ли
я
их
говорить
"Вау!",
раздевайся,
ой,
кланяйся
I
sit
with
the
pound,
click,
pow
Я
сижу
с
фунтом,
щелк,
бах
Blow,
click,
click,
pow,
click,
pow
Взрыв,
щелк,
щелк,
бах,
щелк,
бах
Stop
traffic
dropping
them
classics,
flip
now
Останавливаю
движение,
выпуская
эти
классические
треки,
перевернись
сейчас
Bitches
I'm
making
them
skip
with
thou
Сучки,
я
заставляю
их
прыгать
с
тобой
Art,
you
don′t
really
want
start
when
I
growl
Чувак,
ты
не
хочешь
начинать,
когда
я
рычу
(Rawr,
rawr,
rawr)
let
me
come
and
mop
up
the
knock
offs
(Р-р-р,
р-р-р,
р-р-р)
позволь
мне
прийти
и
вытереть
подделки
When
I
pop
off
I
never
stop,
cause
Когда
я
взрываюсь,
я
никогда
не
останавливаюсь,
потому
что
When
we
do
come
through,
you
better
lock
doors
(PAUSE)
Когда
мы
проходим,
тебе
лучше
запереть
двери
(ПАУЗА)
The
wolves
wanna
eat,
be
by
they
lockjaws
Волки
хотят
есть,
будь
рядом
с
их
запертыми
челюстями
No
need
to
cook
up
the
coke,
you
see
me
chop
raw
Не
нужно
варить
кокс,
ты
видишь,
я
рублю
в
сыром
виде
And
if
you
ain′t
have
enough
А
если
тебе
не
хватило
What
in
the
fat
fishes
of
a
phenomenal
Fahrvergnügen
Что
за
жирная
рыба
феноменального
Fahrvergnügen
Fuck
is
going
on?
Back
with
the
beat
and
the
raps
is
callous
Что,
чёрт
возьми,
происходит?
Вернулся
с
битом,
и
рэп
жёсткий
Bang
on
another
song,
I'mma
have
these
niggas
nervous
Взорву
ещё
одну
песню,
я
заставлю
этих
ниггеров
нервничать
And
clipping
they
nails
and
dribbling
in
wetness
И
грызть
ногти,
и
истекать
потом
And
nibble
them
like
sunflower
seed
shell
И
грызть
их,
как
шелуху
семечек
подсолнуха
See
these
skills
got
my
weight
up
heavy
like
three
whales
Видишь,
эти
навыки
сделали
мой
вес
тяжёлым,
как
три
кита
And
I
shit
on
Ishmaels
′til
they're
stinkin′
foul
and
my
weed
smell
И
я
гажу
на
Измаилов,
пока
они
не
завоняют,
и
мой
запах
травы
Talking,
I'm
sick
and
I
got
them
shook
banging
on
retail
until
they
cripple
Говорю,
я
крут,
и
я
заставил
их
трястись,
долбя
по
рознице,
пока
они
не
сдохнут
See
I
cook
like
I′m
slanging
a
weed
sale
Видишь,
я
готовлю,
как
будто
торгую
травкой
And
I
triple
gram
and
whoop
'em
and
drag
'em
like
females
(gasp)
И
я
утраиваю
грамм
и
бью
их,
и
тащу,
как
баб
(вздох)
Oh
see
well,
these
niggas
already
know
the
way
that
I
fuck
shit
up,
minus
the
details
О,
видишь
ли,
эти
ниггеры
уже
знают,
как
я
всё
порчу,
без
деталей
The
case
is
shut,
your
bitch
remind
me
of
my
replacement
but
kind
of
an
ancient
slut
Дело
закрыто,
твоя
сучка
напоминает
мне
мою
замену,
но
вроде
как
древнюю
шлюху
It′s
going
down
like
she
was
a
basement
fuck
Всё
идёт
вниз,
как
будто
она
была
подвальной
шлюхой
Swell
up
this
shit
like
I′m
sticking
sticks
in
their
gut
Раздуваю
это
дерьмо,
как
будто
засовываю
палки
им
в
кишки
So
gracefully,
ungraciously,
I
painfully
wake
niggas
up
Так
изящно,
бесцеремонно,
я
болезненно
бужу
ниггеров
Ragdolling
these
niggas
and
attack
them
like
apes
in
the
cut
Швыряю
этих
ниггеров
и
атакую
их,
как
обезьян
в
кустах
I'm
waiting
for
the
taking
while
I
break
niggas
neck
like
a
bracelet,
fuck
Я
жду,
чтобы
взять,
пока
ломаю
ниггерам
шеи,
как
браслет,
блядь
It′s
kinda
like
me
having
a
case
in
the
truck
and
drinking
'til
I′m
blasted
Это
как
если
бы
у
меня
был
чемодан
в
грузовике,
и
я
пил,
пока
не
взорвусь
Around
and
racing
(crunk)
keeping
'em
over
and
blackening
Вокруг
и
гоняю
(пьяный),
держа
их
сверху
и
черня
Until
I′m
leaving
'em
stuck
Пока
я
не
оставлю
их
застрявшими
I
got
'em
happier
than
a
child
in
a
park
chasing
a
duck
Я
заставляю
их
счастливее,
чем
ребёнка
в
парке,
гоняющегося
за
уткой
When
I′m
chasing
a
buck
it′s
funny,
niggas
be
chasing
they
luck
Когда
я
гоняюсь
за
баксом,
это
забавно,
ниггеры
гоняются
за
удачей
I
be
lacing
them
up
like
boots
when
I'm
pushing
they
face
in
the
mud
(ahh)
Я
зашнуровываю
их,
как
ботинки,
когда
втаптываю
их
лица
в
грязь
(ааа)
Missiles
I
fling
while
I
spit
live
wire,
′til
this
shit
circling
back
around
Ракеты,
которые
я
запускаю,
пока
плююсь
проволокой
под
напряжением,
пока
это
дерьмо
не
вернется
обратно
With
more
fire
for
me
to
melt
the
brake's
surface,
and
back
the
sound
С
большим
огнём,
чтобы
я
расплавил
поверхность
тормозов,
и
вернул
звук
While
I
light
up
shit
that
I
toss
Пока
я
поджигаю
то,
что
бросаю
I
quit
worshiping
Gods,
look
around
Я
перестал
поклоняться
богам,
оглянись
вокруг
Exerting,
the
shit
splatters
click
painful
that′ll
make
'em
scatter
Напрягаясь,
дерьмо
разбрызгивается,
щелчок,
больно,
это
заставит
их
разбежаться
Shameful
the
way
I
shatter,
should
have
parted
the
matter
(rip)
Позорно,
как
я
разбиваю,
надо
было
разделить
материю
(разрыв)
Your
head
up
off
your
shoulders,
bullets
bigger
than
a
boulder
Твоя
голова
с
плеч,
пули
больше
валуна
Break
′em
and
they
know
that
it's
a
classic
Разбей
их,
и
они
знают,
что
это
классика
And
the
way
it's
going
you
could
easily
get
your
ass
kicked
И
так,
как
всё
идёт,
тебе
легко
могут
надрать
задницу
See,
me
and
Shady
together
we′re
crazy
Видишь,
мы
с
Шейди
вместе
сумасшедшие
Like
baking
a
bomb
and
a
rabies
cake
like
a
pastry
bitch
(we′re
that
sick?)
Как
печь
бомбу
и
бешеный
торт,
как
пирожное,
сука
(мы
настолько
больны?)
Cause
I
come
from
Haiti,
I'm
suggesting
you
pay
me,
don′t
make
me
wanna
spazz
(Alalala)
Потому
что
я
из
Гаити,
я
предлагаю
тебе
заплатить
мне,
не
заставляй
меня
хотеть
психовать
(Алалала)
Like
I'm
a
crazy
Israeli,
bastards
Как
будто
я
сумасшедший
израильтянин,
ублюдки
While
I
bite
the
beat
up
and
I′m
starting
to
heat
up
Пока
я
кусаю
бит,
и
я
начинаю
нагреваться
I'm
chopping
your
foot
off
now
it′s
mine
and
I'm
putting
my
feet
up
Я
отрубаю
тебе
ногу,
теперь
она
моя,
и
я
поднимаю
ноги
Back
to
the
hood
and
off
to
the
whylin'
I′m
hoping
you
protect
your
child
Обратно
в
капюшон
и
к
дикости,
я
надеюсь,
ты
защищаешь
своего
ребёнка
And
I
been
blacking
out
so
long
niggas
is
asking
if
the
hook
has
died,
naw
И
я
так
долго
отключался,
что
ниггеры
спрашивают,
умер
ли
хук,
нет
But
the
beat
is
fried!
Но
бит
поджарен!
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
справа)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
left)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
слева)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
right)
Ayo,
calm
down
nigga
(Плавно
справа)
Эй,
успокойся,
нигга
(Steady
on
the
left)
Fuck
it,
blackout
niggas!
(Плавно
слева)
К
чёрту,
отключаемся,
ниггеры!
There′s
a
light
contagiousness
to
this
tirade
В
этой
тираде
есть
лёгкая
заразность
It
just
might
make
you
sick
Это
может
тебя
стошнить
So
irate
with
this
my
brain
is
just
like
a
fucking
fried
egg
Так
взбешён
этим,
что
мой
мозг
как
грёбаная
жареная
яичница
Is
my
mind
scrambled?
(Cause
I'm
lit)
narrow
minded
Мой
разум
скремблирован?
(Потому
что
я
зажёгся)
узколобый
But
go
through
such
a
wide
range
of
this
emotion
Но
прохожу
через
такой
широкий
диапазон
этой
эмоции
That
my
rage
has
gotta
squeeze
through
it
sideways
Что
моя
ярость
должна
просочиться
сквозь
неё
боком
I
just
pulled
up
in
Clive
Davis′
driveway
Я
только
что
подъехал
к
дороге
Клайва
Дэвиса
With
his
personal
memoir
saying
he's
bi
С
его
личными
мемуарами,
в
которых
говорится,
что
он
би
Waving
a
nine,
a
picket
sign,
egging
his
ride,
making
him
cry
"rape"
then
arrive
naked
Размахивая
девяткой,
пикетным
знаком,
закидывая
яйцами
его
машину,
заставляя
его
кричать
"изнасилование",
а
затем
приехать
голым
And
drive
straight
through
the
gay
pride
parade
yay
Yippee-Ki-Yay
И
проехать
прямо
через
гей-парад,
ура,
Йиппи-Ки-Йей
Cause
here
I-
wait,
did
the
world
just
pee
on
my
leg?
Потому
что
здесь
я
- подожди,
мир
только
что
помочился
мне
на
ногу?
And
should
I
take
it
as
a
sign?
Maybe
to
take
′em
back
into
times
(Shady)
И
должен
ли
я
принять
это
как
знак?
Может
быть,
вернуть
их
во
времена
(Шейди)
Stuck
out
like
a
sore
thumb,
so
I
gave
em
the
finger
Торчал,
как
бельмо
на
глазу,
поэтому
я
показал
им
средний
палец
To
take
the
attention
away
from
my
stinking
face
it
was
bringing
Чтобы
отвлечь
внимание
от
моего
вонючего
лица,
которое
оно
привлекало
Changed
the
whole
complexion
of
the
game,
but
just
in
case
you
was
thinking
Изменил
весь
облик
игры,
но
на
всякий
случай,
если
ты
думал
An
inkling
of
replacing
the
kingpin,
you're
crazy,
you′re
wasting
your
ink
then
О
замене
главаря,
ты
сумасшедший,
ты
тратишь
свои
чернила
зря
So
if
this
is
any
indication
of
what
you
may
be
facing
Так
что,
если
это
хоть
какой-то
признак
того,
с
чем
ты
можешь
столкнуться
You
better
make
a
distinction
cause
you
fake
imitations
Тебе
лучше
провести
различие,
потому
что
твои
поддельные
имитации
Are
leaving
a
bad
taste,
fuck
making
a
bad
impression
Оставляют
неприятный
осадок,
к
чёрту
плохое
впечатление
That's
the
worst
impersonation
I've
ever
seen
and
Это
худшее
подражание,
которое
я
когда-либо
видел,
и
Who
raps
nasally,
eyes
hazily,
rhymes
crazily
Кто
читает
рэп
гнусаво,
глаза
затуманены,
рифмы
безумны
But
sounds
like
he
may
need
some
FLO,
nasally
speaking?
Но
звучит
так,
будто
ему
может
понадобиться
немного
FLO,
гнусаво
говоря?
What
kind
of
stupid
question
is
that?
Что
за
глупый
вопрос?
Hey
Mrs.
Abraham
Lincoln
Эй,
миссис
Авраам
Линкольн
Other
than
your
husband′s
fucking
brains
that
were
leaking,
how′d
you
think
that
play
was
this
weekend?
Кроме
грёбаных
мозгов
твоего
мужа,
которые
вытекали,
как
тебе
понравилась
эта
пьеса
в
эти
выходные?
You
ain't
the
real
Slim
Shady,
sit
your
ass
down
faggot
Ты
не
настоящий
Слим
Шейди,
сядь,
педик
See
me
on
a
ballot?
I′m
running
for
class
clown
Видеть
меня
на
выборах?
Я
баллотируюсь
в
классные
клоуны
Rich
democrat,
bitch,
so
I'm
just
a
candidate
Богатый
демократ,
сука,
так
что
я
просто
кандидат
To
come
fuck
up
the
whole
party,
me
and
Flipmode
starting
a
campaign
Чтобы
испортить
всю
вечеринку,
мы
с
Флипмодом
начинаем
кампанию
To
have
every
campus
on
a
fucking
rampage
Чтобы
каждый
кампус
был
в
грёбаном
буйстве
Act
my
goddamn
age?
I
am
eight,
so
let′s
get
smashed
Вести
себя
соответственно
моему
возрасту?
Мне
восемь,
так
что
давайте
напьёмся
And
wake
up
the
next
day
with
the
room
trashed,
covered
in
Band-Aids
И
проснёмся
на
следующий
день
с
разгромленной
комнатой,
покрытой
пластырями
Glass
ashtray
smashed,
champagne
splashed
on
the
lampshades
Разбитая
стеклянная
пепельница,
шампанское,
разбрызганное
по
абажурам
But
this
ain't
up
for
debate,
this
is
undebatable
Но
это
не
обсуждается,
это
неоспоримо
Shady
for
president,
ho,
don′t
make
me
go
take
it
back
to
the
days
of
old
Шейди
в
президенты,
шлюха,
не
заставляй
меня
возвращаться
к
старым
временам
Where
Sway
and
Tech
radio
when
I
was
taking
so
much
NoDoz
and
LSD
Где
радио
Sway
и
Tech,
когда
я
принимал
так
много
NoDoz
и
LSD
I
almost
fell
asleep
on
the
wake
up
show
Я
чуть
не
уснул
на
шоу
пробуждения
Fuck
you
telling
me,
fools?
I
was
living
shock
Что
ты
мне
говоришь,
дураки?
Я
жил
в
шоке
Raising
hell
up
in
jews
when
Penelope
Cruz
was
still
developing
boobs
Поднимал
ад
у
евреев,
когда
у
Пенелопы
Крус
ещё
только
росли
сиськи
Me
and
Bus
put
it
down
like
a
sick
pet
Мы
с
Басом
уложили
это,
как
больного
питомца
You're
fucking
with
vets
dawg,
fucking
internet
bloggers
Ты
связываешься
с
ветеринарами,
чёрт
возьми,
грёбаные
интернет-блогеры
"I
sit
in
front
of
my
computer
all
day
and
comment
on
"Я
сижу
перед
компьютером
весь
день
и
комментирую
Everything,
I'm
an
expert
on
everything,
everything
sucks,
play
the
next
song"
Всё,
я
эксперт
во
всём,
всё
отстой,
включи
следующую
песню"
Guess
if
I
hopped
out
your
freaking
laptop,
you
idiot
prick
Думаю,
если
бы
я
выпрыгнул
из
твоего
грёбаного
ноутбука,
идиотский
хрен
With
Biggie
and
kicked
the
living
shit
out
of
you,
I′d
be
dead
wrong
С
Бигги
и
выбил
из
тебя
всё
живое
дерьмо,
я
был
бы
неправ
Son
of
God
I′m
not
soft
like
a
wet
log,
pores
never
get
clogged
Сын
Божий,
я
не
мягкий,
как
мокрое
бревно,
поры
никогда
не
засоряются
I'm
so
full
of
self-esteem
that
I
sweat
fog
Я
так
полон
самоуважения,
что
потею
туманом
Yes,
yes
y′all,
steady
on
the
left,
y'all
Да,
да,
все,
плавно
слева,
все
Step
off
or
you
get
stepped
on
soft
Уйди,
или
тебя
растопчут
мягко
Bout
as
commercial
as
my
fucking
Learjet
Примерно
так
же
коммерчески,
как
мой
грёбаный
Learjet
Jealously′ll
get
you
as
green
as
a
Chia
Pet
Ревность
сделает
тебя
таким
же
зелёным,
как
Chia
Pet
I
can
see
that
you're
visibly
upset,
dawg
Я
вижу,
что
ты
явно
расстроен,
пёс
Alert,
alert,
girl,
alert
Тревога,
тревога,
девочка,
тревога
Once
you
enter
in
my
house
of
pain,
you′re
in
a
world
of
hurt,
so
Как
только
ты
войдёшь
в
мой
дом
боли,
ты
окажешься
в
мире
боли,
так
что
Jump
around,
jump,
jump,
get
that
ass
shaking
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
тряси
своей
задницей
Jump
around,
jump,
came
to
hit
you
with
a
fan
favorite
Прыгай,
прыгай,
пришёл
ударить
тебя
любимым
фанатом
But
if
you
too
fly
for
coach
better
get
them
get
them
arms
and
freaking
hands
flailing
Но
если
ты
слишком
крут
для
эконом-класса,
лучше
размахивай
своими
грёбаными
руками
Jump
like
Van
Halen,
and
pray
for
a
damn
tailwind
Прыгай,
как
Ван
Хален,
и
молись
о
попутном
ветре
More
afraid
of
success
than
I
am
of
failure
Больше
боюсь
успеха,
чем
неудачи
So
what
does
that
tell
ya?
Так
что
это
тебе
говорит?
That
on
a
grand
scale
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
Что
в
грандиозном
масштабе
мне
ничего
не
интересно
Like
Stan
mailing
his
last
piece
of
fan
mail
Как
Стэн,
отправляющий
свою
последнюю
фанатскую
почту
Before
he
ran
straight
into
the
damn
railing
Прежде
чем
он
врезался
прямо
в
грёбаные
перила
Chill,
man,
chill
Остынь,
чувак,
остынь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TREVOR SMITH, EARL NELSON, ELIJAH MOLINA, ROBERT RELF, MARSHALL MATHERS
Attention! Feel free to leave feedback.