Lyrics and translation Busta Rhymes feat. Mary J. Blige - Your Loss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
wouldn't
mind
so
I'll
go
on
without
ya
Ты
сказала,
что
не
возражаешь,
так
что
я
продолжу
без
тебя.
If
you
wanna
shine,
I'll
bet
you
shine
without
me
Если
хочешь
сиять,
держу
пари,
ты
сияешь
без
меня.
Cause
I
been
too
good
to
let
you
take
me
down
Потому
что
я
был
слишком
хорош,
чтобы
позволить
тебе
сломить
меня.
[?]
is
that
you
drive
me
to
drinking
[?]
это
ты
довел
меня
до
пьянства?
I'm
feeling
good
and
really
good
about
me
Я
чувствую
себя
хорошо
и
действительно
хорошо
обо
мне.
So
now
that
I
know
how
to
get
it
for
myself
Теперь,
когда
я
знаю,
как
достать
его
для
себя.
This
is
really
your
loss
Это
действительно
твоя
потеря.
Now
seen
them
was
the
days
Теперь
их
видели
дни.
When
a
nigga
ain't
ever
really
had
shit
Когда
у
ниггера
вообще
ничего
не
было.
And
a
nigga
might
of
stole
some
shit
И
ниггер
мог
бы
украсть
немного
дерьма.
Cause
a
nigga
ain't
ever
really
Потому
что
ниггер
никогда
не
бывает
настоящим.
Have
a
pot
to
piss
inside
of
Есть
горшок,
чтобы
пописать
внутрь.
I
was
kinda
hard-headed
Я
был
немного
упрямым.
And
I
was
the
type
И
я
был
из
тех,
кто
...
That'll
quickly
put
the
ratch
up
to
you
Это
быстро
поставит
тебя
на
место.
Nigga
being
hard-headed
Ниггер
был
упрямым.
And
they
never
learn
И
они
никогда
не
учатся.
Till
a
mother
fucker
catch
up
to
you
Пока
мать
твою
не
догонит
тебя.
Older
folk
in
the
neighborhood
Люди
постарше
по
соседству.
Did
their
very
best
to
really
come
try
teach
us
Они
сделали
все
возможное,
чтобы
действительно
прийти
и
попытаться
научить
нас.
Every
time
they'd
bounce
they
return
Каждый
раз,
когда
они
подпрыгивали,
они
возвращались.
Just
to
catch
us
on
the
corner
smokin'
them
reefers
Просто
чтобы
поймать
нас
на
углу,
курящих
косяки.
Do
a
lot
of
dirt,
do
a
lot
of
crime
on
the
block
for
bread
Делай
много
грязи,
совершай
много
преступлений
на
районе
за
хлеб.
While
the
older
folk
were
on
their
way
home
from
church
Пока
люди
постарше
были
на
пути
домой
из
церкви.
Every
single
time
they'd
see
use
they
shakin'
they
head
Каждый
раз,
когда
они
видели,
как
они
трясут
головой.
At
the
time
when
a
nigga
really
needed
some
money
В
то
время,
когда
ниггеру
действительно
нужны
были
деньги.
Know
a
nigga
really
followed
deception
Знаю,
ниггер
действительно
последовал
за
обманом.
All
the
older
gangsters
though
a
nigga
needed
direction
Все
старые
гангстеры,
хотя
ниггеру
нужно
было
направление.
So
when
the
gangsters
looked
at
a
little
nigga
Когда
гангстеры
взглянули
на
маленького
ниггера,
And
they
really
seen
they
reflection
И
они
действительно
видели
свое
отражение.
Niggas
gave
me
the
trey
eight
special
Ниггеры
подарили
мне
"Трей
восемь".
Said
a
nigga
needed
protection
Сказал,
ниггеру
нужна
защита.
A
lot
of
mu'hfuckers
that
I
thought
I
was
cool
wit'
Много
ублюдков,
которых
я
считал
классными.
Was
kinda
hatin'
me
under...
the
surface
Я
вроде
как
ненавидел
меня
под
...
поверхностью.
Niggas
really
wished
the
worst
for
me
Ниггеры
действительно
желали
мне
худшего.
Like
I'm
'posed
to
suffer
Как
будто
мне
суждено
страдать.
But
I
wish
the
best
for
a
nigga
like
you
Но
я
желаю
лучшего
ниггеру
вроде
тебя.
But
what
you
don't
know
about
me
Но
что
ты
обо
мне
не
знаешь?
Is
that
I'm
really
destined
for
this
shit
Неужели
мне
суждено
такое
дерьмо?
Let's
see
you
do
it
without
me
Давай
посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня.
You
said
you
wouldn't
mind
so
I'll
go
on
without
ya
Ты
сказала,
что
не
возражаешь,
так
что
я
продолжу
без
тебя.
If
you
wanna
shine,
I'll
bet
you
shine
without
me
Если
хочешь
сиять,
держу
пари,
ты
сияешь
без
меня.
Cause
I
been
too
good
to
let
you
take
me
down
Потому
что
я
был
слишком
хорош,
чтобы
позволить
тебе
сломить
меня.
[?]
is
that
you
drive
me
to
drinking
[?]
это
ты
довел
меня
до
пьянства?
I'm
feeling
good
and
really
good
about
me
Я
чувствую
себя
хорошо
и
действительно
хорошо
обо
мне.
So
now
that
I
know
how
to
get
it
for
myself
Теперь,
когда
я
знаю,
как
достать
его
для
себя.
This
is
really
your
loss
Это
действительно
твоя
потеря.
Lemme
get
up
on
my
hustle
Дай
мне
встать
на
мою
суету.
And
I
hit
the
strip
И
я
попал
в
стриптиз.
When
I
whip
it
and
I
dip
and
I
boast
Когда
я
хлещу,
я
погружаюсь
и
хвастаюсь.
Sometimes
the
street
might
Иногда
улица
может
...
Try
to
bite
a
nigga
that's
why
I
drive
with
the
toast
Попробуй
укусить
ниггера,
вот
почему
я
еду
с
тост.
Sometime
the
block'll
have
a
nigga
feelin'
Когда-нибудь
в
квартале
будет
ниггер.
Like
a
nigga
crept
with
a
ghost
Как
ниггер
подкрался
с
призраком.
It's
nothin'
though
cause
you
we
been
a
hood
Это
ничего
не
значит,
потому
что
ты,
мы
были
в
гетто.
That's
why
we
reppin
the
most
Вот
почему
мы
больше
всего
повторяем.
See
the
gutter
life'll
do
it
to
you
Смотри,
жизнь
в
сточной
канаве
сделает
это
с
тобой.
All
you
niggas
on
the
grind
Все
вы,
ниггеры,
на
помойке.
And
you
go
in
to
hustle
for
paper
И
ты
идешь,
чтобы
потесниться
за
бумагой.
Nigga
watch
these
broke
niggas
try
to
bring
it
to
you
Ниггер,
Смотри,
Как
эти
сломленные
ниггеры
пытаются
донести
это
до
тебя.
No
need
to
fight
you
to
shine
Не
нужно
бороться
с
тобой,
чтобы
сиять.
Cause
I
was
one
of
them
Потому
что
я
был
одним
из
них.
Hungry
little
hustlelin'
niggas
Голодные
маленькие
черномазые.
Who
always
gotta
think
big
Кто
всегда
должен
думать
по-крупному?
And
you
know
a
nigga
stuck
with
the
grind
И
ты
знаешь
ниггера,
застрявшего
на
мели.
I
wonder
if
it's
really
for
the
better
or
for
the
worse
Интересно,
к
лучшему
это
или
к
худшему?
These
niggas
that
you
thought
was
the
closest
to
you
Эти
ниггеры,
которых
ты
считал
самыми
близкими.
End
up
becoming
them
niggas
thats
В
конце
концов,
они
становятся
ниггерами.
Crossing
the
line
first
Пересечение
линии
первым.
So
I
take
it
Так
что
я
принимаю
это.
All
inside
cause
I
guess
its
all
a
part
of
our
growth
Все
внутри,
потому
что
я
думаю,
что
это
часть
нашего
роста.
You
know
I
gotta
keep
my
eyes
on
a
lotta
niggas
that
I
always
Ты
знаешь,
я
должен
держать
глаза
на
многих
ниггеров,
которых
я
всегда
вижу.
Thought
was
my
folks
Я
думал,
что
это
мои
родители.
Violate
in
any
way
Нарушать
каким-либо
образом.
You
think
a
nigga
ain't
gon'
hurt
you?
Думаешь,
ниггер
тебе
не
навредит?
Just
cause
you
bitch
don't
mean
you
can't
catch
it
Просто
потому,
что
ты
сука,
это
не
значит,
что
ты
не
можешь
поймать
его.
Nigga
better
move
from
my
circle
Ниггеру
лучше
уйти
из
моего
круга.
I
wish
the
best
for
dudes
like
you
Я
желаю
лучшего
таким
чувакам,
как
ты.
But
what
you
don't
know
about
me
Но
что
ты
обо
мне
не
знаешь?
Is
that
I'm
really
destined
for
this
shit
Неужели
мне
суждено
такое
дерьмо?
Let's
see
you
do
it
without
me
Давай
посмотрим,
как
ты
справишься
без
меня.
You
said
you
wouldn't
mind
so
I'll
go
on
without
ya
Ты
сказала,
что
не
возражаешь,
так
что
я
продолжу
без
тебя.
If
you
wanna
shine,
I'll
bet
you
shine
without
me
Если
хочешь
сиять,
держу
пари,
ты
сияешь
без
меня.
Cause
I
been
too
good
to
let
you
take
me
down
Потому
что
я
был
слишком
хорош,
чтобы
позволить
тебе
сломить
меня.
[?]
is
that
you
drive
me
to
drinking
[?]
это
ты
довел
меня
до
пьянства?
I'm
feeling
good
and
really
good
about
me
Я
чувствую
себя
хорошо
и
действительно
хорошо
обо
мне.
So
now
that
I
know
how
to
get
it
for
myself
Теперь,
когда
я
знаю,
как
достать
его
для
себя.
This
is
really
your
loss
Это
действительно
твоя
потеря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.