Lyrics and translation Busta Rhymes feat. M.O.P. - Czar
There
ain′t
no
place
in
the
world
Нет
такого
места
в
мире,
Where
Busta
Rhymes
ain't
the
baddest
где
Баста
Раймс
не
был
бы
самым
плохим.
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
understand
who
this
man
is?
Ты
понимаешь,
кто
этот
человек?
Do
you
understand
how
hard
he
brings
it?
Ты
понимаешь,
как
тяжело
ему
приходится?
Nobody′s
followin'
this...
Никто
не
следит
за
этим...
Look,
b-,
it's
my
city,
you
get
smacked
silly
Слушай,
б-это
мой
город,
тебя
отшлепают
по-дурацки.
Thought
it
was
yours,
gimme
Я
думал,
это
твое,
дай
мне.
Prepared
to
shut
s-
down,
nigga,
f-
with
me
Готовься
закрыть
с
- С-с,
ниггер,
т
- со
мной.
Jail
music
for
riots,
gangstas
buck
fifty
Тюремная
музыка
для
беспорядков,
гангстеры
бак
фифти
F-
the
place
up
′til
I
turn
a
hundred
and
sixty
К
черту
это
место,
пока
мне
не
стукнет
сто
шестьдесят.
Now
I′m
here
to
switch
it
up,
m-
lift
it
up
Теперь
я
здесь,
чтобы
переключить
его,
М-поднять
его.
Get
you
n-
drunk
'til
you
lay
in
your
bed
and
p-
it
up
Я
напою
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
не
ляжешь
в
постель,
и
все
будет
хорошо.
Now
I′m
back
with
the
c-,
it'll
make
you
all
sniff
it
up
Теперь,
когда
я
вернулся
с
К
-,
это
заставит
вас
всех
принюхаться.
And
skrrt,
skrrt
in
the
Wraith,
watch
me
Tokyo
Drift
it
up
И
скррт,
скррт
в
Призраке,
Смотри,
Как
я
буду
дрейфовать
вверх
по
течению.
Take
this
loss,
all
day
sauce
Прими
эту
потерю
на
весь
день.
(Take
chains
off,
uh,
everything
off,
uh)
(Сними
цепи,
э-э,
сними
все,
э-э)
Takе
it
all
in
her
mouth
and
make
the
stray
cough
Возьми
все
это
в
рот
и
заставь
шального
кашлянуть.
Cocainе
boss,
all
day
floss
Босс
кокаина,
весь
день
флосс.
Foul
n-
know
we
on
the
ground
and
we
live
it
up
Фол
н-знает,
что
мы
на
земле,
и
мы
живем
этим.
And
drown
cases
of
Goose
′til
I
frown
and
we
spit
it
up
И
топить
ящики
с
Гусем,
пока
я
не
нахмурюсь
и
мы
не
выплюнем
его.
Got
us
running
through
it,
got
a
hundred,
stupid
Заставил
нас
пройти
через
это,
получил
сотню,
дурак
Now
we
'bout
to
lose
it,
y′all
don't
wanna
do
it
Теперь
мы
вот-вот
потеряем
его,
вы
же
не
хотите
этого
делать
Watch
the
way
we
mix
it
up,
hate
the
way
we
fix
it
up
Смотри,
Как
мы
все
смешиваем,
ненавидь
то,
как
мы
все
исправляем.
Anyway,
shawty
get
on
her
knees
and
now
she
l-
it
up
Во
всяком
случае,
малышка
встала
на
колени
и
теперь
она
поднимает
его.
Red
carpet
swag
on
a
n-
when
they
flick
s-
up
Красная
ковровая
дорожка
swag
on
a
n-when
they
flick
s-up
Rich
Porter
prices
on
the
c-,
you
see
the
bricks
is
up
Цены
на
богатый
Портер
на
c
-,
видите
ли,
брикеты
растут
So
far,
shawties
throw
they
bra
До
сих
пор
малышки
бросают
свои
лифчики.
And
I
need
the
lighter
to
light
the
perfect
cigar
И
мне
нужна
зажигалка,
чтобы
зажечь
идеальную
сигару.
Brand
new
jet
(jet)
Совершенно
новый
реактивный
самолет
(jet)
Brand
new
car
(car)
Совершенно
новый
автомобиль
(автомобиль)
Leader
of
the
new
sh-,
brand
new
Czar
(Czar)
Лидер
нового
ш
-,
совершенно
нового
царя
(царя)
Light
switch
off
(oh)
Выключите
свет
(о)
Cuban
link
cross
(oh)
Кубинский
крест
связи
(о)
The
shine
bright
up
the
evening,
diamonds
criss-cross
(oh)
Сияние
ярко
освещает
вечер,
бриллианты
крест-накрест
(о!)
If
you
ain'
out
here
to
find
it,
time
to
get
lost
Если
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
найти
его,
то
пора
уходить.
In
case
you
n-
ain′t
know
На
случай,
если
ты
н
- не
знаешь
B-,
I
get
busy
Б
-,
я
занят.
Like
a
silverback
grizzly,
rolled
up
some
more
sticky
Как
серебристый
гризли,
свернул
еще
немного
липкого.
Every
hood
to
every
block,
brought
them
all
with
me
От
каждого
района
до
каждого
квартала
я
привел
их
всех
с
собой.
So
much
smoke,
they
nicknamin′
the
flow
chimney
Так
много
дыма,
что
его
прозвали
дымоходом.
Bag
full
of
franks,
every
federal
know
I'm
crispy
Мешок
полон
франков,
каждый
Федерал
знает,
что
я
хрустящий.
The
great
Bust′
Rhymes,
you're
with
a
few
dimes
Рифмы
великого
бюста,
ты
с
парой
десятицентовиков.
Just
spoke
your
name
up,
you
gon′
live
a
long
time
Просто
произнеси
свое
имя,
и
ты
проживешь
долго.
So
when
we
in
this
b-,
most
you
n-
get
no
shine
Так
что,
когда
мы
в
этом
б
-,
большинство
из
вас
не
получают
никакого
блеска.
Invalid
n-
(fuck
'em)
Инвалид
Н-
(К
черту
их!)
Stop
beggin′
for
co-signs
Хватит
умолять
о
совместном
знаке.
Now
this
be
the
douches
to
have
'em
black
and
make
'em
do
Теперь
это
будут
придурки,
чтобы
они
были
черными
и
заставляли
их
делать
это.
S-,
bending
they
back
up
until
it
f-
break
in
two
С-сгибая
их
назад,
пока
они
не
разломятся
надвое.
Better
call
a
medic
(oh)
Лучше
вызовите
врача
(ОУ).
You
know
my
whole
aesthetic
(oh)
Ты
знаешь
всю
мою
эстетику
(ОУ).
Energy
kinetic
(oh)
Энергия
кинетическая
(о)
You
better
clear
the
exit
(oh)
Тебе
лучше
расчистить
выход
(ОУ).
Light
switch
on
(oh)
Выключатель
света
включен
(о)
F-
s-
up
′til
everyone
in
this
b-
gone
(oh)
F-s-up,
пока
все
в
этом
б-не
исчезнут
(ОУ).
Launch
grenade
bombs
(oh)
Запуск
гранат-бомб
(о!)
Spit
that
venom
to
break
up
your
legs
and
both
arms
(oh)
Плюнь
этим
ядом,
чтобы
сломать
себе
ноги
и
обе
руки
(ОУ).
Volcanic
eruption,
we
tell
′em,
"Remain
calm"
Извержение
вулкана,
мы
говорим
им:
"сохраняйте
спокойствие".
Heavy
metal
like
Metallica,
now
witness
the
massacre
Хэви-метал,
как
Металлика,
теперь
свидетель
резни
Somebody
should've
told
them
n-
they
shouldn′t
come
after
ya
Кто-то
должен
был
сказать
им,
что
они
не
должны
преследовать
тебя.
Feed
the
planet
the
cook
up,
international
trafficker
Накорми
планету
поваром,
международный
торговец
наркотиками.
Now
pull
up
with
the
sprinters
'cause
all
of
my
b-
passengers
А
теперь
подъезжай
со
спринтерами,
потому
что
все
мои
пассажиры
в
-
So
far,
shawties
throw
they
bra
До
сих
пор
малышки
бросают
свои
лифчики.
And
I
need
the
lighter
to
light
the
perfect
cigar
И
мне
нужна
зажигалка,
чтобы
зажечь
идеальную
сигару.
Brand
new
jet
(jet)
Совершенно
новый
реактивный
самолет
(jet)
Brand
new
car
(car)
Совершенно
новый
автомобиль
(автомобиль)
Leader
of
the
new
sh-,
brand
new
Czar
(Czar)
Лидер
нового
ш
-,
совершенно
нового
царя
(царя)
Light
switch
off
(oh)
Выключите
свет
(о)
Cuban
link
cross
(oh)
Кубинский
крест
связи
(о)
The
shine
bright
up
the
evening,
diamonds
criss-cross
(oh)
Сияние
ярко
освещает
вечер,
бриллианты
крест-накрест
(о!)
If
you
ain′t
out
here
to
find
it,
time
to
get
lost
Если
ты
здесь
не
для
того,
чтобы
найти
его,
то
пора
уходить.
In
case
you
n-
ain't
know
На
случай,
если
ты
н
- не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Murry, Dana Stinson, Darryl Pittman, Jamal Grinnage, Trevor Smith
Attention! Feel free to leave feedback.