Busta Rhymes - LUXURY LIFE (feat. Coi Leray) [Sped Up] - translation of the lyrics into German




LUXURY LIFE (feat. Coi Leray) [Sped Up]
LUXUSLEBEN (feat. Coi Leray) [Beschleunigt]
Yeah
Yeah
Ayy, you gon' hold me down, mama?
Ayy, wirst du mich unterstützen, Mama?
Best believe in me, daddy, now what you 'bout to do?
Glaub an mich, Daddy, was hast du jetzt vor?
Secure another win just to bring it back and empower you
Sichere einen weiteren Sieg, nur um ihn zurückzubringen und dich zu stärken
The other dude I was with, we ain't talkin' about that coward, boo
Über den anderen Typen, mit dem ich zusammen war, reden wir nicht, du Feigling
'Cause you my little sis', so don't turn the pussy to sour fruit
Weil du meine kleine Schwester bist, also mach die Muschi nicht zu saurer Frucht
Never that, let me rap, fuck the cap 'cause girls is players too, remember that?
Niemals das, lass mich rappen, scheiß auf die Kappe, denn Mädchen sind auch Spieler, erinnerst du dich?
Yeah, you know just how to act, oh, yeah, you learned from the best, so that's a fact
Ja, du weißt, wie man sich verhält, oh ja, du hast vom Besten gelernt, das ist Fakt
If a nigga violate you, I'ma black
Wenn ein Nigger dich verletzt, werde ich schwarz
Be cautious, was raised by teachers that was flawless
Sei vorsichtig, wurde von Lehrern erzogen, die makellos waren
We 'bout to make 'em nauseous
Wir werden sie seekrank machen
Forget about the flaws, you know I'm gorgeous
Vergiss die Fehler, du weißt, ich bin wunderschön
Talk that shit (yeah), they love it when I talk my shit (hmm)
Red so'n Scheiß (yeah), sie lieben es, wenn ich so'n Scheiß rede (hmm)
You know just who the boss is
Du weißt genau, wer der Boss ist
We got a lot peep the way these niggas fuckin' with the bop
Wir haben eine Menge, schau, wie diese Niggas mit dem Beat klarkommen
Pray on our downfall like we supposed to stop
Beten für unseren Untergang, als ob wir aufhören müssten
The shit is funny, right?
Das ist doch lustig, oder?
How we get money like in indescribable ways they can't copy
Wie wir Geld verdienen, auf unbeschreibliche Weise, die sie nicht kopieren können
You niggas know my body
Ihr Niggas kennt meinen Körper
Pop another bottle, pour a couple of shots
Öffne noch eine Flasche, gieß ein paar Shots ein
'Cause we gon' spend whatever
Weil wir ausgeben werden, was auch immer
Luxury life, we livin' over the top
Luxusleben, wir leben übertrieben
No one can do it better
Niemand kann es besser
They try to reject, so I ain't never alone
Sie versuchen abzulehnen, also bin ich niemals allein
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
You talk too much, your friends is callin' my phone
Du redest zu viel, deine Freunde rufen mich an
Yo, every time that I touch it, you know it's flammable
Yo, jedes Mal, wenn ich es anfasse, weißt du, es ist entflammbar
The game that I be feedin' you, hope you got some collateral
Das Spiel, das ich dir füttere, hoffe, du hast Sicherheiten
The way I function, you tryna figure out my mechanicals
So wie ich funktioniere, versuchst du, meine Mechanik herauszufinden
Fuck flowers, it's time to give me the whole botanical
Scheiß auf Blumen, es ist Zeit, mir den ganzen botanischen Garten zu geben
See, when I pull up and park in the intersection
Siehst du, wenn ich vorfahre und an der Kreuzung parke
When you see me, you supposed to see yourself in my reflection
Wenn du mich siehst, solltest du dich selbst in meiner Reflexion sehen
The sunlight reflectin' off the moon, if you don't mention
Das Sonnenlicht reflektiert sich vom Mond, wenn du es nicht erwähnst
Me as one of the greatest, your train of thought is no exception (hmm)
Mich als einen der Größten, ist deine Denkweise keine Ausnahme (hmm)
Come on, Busta, I'm immaculate
Komm schon, Busta, ich bin makellos
The way I'm attackin', these bitches trackin' it
Die Art, wie ich angreife, diese Schlampen verfolgen es
They askin' how I'm havin' it
Sie fragen, wie ich es habe
Put numbers on the board, Billboard, that's where I'm trappin' at
Setze Zahlen auf die Tafel, Billboard, dort bin ich unterwegs
Big plaques, platinum and gold, up in my habitat
Große Auszeichnungen, Platin und Gold, in meinem Lebensraum
Living my best life, why they mad at that?
Lebe mein bestes Leben, warum sind sie sauer deswegen?
Already went number one, yeah, they could have it back
War schon auf Platz eins, ja, sie können es zurückhaben
I don't even drive, I just sit and roll up in the back
Ich fahre nicht mal, ich sitze nur und rolle hinten
He wanna get high, then slide up up in this kitty cat
Er will high werden, dann gleite hoch in dieses Kätzchen
Pop another bottle, pour a couple of shots
Öffne noch eine Flasche, gieß ein paar Shots ein
'Cause we gon' spend whatever
Weil wir ausgeben werden, was auch immer
Luxury life, we livin' over the top
Luxusleben, wir leben übertrieben
No one can do it better
Niemand kann es besser
They try to reject, so I ain't never alone
Sie versuchen abzulehnen, also bin ich niemals allein
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
You talk too much, your friends is callin' my phone
Du redest zu viel, deine Freunde rufen mich an





Writer(s): Dennis Earle Lambert, Brian Potter, Trevor Smith, August Moon, Coi Leray Collins, Andrew D. Oliver, William Tyrone Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.