Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
redest
du,
mein
Nigga?
Ich
hab
sie
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin′
'bout?
Nigga,
I
got
′em
Wovon
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
Need
I
remind
'em?
They
must′ve
forgotten
Muss
ich
sie
erinnern?
Sie
haben
wohl
vergessen
Fuck
this
bitch
up
from
the
top
to
the
bottom
Fick
diese
Schlampe
von
oben
bis
unten
Kill
'em
all
′til
they
decay
and
they
rotten
Töte
sie
alle
bis
sie
verrotten
Whip
shit
I
can't
pronounce,
just
know
it's
foreign
Fahrzeuge,
die
ich
nicht
aussprechen
kann,
weiß
nur:
importiert
Spaceship
outside
and
the
fiber
is
carbon
Raumschiff
draußen,
die
Faser
ist
Carbon
I′m
making
′em
sick
again,
bitch,
go
'head,
vomit
Ich
mache
sie
wieder
krank,
Schlampe,
kotz
ruhig
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout?
Nigga,
I
got
'em
Wovon
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
Me
takin′
L's,
that
talk
is
so
uncommon
Dass
ich
Verluste
nehme,
ist
ungewöhnlich
And
shit,
hide
they
shit
before
my
niggas
rob
'em
Versteck
ihre
Sachen
bevor
meine
Niggas
sie
ausrauben
You
better
off
dead
or
probably
playin′
possum
Du
bist
besser
tot
oder
spielst
tot
And
stay
on
the
ground
′cause
there's
no
better
option
Und
bleib
am
Boden,
gibt
keine
bessere
Wahl
Then
fuck
up
this
bitch
with
another
concoction
Dann
zerstör
diese
Schlampe
mit
neuer
Kreation
Clear
out
the
block
with
a
blare
from
the
shotgun
(Shotgun)
Räum
den
Block
mit
Schrotflinten-Lärm
(Schrotflinte)
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
redest
du,
mein
Nigga?
Ich
hab
sie
Clown
niggas
from
miles
away,
we
still
spot
′em
Spotten
Niggas
aus
Kilometern,
wir
sehen
sie
Man,
fuck
around
and
end
up
on
a
milk
carton
Man,
leg
dich
an
und
lande
auf
nem
Milchkarton
Nigga
wonderin'
who
shot
him
Nigga
fragt,
wer
ihn
schoss
Grave
located,
don't
post
these
niggas
garden
Grab
gefunden,
diese
Niggas
gärtnern
nicht
Pop
niggas
up,
now
watch
how
I′ma
rock
′em
Knall
Niggas,
jetzt
sieh
wie
ich
sie
rocke
I
chop
a
brick
up,
now
watch
how
they
gon'
cop
′em
Ich
hack
den
Block,
jetzt
sieh
wie
sie
kaufen
I
mop
the
clique
up
on
top
of
how
I
flop
'em
Ich
wisch
die
Clique
weg
obendrein
wie
ich
sie
floppe
Get
got
in
your
gut
no
matter
how
I
drop
′em
Erwischt
in
deiner
Mitte,
egal
wie
ich
sie
fallen
lasse
Plot
against
us,
then
watch
how
we
just
stop
'em
Plant
gegen
uns?
Sieh
nur
wie
wir
sie
stoppen
What
we
′posed
to
do?
Nigga
from
the
bottom
Was
sollen
wir
tun?
Nigga
aus
der
Unterschicht
Plant
the
money
tree
and
get
the
money
when
it
blossom
Pflanz
den
Geldbaum
und
hol
das
Geld
wenn
er
blüht
How
the
fuck
is
they
gon'
stop
him?
Wie
zum
Teufel
wollen
sie
ihn
aufhalten?
Clout
thirsty
niggas
on
the
'gram,
we
block
′em
Aufmerksamkeitsgeile
Niggas
auf
IG,
wir
blocken
sie
Pull
up
and
watch
the
way
the
bitches
flock
′em
Komme
vorbei
und
sieh
wie
die
Schlampen
sie
umlagern
(Flocka!
Waka
Flocka!)
(Flocka!
Waka
Flocka!)
Most
you
niggas
really
caca
(And)
Die
meisten
von
euch
Niggas
echt
kaka
(Und)
Get
the
pass
and
meet
Mavaca
(And)
Hol
die
Erlaubnis
und
triff
Mavaca
(Und)
Bitch,
you
know
I
keep
the
choppa
(And)
Schlampe,
du
weißt
ich
hab
den
Chopper
(Und)
Every
single
time
I
pop
up
(And)
Jedes
Mal
wenn
ich
auftauche
(Und)
Pop,
I
make
the
ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Puff,
ich
mach
die
Ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Pop,
I
make
that
ratchet
pop-pop
Puff,
ich
mach
die
Ratchet
pop-pop
Think
you
niggas
can
fuck
with
my
clique?
I
say,
"Oh
no,
no"
(No)
Denkt
ihr,
Niggas
könnt
ihr
mit
meinem
Clan?
Sag:
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
How
could
he
be
better?
Nigga
could
be
never,
oh
no,
no
(No)
Wie
könnte
er
besser
sein?
Nigga
niemals,
ach
nein,
nein
(Nein)
Fuck
the
building
up,
promoters
screaming
out,
"Oh
no,
no"
(No)
Fick
den
Aufbau,
Promoter
schreien
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
Until
they
shut
us
down,
Bis
sie
uns
schließen,
They
got
every
hood
fiending
like,
"Oh
no,
no"
(No)
Jeder
Hood
süchtig
nach
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
Bitch,
what's
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin′
'bout?
Nigga,
I
got
′em
Wovon
redest
du?
Nigga,
ich
hab
sie
(Watch
how
I)
How
I
wack
'em
and
I
sock
′em
(Sieh
wie
ich)
Wie
ich
sie
fertig
mache
und
schlage
Outer
space
with
it
how
I
Mr.
Spock
'em
Weltall-Style
wie
ich
sie
Mr.
Spocke
Then
cop
me
a
planet,
fuck
it
up
like
Saddam
Kauf
mir
nen
Planeten,
zerstör
ihn
wie
Saddam
Batmobile
whippin',
pullin′
up
to
Gotham
Batmobile
am
Steuer,
fahr
nach
Gotham
Chamomile
sippin′,
countin'
blood
with
Pac-Man
Kamillentee
trinkend,
zähle
Blut
mit
Pac-Man
Gotta
chill,
bitches
know
I
beg
your
pardon
(Your
pardon)
Muss
chillen,
Schlampen
kennen
dein
Pardon
(Dein
Pardon)
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
How
we
fuck
shit
up,
my
nigga?
I
got
'em
Wie
wir
zerstören,
mein
Nigga?
Ich
hab
sie
Y′all
niggas
know
that
what
we
do
is
awesome
Ihr
Niggas
wisst,
was
wir
tun
ist
krass
You're
better
off
leavin′,
purchase
you
a
coffin
(A
coffin)
Du
bist
besser
weg,
kauf
dir
nen
Sarg
(Ein
Sarg)
You
gon'
thank
me
in
the
morning
Du
wirst
mir
morgen
danken
You
know
I
keep
shootin',
the
gun
barrel
scorching
Du
weißt
ich
schieß
weiter,
der
Lauf
glüht
Lay
you
to
rest
and
spin
the
Wheel
of
Fortune
Leg
dich
zur
Ruhe
und
dreh
das
Glücksrad
Do
shit
that
keep
all
of
you
niggas
talkin′
Mach
Sachen
über
die
ihr
Niggas
redet
Bitch,
what′s
the
problem?
Schlampe,
was
ist
das
Problem?
Fuck
you
talkin'
′bout,
my
nigga?
I
got
'em
Wovon
redest
du,
mein
Nigga?
Ich
hab
sie
Fuck
shit
up
here
and
all
the
way
to
Scotland
Zerstör
hier
und
bis
nach
Schottland
And
bruck
him
up
where
there′s
no
reason
to
pop
him
Und
schlag
ihn
zusammen
ohne
Grund
ihn
zu
knallen
And
talk
my
shit
clear
while
every
speaker
knockin'
Und
sag
meinen
Text
klar
während
Boxen
dröhnen
Motherfucker
got
′em
flockin'
Motherfucker
umlagert
sie
I
talk
to
the
streets,
that
be
my
final
calling
Ich
sprech
zu
den
Straßen,
das
ist
mein
letzter
Beruf
Walk
and
go
sleep,
that
be
your
final
warning
Geh
und
schlaf,
das
ist
deine
letzte
Warnung
(Flocka!
Waka
Flocka!)
(Flocka!
Waka
Flocka!)
Most
you
niggas
really
caca
(And)
Die
meisten
von
euch
Niggas
echt
kaka
(Und)
Get
the
pass
and
meet
Mavaca
(And)
Hol
die
Erlaubnis
und
triff
Mavaca
(Und)
Bitch,
you
know
I
keep
the
choppa
(And)
Schlampe,
du
weißt
ich
hab
den
Chopper
(Und)
Every
single
time
I
pop
up
(And)
Jedes
Mal
wenn
ich
auftauche
(Und)
Pop,
I
make
the
ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Puff,
ich
mach
die
Ratchet
pop-pop
(Pop-pop-pop)
Pop,
I
make
that
ratchet
pop-pop
Puff,
ich
mach
die
Ratchet
pop-pop
Think
you
niggas
can
fuck
with
my
clique?
I
say,
"Oh
no,
no"
(No)
Denkt
ihr,
Niggas
könnt
ihr
mit
meinem
Clan?
Sag:
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
How
could
he
be
better?
Nigga
could
be
never,
oh
no,
no
(No)
Wie
könnte
er
besser
sein?
Nigga
niemals,
ach
nein,
nein
(Nein)
Fuck
the
building
up,
promoters
screaming
out,
"Oh
no,
no"
(No)
Fick
den
Aufbau,
Promoter
schreien
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
Until
they
shut
us
down,
Bis
sie
uns
schließen,
They
got
every
hood
fiending
like,
"Oh
no,
no"
(No)
Jeder
Hood
süchtig
nach
"Ach
nein,
nein"
(Nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Smith, Karl Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.