Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hands Where My Eyes Could See [Clean Version]
Подними руки, где мои глаза
Ahh
yeah.
Flipmode.
А,
да.
Flipmode.
Here
we
come.
Вот
мы
здесь.
Bout
to
bust
and
explode.
Вот-вот
рванем
и
взорвемся.
Flipmode.
Busta
Bus.
(huh,
what?)
Flipmode.
Баста
Бас.
(что?)
Nine-seven
(c'mon,
what?)
Девяносто-семь
(ну,
что?)
Hot
s
(hah
hah)
Горячие
слова
(ах,
ха-ха)
Hit
you
with
no
delayin
so
what
you
sayin
yo?
(uh)
Ударю
без
промедления,
так
что,
что
ты
сказал,
йо?
(ух)
Silly
with
my
nine
milli,
what
the
deally
yo?
(what?)
Бред
с
моим
девятимиллиметровым,
что
за
хрень,
йо?
(что?)
When
I
be
on
the
mic
yes
I
do
my
duty
yo
Когда
я
беру
микрофон,
да,
я
исполняю
свой
долг,
йо
Wild
up
in
the
club
like
we
wild
in
the
stud-io
(uh)
Безудержный
в
клубе,
как
мы
безудержны
в
студии.
(ух)
You
don't
wanna
VIOLATE
baby
really
and
truly
yo
(uh)
Ты
не
хочешь
НАРУШАТЬ,
детка,
правда,
по-настоящему,
йо
(ух)
My
main
thug
brotha
named
Julio
he
moody
yo
(what?)
Мой
главный
кореш
по
имени
Хулио,
он
в
плохом
настроении,
йо
(что?)
Type
of
brotha
that'll
slap
you
with
the
tool-io
(blaow!)
Тип
кореша,
который
даст
тебе
пощечину
орудием
убийства
(бах!)
real
sh
scared
to
death,
act
fruity
yo
(uh)
Настоящее
дерьмо,
насмерть
перепуган,
веди
себя
как
дурак,
йо
(ух)
Ex
that!
Look
at
shorty,
she
a
little
cutie
yo
(yeah)
Исключено!
Посмотри
на
красотку,
она
такая
милашка,
йо
(да)
The
way
she
shake
it
make
me
wanna
get
all
in
the
booty
yo
(whoo!)
То,
как
она
трясет
этим,
заставляет
меня
хотеть
залезть
ей
в
задницу
йо
(ву!)
Top
miss,
just
hit
the
bangin
misses
in
videos
(huh?)
Топ-мисс,
только
что
снялась
с
клевыми
мисс
в
видеоклипах
(а?)
Whylin
with
my
freak
like
we
up
in
the
freak
shows
(damn)
Безумство
с
моими
придурками,
как
будто
мы
на
шоу
уродцев
(черт)
Hit
you
with
the
s
make
you
feel
it
all
in
your
toes
(yeah)
Ударю
тебя
словами,
заставлю
тебя
почувствовать
это
всеми
пальцами
ног
(да)
Hot
s
got
all
you
niggaz
in
wet
clothes
(take
it
off)
Горячие
слова,
все
вы,
гангстеры,
в
мокрых
штанах
(снимай)
Stylin
my
metaphors
when
I
formulate
my
flows
(uh)
Стилизую
свои
метафоры,
когда
формулирую
свой
флоу
(ух)
If
you
don't
know
you
playin
with
lyrical
player
pros,
like
that
Если
ты
не
знаешь,
ты
играешь
с
лирическими
профи,
как
и
все
остальные
Do
you
really
wanna
party
with
me?
Ты
правда
хочешь
со
мной
потусоваться?
Let
me
see
just
what
you
got
for
me
Дай-ка
мне
посмотреть,
что
у
тебя
есть
для
меня
Put
all
your
hands
where
my
eyes
can
see
Положи
все
руки
туда,
куда
я
могу
видеть
Straight
buckwhylin
in
the
place
to
be
Безудержное
веселье
в
лучшем
месте
If
you
really
wanna
party
with
me
Если
ты
правда
хочешь
со
мной
потусоваться
Let
me
see
just
what
you
got
for
me
Дай-ка
мне
посмотреть,
что
у
тебя
есть
для
меня
Put
all
your
hands
where
my
eyes
can
see
Положи
все
руки
туда,
куда
я
могу
видеть
Straight
buckwhylin
in
the
place
to
be
Безудержное
веселье
в
лучшем
месте
If
you
really
wanna
party
with
me.
In
God
We
Trust
(what?)
Если
ты
правда
хочешь
со
мной
потусоваться.
На
Бога
уповаем
(что?)
Yo
it's
a
must
that
you
heard
of
us
yo
we
murderous
(uh!)
Йо,
обязательно,
ты
должен
о
нас
слышать,
йо,
мы
убийственные
(ух!)
A
lot
of
people
is
wonderin
and
they
furious
(what?)
Многие
люди
удивляются
и
сердятся
(что?)
How
me
and
my
unit
do
it,
it's
so
mysterious
(that's
true)
Как
я
и
мое
подразделение
это
делаем,
это
так
таинственно
(это
правда)
Furious,
all
of
my
people
is
serious
(huh!)
Яростные,
все
мои
люди
серьезные
(ух!)
Sothers
be
walkin
around
fearin
us
(what?)
Так
что
другие
ходят
вокруг
и
боятся
нас
(что?)
Front
baby,
like
you
don't
wanna
be
hearin
us
(no!)
Выпендривайся,
детка,
как
будто
ты
не
хочешь
нас
слышать
(нет!)
Gotta
listen
to
hot
radio
yo
be
playin
us
(ahh)
Надо
слушать
хардкор-радио
йо,
там
нас
крутят
(ах)
Thirty
time
a
day
will
make
you
delirious
(what?)
Тридцать
раз
в
день,
это
сведет
тебя
с
ума
(что?)
Damaging
everything
all
up
in
your
areas
Повреждая
все
во
всех
твоих
районах
Yo
it's
funny
how
all
the
chickens
be
always
servin
us
Йо,
забавно,
как
все
курицы
всегда
нам
услужливы
All
up
in
between
they
where
they
wanna
carry
us
(what!)
Между
ног,
куда
они
хотят
нас
нести(что!)
Hitcha
good
then
I
hit
em
off
with
the
alias
(what?)
Подарю
тебе
хорошее,
а
потом
отвалю
с
псевдонимом
(что?)
Various,
chickens
they
wanna
marry
us
(hah)
Различные
курицы,
они
хотят
на
нас
жениться
(ха-ха)
Yo
it's
Flipmode
my
you
know
we
bout
to
bust!
(uh!)
Йо,
это
Flipmode,
ты
знаешь,
мы
готовы
рвануть!
(ух!)
Seven
figure
money
the
label
preparin
us
Семизначный
гонорар,
лейбл
нас
готовит
Bite
the
dust,
instead
of
you,
makin
a
fuss
(what?)
Сдохни,
вместо
того
чтобы
суетиться
(что?)
people
know
better
cause
there
ain't
no
comparin
us
(nope)
Люди
знают
лучше,
потому
что
нам
нет
равных
(нет)
Mad
at
us,
yes
never,
we
fabulous
(yup!)
Злятся
на
нас,
да
никогда,
мы
превосходны
(да!)
Hit
my
people
off
with
the
flow
that
be
marvelous
(hah!)
Подарю
своим
людям
поток,
который
будет
чудесным
(ха-ха!)
Ho-s,
my
whole
click
victorious
(yup!)
Шлюшки,
вся
моя
банда
победоносна
(да!)
Takin
no
prisoners
is
straight
up
warriors
(what?)
Не
берем
пленных,
это
настоящие
воины
(что?)
While
you
feelin
that
I
know
you
be
feelin
so
glorious
(uh)
Пока
ты
это
чувствуешь,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
славным
(ух)
Then
I
blitz
and
reminisce
on
my
people
Notorious
Тогда
я
блистаю
и
вспоминаю
о
моих
людях,
Notorious
Like
that,
like
that-tha-that-that
Так,
так-так-так-так
That
that
that,
tha-that-that-that
Так
вот,
вот
так-так-так-так
If
you
really
wanna
party
with
me.
Если
ты
правда
хочешь
со
мной
потусоваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roger munroe, darrol durant, trevor smith
Attention! Feel free to leave feedback.