Busta Rhymes - True Indeed - translation of the lyrics into German

True Indeed - Busta Rhymestranslation in German




True Indeed
Wahrlich
Busta Rhymes up in the place, uh, true indeed
Busta Rhymes ist hier, uh, wahrlich
Busta Rhymes-Rhymes-Rhymes-Rhymes up in the place, uh
Busta Rhymes-Rhymes-Rhymes-Rhymes ist hier, uh
Who can flow with me? (Just to let you know)
Wer kann mit mir fließen? (Nur dass du weißt)
We keep comin' back with more and more
Wir kommen mit immer mehr zurück
Kick the rest
Tritt den Rest weg
Yo, you want a rhyme, nigga?
Yo, willst du einen Reim, Mädchen?
Ayy, oh, check
Ayy, oh, check
The mathematician of this rap expedition
Der Mathematiker dieser Rap-Expedition
Mastered the precision of the faster addiction after you listen
Meisterte die Präzision der schnelleren Sucht nach dem Zuhören
Smashin' that whip, I'm fast with the wisdom I give
Zerschmettere diese Peitsche, ich bin fix mit der Weisheit, die ich gebe
I'm fluently speakin',
Ich spreche flüssig
Who would be teaching jewels like sciences hiddеn?
Wer würde Juwelen wie verborgene Wissenschaft lehren?
Look, I'm tired of kickin' niggas' head off
Schau, ich bin müde, Leuten Köpfe wegzutreten
See now I'm tryna avoid from poppin' the lеad off
Sieh, jetzt versuche ich zu vermeiden, das Blei knallen zu lassen
I saw your top and then jet off
Ich sah dein Dach und entschwand
It's time that I set off the heat
Zeit, dass ich die Hitze entfessle
Like the tropics connect with the hood
Als würden sich Tropen mit der Hood verbinden
Quicker than fiber optics, I'm deeper than Michael's pockets
Schneller als Glasfaser, tiefer als Michaels Taschen
I'm equally microscopic, germicidal like an Ebola
Ich bin gleichermaßen winzig, keimtötend wie Ebola
If I ain't already told you, you could suck up on my Ricola (Ricola)
Falls nicht gesagt: du kannst an meinem Ricola saugen (Ricola)
(Hum)
(Hum)
Please feel free to join us in the smoking section
Bitte tritt rauchfrei unserer Sektion bei
Because we with all the smoke over here
Denn wir haben hier den vollen Rauch
Colder than all the polar bear weather
Kälter als jedes Eisbärenwetter
Know I'm chosen to clear 'em whether or
Weiß, ich bin auserwählt zu klären, ob
Not they're ready, I'm stoppin' shit every
Nicht sie bereit, ich stoppe Dreck jeden
Time as I'm redefinin' and
Moment wenn ich neu definiere und
Mastermindin' and redesignin' the master architect
Führe und den Master-Architekten neu gestalte
Chemically combining genetically,
Chemisch kombiniere genetisch,
See-see-see, I'm readily sick to the pulp competitively
Sieh-sieh-sieh, ich bin wettbewerbsmäßig krank bis ins Mark
The DNA in my blood Incredible Hulk, and then I shock with a volt
Die DNA in meinem Blut ist Hulk, dann schocke ich mit Volt
Enter like El Camino, supply you with supplements like aminos
Betrete wie El Camino, versorge dich wie Aminos
You in trouble 'cause me and Preemo finally got together
Ihr habt Ärger, denn Preemo und ich sind endlich zusammen
Yes, we got a script for you to learn from
Ja, wir haben ein Drehbuch zum Lernen
Everybody get off what I shoot my sperm from
Alle runter von dem, woraus ich Sperma abschieße
None of you niggas ready if you're still gassin' that 'ghetti
Keiner von euch bereit, wenn ihr noch dieses Ghetto föhnt
I make a movie out of 'em, Tyler Perry
Ich mache einen Film draus, Tyler Perry
See how the style'll vary while I bury you niggas
Sieh den Stil variieren während ich euch vergrabe
And I'm whippin' a Maserati and throwin' bread like confetti
Und ich dreh einen Maserati, werfe Brot wie Konfetti
You know that we got it plenty
Du weißt, wir haben es reichlich
Watch the movie while you still drive a Suzuki
Schau den Film während du noch Suzuki fährst
Chill and have manners when you be talkin' to me
Chill und hab Manieren wenn du mit mir redest
'Cause shit gets spooky when I smoke a loosey and I style my Louis
Denn es wird gruslig wenn ich eine Kippe rauche und meine Louis styl
Then I leave niggas dead and stinkin' worser than dookie
Dann lass ich Leute tot und stinkend schlimmer als Kacke
Alright, yeah we're here to start now
Alles klar, ja wir sind da um jetzt zu starten






Attention! Feel free to leave feedback.