Lyrics and translation Bustaavat Budit feat. Radam - Sitä hyvää kamaa
Sitä hyvää kamaa
Это хороший товар
Gretzky,
Kurri,
BB,
hei!
Гретцки,
Курри,
БиБи,
эй!
Mihin
sä
oot
menos?
Kävele
takas
tännepäin
mayn
Куда
ты
собралась?
Иди-ка
сюда,
детка
Älä
lähe
mihinkään,
mulla
on
asiaa
Не
уходи,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Mul
on
poistaa
sitä
hyvää
kamaa
У
меня
есть
тот
самый
хороший
товар
Kassui,
vinskoi,
paitoi
ja
ceedeit
Кассеты,
винил,
футболки
и
диски
Ihan
mitä
tarviit,
all
day
errday
Всё,
что
тебе
нужно,
all
day
everyday
Rokkii,
klassista,
anna
mulle
pari
vinkkii
Рок,
классика,
дай
мне
пару
наводок
Mul
on
jotain
dekkiin
ku
dekkiin
У
меня
есть
всё
от
и
до
Sano
joku
bändi
ja
mul
on
niiden
levy
Назови
любую
группу,
и
у
меня
найдется
их
пластинка
Yks
tai
kaks,
vittu
pistä
paremmaks
Одна
или
две,
блин,
давай
посерьёзнее
Nähdään
illalla
taas
samaa
mestas
ku
ennenki
Увидимся
вечером
там
же,
где
и
раньше
Tiedät
sen
paikan,
se
on
Bemskissä
tietenkin
Ты
знаешь
это
место,
это
же
в
Бемсе,
конечно
Wassup,
wassup?
Tuleeko
kaupat?
Wassup,
wassup?
По
рукам?
Anna
mulle
kaikki
sun
rahat
Давай
сюда
все
свои
денежки
Wassup,
wassup?
Haluutko
ostaa?
Wassup,
wassup?
Хочешь
купить?
Mul
on
kyl
myydä
jos
sulla
on
rahaa
У
меня
есть,
что
продать,
если
у
тебя
есть
деньги
Wassup,
wassup?
Tuleeko
kaupat?
Wassup,
wassup?
По
рукам?
Anna
mulle
kaikki
sun
rahat
Давай
сюда
все
свои
денежки
Wassup,
wassup?
Haluutko
ostaa?
Wassup,
wassup?
Хочешь
купить?
Mul
on
kyl
myydä
jos
sulla
on
rahaa
У
меня
есть,
что
продать,
если
у
тебя
есть
деньги
Tule
ajoissa,
nähdään
kohteessa
Приезжай
вовремя,
увидимся
на
месте
Kaukana
kaupungin
valoista
Вдали
от
городских
огней
Mä
oon
sua
vastassa,
vaatteis
mustissa
Я
буду
ждать
тебя,
одетый
в
чёрное
Istun
autossa
tavarat
kontissa
Буду
сидеть
в
машине,
товар
в
багажнике
Näytä
rahat,
mä
näytän
tavaran
Покажешь
деньги
- я
покажу
товар
Nopeit
vaihtoi,
täst
ei
puhuta
sanaakaan
Быстрый
обмен,
ни
слова
больше
Enää
koskaan,
missään,
kellekään
Больше
никогда,
нигде,
никому
Hell
no
man,
ei
ikinä
enää
Чёрта
с
два,
детка,
никогда
больше
Gretzky,
Kurri,
BB,
hei!
Гретцки,
Курри,
БиБи,
эй!
Mihin
sä
oot
menos?
Kävele
takas
tännepäin
mayn
Куда
ты
собралась?
Иди-ка
сюда,
детка
Älä
lähe
mihinkään,
mulla
on
asiaa
Не
уходи,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
Mul
on
poistaa
sitä
hyvää
kamaa
У
меня
есть
тот
самый
хороший
товар
Pilvee,
huumeit,
naisii
ja
aseita
Трава,
наркота,
девчонки
и
стволы
Ihan
mitä
tarviit,
all
day
errday
Всё,
что
тебе
нужно,
all
day
everyday
Laitont,
laillista,
anna
mulle
pari
päivää
Легально,
нелегально,
дай
мне
пару
дней
Mul
on
jotain
reikään
ku
reikään
У
меня
есть
всё
для
любой
дырки
Sano
mitä
tarviit,
mul
on
siihen
plugi
Скажи,
что
тебе
нужно,
и
я
это
достану
Kaks
puheluu
max,
eikä
tule
hutikutii
Два
звонка,
не
больше,
и
всё
будет
тип-топ
Nähään
illalla
taas
samaa
mestas
ku
ennenki
Увидимся
вечером
там
же,
где
и
раньше
Tiedät
sen
paikan,
se
on
Bemskissä
tietenkin
Ты
знаешь
это
место,
это
же
в
Бемсе,
конечно
Illalla
taas
samaa
mestas
ku
ennenki
Вечером
опять
там
же,
где
и
раньше
Tiedät
sen
paikan,
se
on
Bemskissä
tietenkin
Ты
знаешь
это
место,
это
же
в
Бемсе,
конечно
Wassup,
wassup?
Tuleeko
kaupat?
Wassup,
wassup?
По
рукам?
Anna
mulle
kaikki
sun
rahat
Давай
сюда
все
свои
денежки
Vittu
wassup,
wassup?
Haluutko
ostaa?
Блин,
wassup,
wassup?
Хочешь
купить?
Mul
on
kyl
myydä
jos
sulla
on
rahaa
У
меня
есть,
что
продать,
если
у
тебя
есть
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.