Bustaavat Budit - Vartin yli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bustaavat Budit - Vartin yli




Vartin yli
На четверть часа позже
Tänään en tyri, vaikka pygis, kello on vartin yli
Сегодня я не буду облажаться, даже если ты попросишь, на часах на четверть часа больше
Viis minaa etuajas, jes, kaikki hyvin
Мне все равно на опережение, да, все отлично
Pysäytän viisarit, jäätelölle siirapit
Останавливаю стрелки, сироп на мороженое
Auringonvarjo, nojatuoli, sekä ne kiikarit
Зонтик от солнца, шезлонг и бинокль
Mil tähystelen läänei, enemmän ku häävei
С помощью которого я разглядываю запад больше, чем невесту
Jengi kysyy onko hyvää ku pudotan kääreit
Народ спрашивает, все ли хорошо, когда я бросаю кости
Emmä voi vastaa ku me ollaan liian jäävei
Не могу ответить, потому что мы слишком холодные
Mul on suunnitelmii, mutta lähinnä b-pläänei
У меня есть планы, но в основном планы Б
Ku mitäs tässä yhes elämässä ehtis
Потому что что успеешь сделать за одну жизнь
Oon Puzzle Fighter ku tää elämä on Tetrist
Я как Puzzle Fighter, потому что эта жизнь как Tetris
Rehkis ja rehkis, mut duunit ku ei lopu
Честно и справедливо, но работа не заканчивается
Itelles vaan kopu kopu, pidä ne sun hopuhopus
Себе только тук-тук, а ты придержи свои топ-топ
Se on pelkkä hocus pocus bogus
Это просто фокус-покус, лажа
Sitä paitsi et osu jos hosut, no bonus
Кроме того, ты не попадешь, если будешь спешить, вот тебе бонус
Mielummin vaakatasos kouras joku opus
Лучше уж в горизонтальном положении какой-нибудь опус
Mut ei se mis se partajetsu delaa siin lopus
Но не важно, где этот бородач закончит здесь, в конце
Sori spoileri, sohvalt nostan koipeni
Извини за спойлер, поднимаю ноги с дивана
Ku uunissa on broileri, voi veli mitkä tuoksut
Потому что в духовке цыпленок, братан, что ты принес?
Tää on se päivä ku pakas on pelkkää jokruu
Это тот день, когда в морозилке только йогурт
Enemmän kermaa ja enemmän sokruu
Больше сливок и больше сахара
Teen duunit ku oon valmis
Сделаю работу, когда буду готов
Ruuvan sen ruuvin ku oon valmis
Закручу этот винт, когда буду готов
Mikä meno? Mikäs tässä, kaikki hyvin
Как дела? Да вот так, все отлично
Millon valmis? No varmaan vartin yli
Когда будешь готов? Ну, наверное, через четверть часа
Teen duunit ku oon valmis
Сделаю работу, когда буду готов
Ruuvan sen ruuvin ku oon valmis
Закручу этот винт, когда буду готов
Mikä meno? Mikäs tässä, kaikki hyvin
Как дела? Да вот так, все отлично
Millon valmis? No varmaan vartin yli
Когда будешь готов? Ну, наверное, через четверть часа
Ulkona valosaa ja 28 astetta
На улице светло и 28 градусов
Täydellinen päivä meikän rahapuuta kastella
Идеальный день, чтобы полить наше денежное дерево
Kaikki parhaat asiat tapahtuu aina kotona
Все самое лучшее всегда случается дома
Kaikki parhaat tv-sarjat katsoa voin kotona
Все лучшие сериалы я могу посмотреть дома
Frasierin kolmoskausi, tosi hyvä kausi
Третий сезон Фрейзера, очень хороший сезон
Frasierin kutoskausi, myöskin semihyvä kausi
Шестой сезон Фрейзера, тоже неплохой сезон
Himas monta kelloa, niis kaikis eri aika
Дома много часов, на всех разное время
Kaulassakin kello, siinäkin eri aika
На шее тоже часы, и на них разное время
Oli kerran kalenteri, siitä tosi pitkä aika
Был когда-то календарь, с тех пор прошло очень много времени
Näistä asioista muodostuu saamattomuuden taika
Из этих вещей и складывается магия безделья
Kaikki posti lentää roskikseen
Вся почта летит в мусорку
Ja se roskis lentää suurempaan roskiksee
А эта мусорка летит в мусорный бак побольше
Seinissä keltasii lappuja, pyörii limbo
На стенах желтые бумажки, кружится лимбо
Lapuissa sanoja: liesi, kahvinkeitin, bingo
На бумажках слова: плита, кофеварка, бинго
Akateeminen vartti on meikäläisen vuosi
Академическая четверть часа - это мой год
Joka oli sillon ku Janne Porkka Onnenpyörää juonsi
Который был тогда, когда Янне Поркка вел "Колесо фортуны"
Teen duunit ku oon valmis
Сделаю работу, когда буду готов
Ruuvan sen ruuvin ku oon valmis
Закручу этот винт, когда буду готов
Mikä meno? Mikäs tässä, kaikki hyvin
Как дела? Да вот так, все отлично
Millon valmis? No varmaan vartin yli
Когда будешь готов? Ну, наверное, через четверть часа
Teen duunit ku oon valmis
Сделаю работу, когда буду готов
Ruuvan sen ruuvin ku oon valmis
Закручу этот винт, когда буду готов
Mikä meno? Mikäs tässä, kaikki hyvin
Как дела? Да вот так, все отлично
Millon valmis? No varmaan vartin yli
Когда будешь готов? Ну, наверное, через четверть часа





Writer(s): Anton Aleksi Nuotio, Joni Mikael Karjalainen, Esa Urnberg


Attention! Feel free to leave feedback.