Lyrics and translation Bustaavat Budit - Vartin yli
Vartin yli
На четверть часа позже
Tänään
en
tyri,
vaikka
pygis,
kello
on
vartin
yli
Сегодня
я
не
буду
облажаться,
даже
если
ты
попросишь,
на
часах
на
четверть
часа
больше
Viis
minaa
etuajas,
jes,
kaikki
hyvin
Мне
все
равно
на
опережение,
да,
все
отлично
Pysäytän
viisarit,
jäätelölle
siirapit
Останавливаю
стрелки,
сироп
на
мороженое
Auringonvarjo,
nojatuoli,
sekä
ne
kiikarit
Зонтик
от
солнца,
шезлонг
и
бинокль
Mil
tähystelen
läänei,
enemmän
ku
häävei
С
помощью
которого
я
разглядываю
запад
больше,
чем
невесту
Jengi
kysyy
onko
hyvää
ku
pudotan
kääreit
Народ
спрашивает,
все
ли
хорошо,
когда
я
бросаю
кости
Emmä
voi
vastaa
ku
me
ollaan
liian
jäävei
Не
могу
ответить,
потому
что
мы
слишком
холодные
Mul
on
suunnitelmii,
mutta
lähinnä
b-pläänei
У
меня
есть
планы,
но
в
основном
планы
Б
Ku
mitäs
tässä
yhes
elämässä
ehtis
Потому
что
что
успеешь
сделать
за
одну
жизнь
Oon
Puzzle
Fighter
ku
tää
elämä
on
Tetrist
Я
как
Puzzle
Fighter,
потому
что
эта
жизнь
как
Tetris
Rehkis
ja
rehkis,
mut
duunit
ku
ei
lopu
Честно
и
справедливо,
но
работа
не
заканчивается
Itelles
vaan
kopu
kopu,
pidä
sä
ne
sun
hopuhopus
Себе
только
тук-тук,
а
ты
придержи
свои
топ-топ
Se
on
pelkkä
hocus
pocus
bogus
Это
просто
фокус-покус,
лажа
Sitä
paitsi
et
sä
osu
jos
sä
hosut,
no
bonus
Кроме
того,
ты
не
попадешь,
если
будешь
спешить,
вот
тебе
бонус
Mielummin
vaakatasos
kouras
joku
opus
Лучше
уж
в
горизонтальном
положении
какой-нибудь
опус
Mut
ei
se
mis
se
partajetsu
delaa
siin
lopus
Но
не
важно,
где
этот
бородач
закончит
здесь,
в
конце
Sori
spoileri,
sohvalt
nostan
koipeni
Извини
за
спойлер,
поднимаю
ноги
с
дивана
Ku
uunissa
on
broileri,
voi
veli
mitkä
tuoksut
Потому
что
в
духовке
цыпленок,
братан,
что
ты
принес?
Tää
on
se
päivä
ku
pakas
on
pelkkää
jokruu
Это
тот
день,
когда
в
морозилке
только
йогурт
Enemmän
kermaa
ja
enemmän
sokruu
Больше
сливок
и
больше
сахара
Teen
duunit
ku
oon
valmis
Сделаю
работу,
когда
буду
готов
Ruuvan
sen
ruuvin
ku
oon
valmis
Закручу
этот
винт,
когда
буду
готов
Mikä
meno?
Mikäs
tässä,
kaikki
hyvin
Как
дела?
Да
вот
так,
все
отлично
Millon
valmis?
No
varmaan
vartin
yli
Когда
будешь
готов?
Ну,
наверное,
через
четверть
часа
Teen
duunit
ku
oon
valmis
Сделаю
работу,
когда
буду
готов
Ruuvan
sen
ruuvin
ku
oon
valmis
Закручу
этот
винт,
когда
буду
готов
Mikä
meno?
Mikäs
tässä,
kaikki
hyvin
Как
дела?
Да
вот
так,
все
отлично
Millon
valmis?
No
varmaan
vartin
yli
Когда
будешь
готов?
Ну,
наверное,
через
четверть
часа
Ulkona
valosaa
ja
28
astetta
На
улице
светло
и
28
градусов
Täydellinen
päivä
meikän
rahapuuta
kastella
Идеальный
день,
чтобы
полить
наше
денежное
дерево
Kaikki
parhaat
asiat
tapahtuu
aina
kotona
Все
самое
лучшее
всегда
случается
дома
Kaikki
parhaat
tv-sarjat
katsoa
voin
kotona
Все
лучшие
сериалы
я
могу
посмотреть
дома
Frasierin
kolmoskausi,
tosi
hyvä
kausi
Третий
сезон
Фрейзера,
очень
хороший
сезон
Frasierin
kutoskausi,
myöskin
semihyvä
kausi
Шестой
сезон
Фрейзера,
тоже
неплохой
сезон
Himas
monta
kelloa,
niis
kaikis
eri
aika
Дома
много
часов,
на
всех
разное
время
Kaulassakin
kello,
siinäkin
eri
aika
На
шее
тоже
часы,
и
на
них
разное
время
Oli
kerran
kalenteri,
siitä
tosi
pitkä
aika
Был
когда-то
календарь,
с
тех
пор
прошло
очень
много
времени
Näistä
asioista
muodostuu
saamattomuuden
taika
Из
этих
вещей
и
складывается
магия
безделья
Kaikki
posti
lentää
roskikseen
Вся
почта
летит
в
мусорку
Ja
se
roskis
lentää
suurempaan
roskiksee
А
эта
мусорка
летит
в
мусорный
бак
побольше
Seinissä
keltasii
lappuja,
pyörii
limbo
На
стенах
желтые
бумажки,
кружится
лимбо
Lapuissa
sanoja:
liesi,
kahvinkeitin,
bingo
На
бумажках
слова:
плита,
кофеварка,
бинго
Akateeminen
vartti
on
meikäläisen
vuosi
Академическая
четверть
часа
- это
мой
год
Joka
oli
sillon
ku
Janne
Porkka
Onnenpyörää
juonsi
Который
был
тогда,
когда
Янне
Поркка
вел
"Колесо
фортуны"
Teen
duunit
ku
oon
valmis
Сделаю
работу,
когда
буду
готов
Ruuvan
sen
ruuvin
ku
oon
valmis
Закручу
этот
винт,
когда
буду
готов
Mikä
meno?
Mikäs
tässä,
kaikki
hyvin
Как
дела?
Да
вот
так,
все
отлично
Millon
valmis?
No
varmaan
vartin
yli
Когда
будешь
готов?
Ну,
наверное,
через
четверть
часа
Teen
duunit
ku
oon
valmis
Сделаю
работу,
когда
буду
готов
Ruuvan
sen
ruuvin
ku
oon
valmis
Закручу
этот
винт,
когда
буду
готов
Mikä
meno?
Mikäs
tässä,
kaikki
hyvin
Как
дела?
Да
вот
так,
все
отлично
Millon
valmis?
No
varmaan
vartin
yli
Когда
будешь
готов?
Ну,
наверное,
через
четверть
часа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Aleksi Nuotio, Joni Mikael Karjalainen, Esa Urnberg
Attention! Feel free to leave feedback.