Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Muy Fuerte
Umarme mich ganz fest
En
el
desierto
de
este
adiós
In
der
Wüste
dieses
Abschieds
Si
era
el
silencio
de
tu
voz
Es
war
die
Stille
deiner
Stimme
Como
un
acero
aquí
en
mi
corazón
Wie
Stahl
hier
in
meinem
Herz
Yo
ya
no
sé
si
volverás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
zurückkommst
Quiero
negar
una
vez
más
Ich
will
es
noch
einmal
leugnen
Es
un
abismo
inmenso
lo
que
siento
Es
ist
ein
Abgrund,
was
ich
fühle
Y
entre
tanto
se
deshoja
el
viento
Und
währenddessen
verliert
der
Wind
seine
Blätter
Y
me
falta
tu
respiración
Und
ich
vermisse
deinen
Atem
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Para
sentir
que
puedo
detenerte
Damit
ich
fühle,
dass
ich
dich
halten
kann
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte,
ay,
mi
suerte
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
oh,
mein
Schicksal
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
Mein
Leben
vergeht
ohne
deine
Küsse
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
por
que
vuelvas
junto
a
mí
Ich
brauche
dich
so
sehr
und
bete
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
Que
no
hay
olvido
ni
rencor
Dass
es
weder
Vergessen
noch
Groll
gibt
En
el
camino
de
este
amor
Auf
dem
Weg
dieser
Liebe
Pero
estoy
solo
y
ya
no
sé
quién
soy
Aber
ich
bin
allein
und
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
La
mala
hora
en
que
no
estás
Die
schwere
Zeit,
in
der
du
nicht
hier
bist
Destino
de
esta
soledad
Schicksal
dieser
Einsamkeit
Esta
tortura
aquí
en
mi
sentimientos
Diese
Folter
hier
in
meinen
Gefühlen
Y
me
llega
el
frío
hasta
los
huesos
(ah-ah)
Und
die
Kälte
dringt
mir
bis
in
die
Knochen
(ah-ah)
Tu
recuerdo
está
por
donde
voy
Deine
Erinnerung
ist
überall,
wo
ich
hingehe
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Para
sentir
que
puedo
detenerte
Damit
ich
fühle,
dass
ich
dich
halten
kann
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte,
ay,
mi
suerte
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
oh,
mein
Schicksal
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
Mein
Leben
vergeht
ohne
deine
Küsse
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
por
que
vuelvas
junto
a
mí
Ich
brauche
dich
so
sehr
und
bete
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Para
sentir
que
puedo
detenerte
Damit
ich
fühle,
dass
ich
dich
halten
kann
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte,
ay,
mi
suerte
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
oh,
mein
Schicksal
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
Mein
Leben
vergeht
ohne
deine
Küsse
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
por
que
vuelvas
junto
a
mí
Ich
brauche
dich
so
sehr
und
bete
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Y
entre
tanto
se
deshoja
el
tiempo
Und
währenddessen
verliert
die
Zeit
ihre
Blätter
Y
me
falta
tu
respiración
Und
ich
vermisse
deinen
Atem
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Para
sentir
que
puedo
detenerte
Damit
ich
fühle,
dass
ich
dich
halten
kann
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte,
ay,
mi
suerte
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
oh,
mein
Schicksal
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
Mein
Leben
vergeht
ohne
deine
Küsse
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
por
que
vuelvas
junto
a
mí
Ich
brauche
dich
so
sehr
und
bete
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Para
sentir
que
puedo
detenerte
Damit
ich
fühle,
dass
ich
dich
halten
kann
Porque
no
sé
cómo
vivir
sin
verte,
ay,
mi
suerte
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
oh,
mein
Schicksal
Abrázame
muy
fuerte
Umarme
mich
ganz
fest
Que
se
me
va
la
vida
sin
tus
besos
Mein
Leben
vergeht
ohne
deine
Küsse
Te
necesito
tanto
y
solo
rezo
por
que
vuelvas
junto
a
mí
Ich
brauche
dich
so
sehr
und
bete
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
Ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Attention! Feel free to leave feedback.