Bustamante - Ahora Que Ya No Eres Mia - translation of the lyrics into Russian

Ahora Que Ya No Eres Mia - Bustamantetranslation in Russian




Ahora Que Ya No Eres Mia
Теперь, когда ты не моя
Después de tanto tiempo y con lo nuestro ya olvidado
После стольких лет и когда наше забыто
Quiero morir porque hoy te he visto en otros brazos
Я хочу умереть, потому что сегодня я увидел тебя в объятиях другого
Enamorada y feliz
Влюблённой и счастливой
Mientras cuento horas vacías este amor me quema y duele
В то время как я считаю пустые часы, эта любовь сжигает и причиняет мне боль
Se hace amargo y duro el hecho de perderte
Тяжело и больно терять тебя
Dime si el te ama como un día lo hice yo
Скажи мне, любит ли он тебя так, как когда-то любил я
Dejándome la piel y el corazón
Оставляя мою кожу и сердце
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Ahora es cuando se me parte el alma
Теперь душа моя разрывается на части
Y se abren las heridas
И раны открываются
Me lamento en vano y muero de dolor
Я напрасно сожалею и умираю от боли
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Ahora es tarde para amarte al alba
Теперь уже поздно любить тебя на рассвете
Sigue con tu vida
Продолжай свою жизнь
Yo me quedare colgado en este adiós
Я же останусь висеть в этом прощании
Es que hoy se ha quebrado algo aquí dentro
Потому что сегодня что-то взорвалось во мне
Una huella para siempre
След навсегда
Llevo escritos mil mensajes, mil llamadas a ninguna parte
Я отправил тысячу сообщений, тысячу пустых звонков
Busco tu cara entre el tumulto de las calles
Ищу твоё лицо в толпе на улицах
Y maldigo al ángel de mi perdición
И проклинаю ангела моей погибели
Que la soledad me abandonó
Что одиночество покинуло меня
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Ahora es cuando más me siento solo
Теперь я чувствую себя таким одиноким
Y la melancolía
И меланхолия
Me hace de mirarte la desilusión
Заставляет видеть в твоём взгляде разочарование
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Ahora solo soy un pobre loco
Теперь я просто жалкий сумасшедший
Que pierde la partida
Который проиграл партию
Y se aferra al fuego de aquella pasión
И цепляется за огонь той страсти
Es que hoy se ha quebrado algo aquí dentro
Потому что сегодня что-то взорвалось во мне
Una huella para siempre,
След навсегда,
Una historia que se pierde
История, которая теряется
Es el eco de un adiós que entre tus labios
Это эхо прощания на твоих губах
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Ahora es cuando se me parte el alma
Теперь душа моя разрывается на части
Y se abren las heridas
И раны открываются
Me lamento en vano y muero de dolor
Я напрасно сожалею и умираю от боли
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя
Sólo mía
Только моя
Ahora que ya no eres mía
Теперь, когда ты не моя





Writer(s): Marco Cesar Dettoni Villagra, Marcos David Santisteban


Attention! Feel free to leave feedback.