Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Filo de la Irrealidad
An der Grenze der Unwirklichkeit
Tú,
al
filo
de
la
irrealidad
Du,
an
der
Grenze
der
Unwirklichkeit
Un
lecho
de
sensualidad
Ein
Bett
der
Sinnlichkeit
Bella
en
verdad
Schön
in
Wahrheit
Tan
solo
tu
Nur
du
allein
Creada
toda
para
amar
Erschaffen
ganz
für
die
Liebe
Irresistible
y
diferente
Unwiderstehlich
und
anders
Tu
vas
mas
allá
Du
gehst
weiter
Mi
vida
tu
Mein
Leben
bist
du
Siempre
una
aventura
sin
final
Immer
ein
Abenteuer
ohne
Ende
Una
nueva
historia
por
contar
Eine
neue
Geschichte
zu
erzählen
Un
espacio
de
luz
y
de
ternura
Ein
Raum
aus
Licht
und
Zärtlichkeit
Amantes
sin
censura
Liebende
ohne
Zensur
Tu
complaciente
hasta
la
saciedad
Du
gefällig
bis
zur
Sättigung
Con
un
rasgo
fiel
de
ingenuidad
Mit
einem
Zug
treuer
Naivität
Diría
que
no
eres
de
verdad
Ich
würde
sagen,
du
bist
nicht
real
Tu
misterio
de
feminidad
Dein
Geheimnis
der
Weiblichkeit
Y
un
algo
de
fragilidad
Und
ein
Hauch
von
Zerbrechlichkeit
Densa
y
total
Dicht
und
vollkommen
Tan
solo
tu
Nur
du
allein
Mi
cómplice
en
la
intimidad
Mein
Komplize
in
der
Intimität
Mi
compañera
mi
tormento
Meine
Gefährtin,
meine
Qual
No
existe
otra
igual
Es
gibt
keine
gleiche
Por
amarte
doy
la
vida
Für
deine
Liebe
gebe
ich
mein
Leben
Sin
tu
piel
es
tan
vacía
Ohne
deine
Haut
ist
es
so
leer
Te
abro
el
corazón
con
ansiedad
Ich
öffne
dir
mein
Herz
voller
Sehnsucht
Mi
vida
tu
Mein
Leben
bist
du
Siempre
una
aventura
sin
final
Immer
ein
Abenteuer
ohne
Ende
Una
nueva
historia
por
contar
Eine
neue
Geschichte
zu
erzählen
Un
espacio
de
luz
y
de
ternura
Ein
Raum
aus
Licht
und
Zärtlichkeit
Amantes
sin
censura
Liebende
ohne
Zensur
Tu
complaciente
hasta
la
saciedad
Du
gefällig
bis
zur
Sättigung
Con
un
rasgo
fiel
de
ingenuidad
Mit
einem
Zug
treuer
Naivität
Diría
que
no
eres
de
verdad
Ich
würde
sagen,
du
bist
nicht
real
Mi
vida
tu
Mein
Leben
bist
du
Con
un
rasgo
fiel
de
ingenuidad
Mit
einem
Zug
treuer
Naivität
Diría
que
no
eres
de
verdad
Ich
würde
sagen,
du
bist
nicht
real
Al
filo
de
la
irrealidad
An
der
Grenze
der
Unwirklichkeit
Al
filo
de
la
irrealidad
An
der
Grenze
der
Unwirklichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santander Flavio Enrique, Santander Gustavo A
Attention! Feel free to leave feedback.