Bustamante - Cuando Te Beso - translation of the lyrics into German

Cuando Te Beso - Bustamantetranslation in German




Cuando Te Beso
Wenn ich dich küsse
Cuando te beso
Wenn ich dich küsse
Todo el oceano me corre por las venas
Läuft der ganze Ozean durch meine Adern
Nacen flores en mi cuerpo cual jardin
Blumen sprießen auf meinem Körper wie in einem Garten
Y me abonas y me podas soy feliz
Du düngst und schneidest mich, ich bin glücklich
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
Und auf meiner Zunge entkleidet sich eine Nachtigall
Entre sus alitas nos amamos sin pudor
Zwischen ihren Flügeln lieben wir uns ohne Scham
Cuando me besas
Wenn du mich küsst
Un premio nobel le regalas a mi boca
Schenkst du meinem Mund einen Nobelpreis
Cuando te beso
Wenn ich dich küsse
Te abres y cierras como ala de mariposa
Öffnest und schließt du dich wie ein Schmetterlingsflügel
Y bautiza tu saliba mi ilusión
Dein Speichel tauft meine Illusion
Y me muerdes hasta el fondo la razon
Und du beißt mich bis auf den Grund der Vernunft
Y un gemido se desnuda y sale de tu voz
Ein Stöhnen entkleidet sich und entspringt deiner Stimme
Le sigo los pasos y me dobla el corazon
Ich folge seinen Schritten und mein Herz beugt sich
Cuando me besas
Wenn du mich küsst
Se prenden todas las estrellas en la aurora...
Entzünden sich alle Sterne in der Dämmerung...
Y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor
Und auf meiner Zunge entkleidet sich eine Nachtigall
Entre sus alitas nos amamos sin pudor
Zwischen ihren Flügeln lieben wir uns ohne Scham
Cuando me besas
Wenn du mich küsst
Un premio nobel le regalas a mi boca
Schenkst du meinem Mund einen Nobelpreis
Cuando te beso
Wenn ich dich küsse
Cuando te beso
Wenn ich dich küsse
Tiembla la luna sobre el rio y se reboza...
Zittert der Mond über dem Fluss und überflutet...





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.