Bustamante - Distinta A Todas - translation of the lyrics into German

Distinta A Todas - Bustamantetranslation in German




Distinta A Todas
Anders als alle anderen
Sabes que daria todo
Weißt du, ich würde alles geben
Por volverte a ver
Um dich wiederzusehen
Por retener tu amor
Um deine Liebe zu halten
Sabes cuanto te extraño
Weißt du, wie sehr ich dich vermisse
Sabes que no habra palabras
Weißt du, es wird keine Worte geben
Que no habra promesas de otro corazon
Keine Versprechen eines anderen Herzens
Que me sepan borrar este adios,
Die dieses Lebewohl auslöschen könnten,
Y tu saber fingir no darte cuenta de que yo,
Und du kannst so tun, als merkst du nicht, dass ich
Sigo tan loco or ti
Immer noch verrückt nach dir bin
Que no se lo que daria por tu amor.
Ich weiß nicht, was ich für deine Liebe geben würde.
Distinta a todas
Anders als alle anderen
Distinta a todas
Anders als alle anderen
La unica en mis sentimientos
Die Einzige in meinen Gefühlen
La que da a mi amor
Die meine Liebe
Toda su juventud
Ihre ganze Jugend schenkt
Distinto a todo, todo es
Anders als alles, alles ist
Sentir el mundo del reves, sin ti
Die Welt verkehrt herum zu fühlen, ohne dich
Distinta a todas
Anders als alle anderen
Distinta a todas
Anders als alle anderen
La unica en mis sentimientos
Die Einzige in meinen Gefühlen
La que da a mi amor
Die meine Liebe
Toda su juventud
Ihre ganze Jugend schenkt
Distinto a todo, todo es
Anders als alles, alles ist
Sentir el mundo a mis pies
Die Welt zu meinen Füßen zu fühlen
Cuando estas tu
Wenn du da bist
Sabes cuanto amor me guardo
Weißt du, wie viel Liebe ich bewahre
Cuanto amor callado
Wie viel stille Liebe
Hay en mi corazon
In meinem Herzen ist
Qe sueño estar a tu lado
Ich träume davon, an deiner Seite zu sein
Siempre fuiste diferente
Du warst immer anders
Tan distinta a todas
So anders als alle anderen
Tu mi devocion
Du, meine Hingabe
Que no hay mujer que me cure, de este dolor
Es gibt keine Frau, die mich von diesem Schmerz heilen kann
Y tu sabes fingir no darte cuenta, de que yo
Und du kannst so tun, als merkst du nicht, dass ich
Sigo tan loco por ti
Immer noch verrückt nach dir bin
Que no se lo que daria por tu amor.
Ich weiß nicht, was ich für deine Liebe geben würde.
Distinta a todas
Anders als alle anderen
Distinta a todas
Anders als alle anderen
La unica en mis sentimientos
Die Einzige in meinen Gefühlen
La que da a mi amor
Die meine Liebe
Toda su juventud
Ihre ganze Jugend schenkt
Distinto a todo, todo es
Anders als alles, alles ist
Sentir el mundo del reves, sin ti
Die Welt verkehrt herum zu fühlen, ohne dich
Distinta a todas
Anders als alle anderen
Distinta a todas
Anders als alle anderen
La unica en mis sentimientos
Die Einzige in meinen Gefühlen
La que da a mi amor
Die meine Liebe
Toda su juventud
Ihre ganze Jugend schenkt
Distinto a todo, todo es
Anders als alles, alles ist
Sentir el mundo a mis pies
Die Welt zu meinen Füßen zu fühlen
Cuando estas tu.
Wenn du da bist.





Writer(s): Jose Abraham


Attention! Feel free to leave feedback.