Bustamante - Dos Hombres Y Un Destino - translation of the lyrics into German

Dos Hombres Y Un Destino - Bustamantetranslation in German




Dos Hombres Y Un Destino
Zwei Männer Und Ein Schicksal
Ella tiene todo lo que siempre soñé
Sie hat alles, wovon ich immer träumte
Es la chica que busqué
Sie ist das Mädchen, das ich suchte
Es la chispa de mi piel
Sie ist der Funke auf meiner Haut
Mi primer amor, mi primera vez
Meine erste Liebe, mein erstes Mal
Ella es el regalo que tanto esperé
Sie ist das Geschenk, auf das ich so lange wartete
Cuando no pensaba ya
Als ich nicht mehr dachte
En volverme a enamorar
Dass ich mich wieder verlieben würde
Ella es como el sol de otro amanecer
Sie ist wie die Sonne eines neuen Morgens
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe zu dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal
Y aunque me digas que ella es para ti
Und wenn du mir sagst, sie gehört dir
Y aunque seas mi amigo
Und obwohl du mein Freund bist
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe zu dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal
Y aunque me digas que ella es para ti
Und wenn du mir sagst, sie gehört dir
Y aunque seas mi amigo, lucharé
Und obwohl du mein Freund bist, werde ich kämpfen
Cuando está conmigo, la hago mujer
Wenn sie bei mir ist, mache ich sie zur Frau
Le doy todo lo que
Ich gebe ihr alles, was ich kann
Mi futuro y mi ayer
Meine Zukunft und meine Vergangenheit
La despertar, la comprender
Ich kann sie wecken, ich verstehe sie
Cuando está conmigo, es niña otra vez
Wenn sie bei mir ist, ist sie wieder ein Kind
Cada beso sabe a miel
Jeder Kuss schmeckt nach Honig
Es amiga de los dos
Sie ist Freundin von uns beiden
Pero, en el amor, jugamos los tres
Doch in der Liebe spielen wir drei
Por el amor de esa mujer
Wegen der Liebe zu dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal
Pero yo que ella me quiere a
Doch ich weiß, sie liebt mich
Y que juega contigo
Und spielt nur mit dir
(Por el amor) de esa mujer
(Wegen der Liebe) zu dieser Frau
Somos dos hombres con un mismo destino
Sind wir zwei Männer mit demselben Schicksal
Y aunque me digas que ella es para ti
Und wenn du mir sagst, sie gehört dir
Y, aunque seas mi amigo, lucharé
Und obwohl du mein Freund bist, werde ich kämpfen
Mmh, lucharé
Mmh, ich werde kämpfen





Writer(s): Gallardo Vera Jose Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.