Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aire Que Me Das
Die Luft, die du mir gibst
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh
oh,
ah
Oh,
eh
oh,
ah
Solo
respiro
Ich
atme
nur
El
aire
que
me
das
Die
Luft,
die
du
mir
gibst
Sol
de
madrugada
Sonne
in
der
Morgendämmerung
Luna
sobre
el
mar
Mond
über
dem
Meer
Nace
tu
mirada
en
mí
Dein
Blick
erwacht
in
mir
Empiezo
a
respirar
Ich
beginne
zu
atmen
Y
te
siento
Und
ich
fühle
dich
Como
un
murmullo
de
viento
y
sal
Wie
ein
Flüstern
aus
Wind
und
Salz
Y
me
envuelve
Und
es
umhüllt
mich
Me
alza,
me
baja
y
me
vuelve
a
levantar
Hebt
mich,
senkt
mich
und
hebt
mich
wieder
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Siempre
te
llevo
Ich
trage
dich
immer
Cerca
del
alma
Nah
an
der
Seele
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Solo
respiro
Ich
atme
nur
El
aire
que
me
das
Die
Luft,
die
du
mir
gibst
Siento
tu
presencia
Ich
spüre
deine
Nähe
Como
una
ilusión
Wie
eine
Illusion
Y
un
deseo
de
volar
Und
ein
Verlangen
zu
fliegen
Con
solo
oír
tu
voz
Nur
wenn
ich
deine
Stimme
hör
Y
mis
dedos
Und
meine
Finger
Llenos
de
humo,
vacíos
de
ti
Voll
Rauch,
leer
ohne
dich
Sienten
miedo
Sie
haben
Angst
Pues
necesitan
tu
amor
para
vivir
Denn
sie
brauchen
deine
Liebe
zum
Leben
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Siempre
te
llevo
Ich
trage
dich
immer
Cerca
del
alma
Nah
an
der
Seele
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Como
el
arrullo
Wie
das
Wiegen
De
un
mar
en
calma
Eines
stillen
Meeres
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Voces
de
viento
Stimmen
des
Windes
Fuego
en
el
agua
Feuer
im
Wasser
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Solo
respiro
Ich
atme
nur
El
aire
que
me
das
Die
Luft,
die
du
mir
gibst
Y
te
siento
Und
ich
fühle
dich
Como
un
murmullo
de
viento
y
sal
Wie
ein
Flüstern
aus
Wind
und
Salz
Y
me
envuelve
Und
es
umhüllt
mich
Me
alza,
me
baja,
y
me
vuelve
a
levantar
Hebt
mich,
senkt
mich
und
hebt
mich
wieder
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Siempre
te
llevo
Ich
trage
dich
immer
Cerca
del
alma
Nah
an
der
Seele
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Como
el
arrullo
Wie
das
Wiegen
De
un
mar
en
calma
Eines
stillen
Meeres
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Siempre
te
llevo
Ich
trage
dich
immer
Cerca
del
alma
Nah
an
der
Seele
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Solo
respiro
Ich
atme
nur
Solo
respiro
Ich
atme
nur
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Siempre
te
llevo
Ich
trage
dich
immer
Cerca
del
alma
Nah
an
der
Seele
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
eh
Oh,
eh,
oh,
ah
Oh,
eh,
oh,
ah
Solo
respiro
Ich
atme
nur
El
aire
que
me
das
Die
Luft,
die
du
mir
gibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chein Garcia Alonso, K.c. Porter, Jorge Espino
Attention! Feel free to leave feedback.