Lyrics and translation Bustamante - El Aire Que Me Das
El Aire Que Me Das
Воздух, которым я дышу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
El
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
поишь
Sol
de
madrugada
Солнце
на
рассвете
Luna
sobre
el
mar
Луна
над
морем
Nace
tu
mirada
en
mí
Твой
взгляд
рождается
во
мне
Empiezo
a
respirar
Я
начинаю
дышать
Y
te
siento
И
я
чувствую
тебя
Como
un
murmullo
de
viento
y
sal
Как
шепот
ветра
и
соли
Y
me
envuelve
И
это
окутывает
меня
Me
alza,
me
baja
y
me
vuelve
a
levantar
Поднимает,
опускает
и
снова
поднимает
меня
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Siempre
te
llevo
Я
всегда
ношу
тебя
Cerca
del
alma
Близко
к
своему
сердцу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
El
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
поишь
Siento
tu
presencia
Я
чувствую
твое
присутствие
Como
una
ilusión
Как
иллюзию
Y
un
deseo
de
volar
И
желание
взлететь
Con
solo
oír
tu
voz
Лишь
услышав
твой
голос
Llenos
de
humo,
vacíos
de
ti
Полные
дыма,
пустые
без
тебя
Sienten
miedo
Чувствуют
страх
Pues
necesitan
tu
amor
para
vivir
Ведь
им
нужна
твоя
любовь,
чтобы
жить
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Siempre
te
llevo
Я
всегда
ношу
тебя
Cerca
del
alma
Близко
к
своему
сердцу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Como
el
arrullo
Как
пение
De
un
mar
en
calma
Спокойного
моря
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Voces
de
viento
Голоса
ветра
Fuego
en
el
agua
Огонь
в
воде
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
El
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
поишь
Y
te
siento
И
я
чувствую
тебя
Como
un
murmullo
de
viento
y
sal
Как
шепот
ветра
и
соли
Y
me
envuelve
И
это
окутывает
меня
Me
alza,
me
baja,
y
me
vuelve
a
levantar
Поднимает,
опускает
и
снова
поднимает
меня
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Siempre
te
llevo
Я
всегда
ношу
тебя
Cerca
del
alma
Близко
к
своему
сердцу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Como
el
arrullo
Как
пение
De
un
mar
en
calma
Спокойного
моря
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Siempre
te
llevo
Я
всегда
ношу
тебя
Cerca
del
alma
Близко
к
своему
сердцу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
Siempre
te
llevo
Я
всегда
ношу
тебя
Cerca
del
alma
Близко
к
своему
сердцу
Oh,
eh,
oh,
eh
Ох,
эх,
ох,
эх
Oh,
eh,
oh,
ah
Ох,
эх,
ох,
ах
El
aire
que
me
das
Воздухом,
которым
ты
меня
поишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chein Garcia Alonso, K.c. Porter, Jorge Espino
Attention! Feel free to leave feedback.