Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio de Este Amor
Der Preis dieser Liebe
La
soledad
es
la
oración
donde
se
esconde
mi
dolor
Die
Einsamkeit
ist
das
Gebet,
in
dem
sich
mein
Schmerz
verbirgt
Buscando
un
hilo
de
tu
voz
en
la
pasión
que
aún
queda
en
mi
Auf
der
Suche
nach
einem
Faden
deiner
Stimme
in
der
Leidenschaft,
die
noch
in
mir
bleibt
Sin
darme
cuenta
de
que
este
desaliento
me
abre
en
dos
el
corazón
Ohne
zu
merken,
dass
diese
Mutlosigkeit
mein
Herz
in
zwei
Hälften
reißt
Tan
lleno
de
reproches
So
voller
Vorwürfe
Nunca
cumple
aquel
mito
de
los
hombres
y
su
convicción
Niemals
erfüllt
sich
der
Mythos
der
Männer
und
ihre
Überzeugung
Nunca
probé
los
besos
que
te
enseñan
a
sufrir
Niemals
kostete
ich
die
Küsse,
die
dich
leiden
lehren
Después
de
decidir
que
el
único
importante
era
solo
yo
Nach
der
Entscheidung,
dass
ich
der
Einzige
war,
der
zählte
Le
eché
un
pulso
a
mi
suerte
Stellte
ich
mein
Glück
auf
die
Probe
Y
me
bebí
el
veneno
de
tu
adiós
Und
trank
das
Gift
deines
Abschieds
Hoy
pago
el
precio
de
este
amor
Heute
zahle
ich
den
Preis
dieser
Liebe
Con
las
mismas
lagrimas
que
el
tiempo
a
ti
te
arrancó
Mit
denselben
Tränen,
die
die
Zeit
dir
entriss
Y
ahora
pruebo
yo
Und
jetzt
kostet
es
mich
Pagando
el
precio
de
este
amor
Den
Preis
dieser
Liebe
zu
zahlen
Con
la
misma
cobardía
que
hoy
no
tuvo
valor
Mit
derselben
Feigheit,
die
heute
keinen
Mut
hatte
Para
pedir
perdón
Um
um
Verzeihung
zu
bitten
Las
noches
se
quedaron
solas
cuando
todo
se
acabó
Die
Nächte
blieben
allein,
als
alles
zu
Ende
ging
Mi
vida
se
fue
por
la
borda
sin
querer
sobrevivir
Mein
Leben
ging
über
Bord,
ohne
überleben
zu
wollen
Y
cada
vez
que
el
cielo
me
pregunta
por
nosotros
dos
Und
jedes
Mal,
wenn
der
Himmel
mich
nach
uns
beiden
fragt
Siempre
juzgo
a
mi
suerte
Verurteile
ich
immer
mein
Schicksal
Y
maldigo
el
día
en
que
te
dije
adiós
Und
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dir
Lebewohl
sagte
Hoy
pago
el
precio
de
este
amor
Heute
zahle
ich
den
Preis
dieser
Liebe
Con
las
mismas
lágrimas
que
el
tiempo
a
ti
te
arranco
Mit
denselben
Tränen,
die
die
Zeit
dir
entriss
Y
ahora
pruebo
yo
pagando
el
precio
de
este
amor
Und
jetzt
kostet
es
mich,
den
Preis
dieser
Liebe
zu
zahlen
Con
la
misma
cobardía
que
hoy
no
tuvo
valor
Mit
derselben
Feigheit,
die
heute
keinen
Mut
hatte
Para
nosotros
dos
Für
uns
beide
Una
razón
para
ser
feliz,
contradicciones
del
corazón
Ein
Grund,
glücklich
zu
sein,
Widersprüche
des
Herzens
Cuando
descubres
dentro
de
ti
Wenn
du
in
dir
entdeckst
Que
lo
que
más
te
importaba
el
amor
se
lo
llevó
Dass
die
Liebe
dir
nahm,
was
dir
am
meisten
bedeutete
Maldigo
el
día
en
que
te
dije
adiós
Ich
verfluche
den
Tag,
an
dem
ich
dir
Lebewohl
sagte
Hoy
pago
el
precio
de
este
amor
Heute
zahle
ich
den
Preis
dieser
Liebe
Con
las
mismas
lagrimas
Mit
denselben
Tränen
Que
el
tiempo
a
ti
te
arranco
Die
die
Zeit
dir
entriss
Y
ahora
pruebo
yo
Und
jetzt
kostet
es
mich
El
precio
de
este
amor
Den
Preis
dieser
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Pinilla Rogado, Marcos David Santisteban, Elsa Pinilla Osuna
Attention! Feel free to leave feedback.