Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
fue
un
amor
a
primera
vista
Es
war
nie
Liebe
auf
den
ersten
Blick
De
esos
que
se
pierden
en
promesas
incumplidas
Von
der
Sorte,
die
in
gebrochenen
Versprechen
verschwindet
Se
hizo
tan
difícil
no
caer
Es
war
so
schwer,
nicht
zu
fallen
En
el
abismo
In
den
Abgrund
En
que
dejan
las
miradas
que
te
llevan
Den
Blicke
hinterlassen,
die
dich
dazu
bringen
A
perder
el
equilibrio
Das
Gleichgewicht
zu
verlieren
Por
un
beso
soy
capaz
de
dar
el
alma
Für
einen
Kuss
wäre
ich
bereit,
meine
Seele
zu
geben
Y
no
te
cambio
ya
por
nada
Und
ich
tausche
dich
gegen
nichts
Por
sentir
tu
cuerpo
unido
con
el
mío
Um
deinen
Körper
vereint
mit
meinem
zu
spüren
En
la
aventura
más
sagrada
In
dem
heiligsten
Abenteuer
De
tanto
amor
que
hasta
nos
duele
So
sehr,
dass
es
sogar
weh
tut
Muriendo
en
cada
abrazo
si
me
quieres
Sterbend
in
jeder
Umarmung,
wenn
du
mich
liebst
Enamorados,
haré
sentir
Verliebt,
ich
werde
dich
spüren
lassen
Que
he
cumplido
el
sueño
de
tenerte
Dass
ich
den
Traum,
dich
zu
haben,
erfüllt
habe
Enamorado
de
ti
Verliebt
in
dich
Derretido
como
un
sol
entre
la
nieve
Zerflossen
wie
eine
Sonne
im
Schnee
Alquilamos
en
el
cielo
una
buhardilla
Wir
mieteten
im
Himmel
eine
Dachkammer
Que
llenamos
cada
noche
de
caricias
Die
wir
jede
Nacht
mit
Zärtlichkeiten
füllten
Y
al
final
nos
enredamos
al
destino
Und
am
Ende
verfingen
wir
uns
im
Schicksal
Desnudando
en
nuestra
cama
las
poesías
Indem
wir
in
unserem
Bett
die
Gedichte
entblößten
Que
se
tiñen
en
un
suspiros
Die
sich
in
Seufzer
färbten
Los
silencios
se
despiertan
con
el
alba
Die
Stille
erwacht
mit
der
Morgendämmerung
Cuando
se
apaga
una
llama
Wenn
eine
Flamme
erlischt
El
corazón
se
va
perdiendo
en
laberintos
Das
Herz
verirrt
sich
in
Labyrinthe
Cuando
te
buscar
en
la
distancia
Wenn
ich
dich
in
der
Ferne
suche
De
tanto
amor
que
hasta
nos
duele
So
sehr,
dass
es
sogar
weh
tut
Muriendo
en
cada
abrazo
si
me
quieres
Sterbend
in
jeder
Umarmung,
wenn
du
mich
liebst
Enamorados,
haré
sentir
Verliebt,
ich
werde
dich
spüren
lassen
Que
he
cumplido
el
sueño
de
tenerte
Dass
ich
den
Traum,
dich
zu
haben,
erfüllt
habe
Enamorado
de
ti
Verliebt
in
dich
Derretido
como
un
sol
entre
la
nieve
Zerflossen
wie
eine
Sonne
im
Schnee
Enamorados,
haré
sentir
Verliebt,
ich
werde
dich
spüren
lassen
Que
he
cumplido
el
sueño
de
tenerte
Dass
ich
den
Traum,
dich
zu
haben,
erfüllt
habe
Enamorado
de
ti
Verliebt
in
dich
Derretido
como
un
sol
entre
la
nieve
Zerflossen
wie
eine
Sonne
im
Schnee
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jimenez Pinteno, Pablo Pinilla Rogado
Attention! Feel free to leave feedback.