Bustamante - Historia De Un Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bustamante - Historia De Un Amor




Historia De Un Amor
История одной любви
Ya no estas más a mi lado, corazón
Ты больше не со мной, душа моя,
En el alma sólo tengo soledad
В душе осталось только одиночество
Y si ya no puedo verte
И если больше не могу тебя видеть
Por qué Dios me hizo quererte
Зачем Бог заставил меня тебя полюбить
Para hacerme sufrir más
Чтобы заставить меня страдать еще больше
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни
Adorarte para mi fue religión
Обожать тебя для меня было религией
Y en tus besos yo encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba
Тепло, которое мне давало
El amor y la pasión
Любовь и страсть
Es la historia de un amor cómo no hay otro igual
Это история о любви, подобной которой нет
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Которая заставила меня понять все хорошее, все плохое
Que le dio luz a mi vida
Которая вдыхала свет в мою жизнь
Apagandola después
Позже потушив его
Hay que vida tan oscura
Как же темна жизнь
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не проживу
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни
Adorarte para mi fue religión
Обожать тебя для меня было религией
Y en tus besos yo encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaban
Тепло, которое мне давали
El amor y la pasión
Любовь и страсть
Instrumental
Инструментал
Es la historia de un amor cómo no hay otro igual
Это история о любви, подобной которой нет
Que me hizo comprender todo el bien, todo el mal
Которая заставила меня понять все хорошее, все плохое
Que le dio luz a mi vida
Которая вдыхала свет в мою жизнь
Apagandola después
Позже потушив его
Hay que vida tan oscura
Как же темна жизнь
Sin tu amor no viviré
Без твоей любви я не проживу
Siempre fuiste la razón de mi existir
Ты всегда была смыслом моей жизни
Adorarte para mi fue religión
Обожать тебя для меня было религией
Y en tus besos yo encontraba
И в твоих поцелуях я находил
El calor que me brindaba
Тепло, которое мне давали
El amor y la pasión.
Любовь и страсть.





Writer(s): Carlos Eleta Almarán


Attention! Feel free to leave feedback.