Bustamante - Maldita Solédad - translation of the lyrics into German

Maldita Solédad - Bustamantetranslation in German




Maldita Solédad
Verdammte Einsamkeit
Los secretos de mi cama
Die Geheimnisse meines Bettes
Se amontonan en el alma
Türmen sich in meiner Seele
Como granitos de arena
Wie Sandkörner
Y amanecen en montañas
Und werden zu Bergen bei Sonnenaufgang
Donde calmo mi deseo
Wo ich mein Verlangen besänftige
Donde guardo mil te quieros
Wo ich tausend "Ich liebe dich"s bewahre
He pecado en tantas pieles
Ich habe in so vielen Häuten gesündigt
He probado tantas suertes
So viele Schicksale probiert
Me he enamorado de la luna
Ich habe mich in den Mond verliebt
Mil veces o ninguna
Tausendmal oder kein einziges Mal
He vivido cada sueño
Ich habe jeden Traum gelebt
Como si fuera el primero
Als wäre es der erste
Entre los nombres y las dudas
Zwischen Namen und Zweifeln
Tantas caras sin sentimientos por vivir
So viele Gesichter ohne Gefühle zum Leben
Me quedo con los besos
Ich behalte die Küsse
Aqui sentados frente a mi
Hier, mir gegenüber sitzend
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me ahoga en el silencio de mis lagrimas
Die mich im Schweigen meiner Tränen erstickt
Que me llena esta noche le vacio que hay dentro de mi
Die mich diese Nacht die Leere in mir fühlen lässt
Que me quema hasta morir
Die mich verbrennt bis zum Tod
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me arrastra con sus manos en la oscuridad
Die mich mit ihren Händen in die Dunkelheit zieht
Navegando en velero sin rumbo en esta inmensidad
Segelnd in einem Boot ohne Kurs in dieser Weite
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Los susurros de mi almohada
Das Flüstern meines Kissens
Los recuerdos que me arañan
Die Erinnerungen, die mich kratzen
Entre risas y caricias
Zwischen Lachen und Zärtlichkeiten
Mis pasiones desmedidas
Meine maßlosen Leidenschaften
No me rendire, me calmaré
Ich gebe nicht auf, ich werde mich beruhigen
Mi sed con miedo
Meinen Durst mit Angst
Camino entre aguaceros
Ich gehe durch Regengüsse
Persiguiendo ilusiones para ser feliz
Jage Illusionen nach, um glücklich zu sein
Deshojando las flores
Die Blätter von Blumen pflückend
Que un dia llenaron mi jardín
Die einst meinen Garten füllten
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me ahoga en el silencio de mis lagrimas
Die mich im Schweigen meiner Tränen erstickt
Que me llena esta noche le vacio que hay dentro de mi
Die mich diese Nacht die Leere in mir fühlen lässt
Que me quema hasta morir
Die mich verbrennt bis zum Tod
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me arrastra con sus manos en la oscuridad
Die mich mit ihren Händen in die Dunkelheit zieht
Navegando en velero sin rumbo en esta inmensidad
Segelnd in einem Boot ohne Kurs in dieser Weite
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me ahoga en el silencio de mis lagrimas
Die mich im Schweigen meiner Tränen erstickt
Que me llena esta noche le vacio que hay dentro de mi
Die mich diese Nacht die Leere in mir fühlen lässt
Que me quema hasta morir
Die mich verbrennt bis zum Tod
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit
Que me quema hasta morir
Die mich verbrennt bis zum Tod
Maldita soledad
Verdammte Einsamkeit





Writer(s): Marcos David Santisteban


Attention! Feel free to leave feedback.