Bustamante - Mi Manera de Amarte - translation of the lyrics into German

Mi Manera de Amarte - Bustamantetranslation in German




Mi Manera de Amarte
Mein Weg, dich zu lieben
Siempre que me empeño
Jedes Mal, wenn ich es versuche
En jugar a ser feliz
Glücklichsein zu spielen
Se acaba el juego
Endet das Spiel
Se parece el verbo amar
Es ähnelt dem Verb "lieben"
Conjugando sentimientos
Das Gefühle konjugiert
Tiembla el universo
Das Universum zittert
Y se desata un vendaval
Und ein Sturm bricht los
Si me preguntas
Wenn du mich fragst
Si te quiero de verdad
Ob ich dich wirklich liebe
Yo me callo en mi silencio
Schweige ich in meiner Stille
Y que puedo hacer
Was soll ich tun
Es mi forma de ser soy a si soy lo que ves
So bin ich nun, so, wie du mich siehst
Mi deseo
Mein Wunsch
No es mejor ni peor somos lo que yo quiero
Ist nicht besser noch schlechter, wir sind, was ich will
Enamorarme de ti cada noche
Jede Nacht neu in dich verliebt
Como si fueras distinta
Als wärst du eine andere
Eso es
Das ist
Mi manera de amarte
Mein Weg, dich zu lieben
De sentirte bajo mi piel
Dich unter meiner Haut zu spüren
Mi corazón es tan grande
Mein Herz ist so groß
Que ya no cabe en un solo latido
Dass es nicht in einen einzigen Schlag passt
Es mi forma de amarte
Meine Art, dich zu lieben
Ya se que soy un estúpido
Ich weiß, ich bin ein Idiot
Hasta mi alma se parte
Sogar meine Seele zerbricht
Cuando tus lagrimas llenan vacío
Wenn deine Tränen die Leere füllen
Tu eres la única que deja en mi una huella
Du bist die Einzige, die ihre Spur in mir lässt
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Heute will ich dich nur auf meine Weise lieben
Nunca me arrepiento
Nie bereue ich
De las cosas que sentí
Was ich gefühlt hab'
Solo aire y viento
Nur Luft und Wind
Como un sol que sabe huir
Wie eine Sonne, die flieht
Hacia nuevas lunas llenas
Zu neuen vollen Monden
Tu la mas bella
Du, die Schönste
La que espera y aguanta callada mil tormentas
Die wartet und still tausend Stürme erträgt
A las puertas
An den Toren
De este corazón veleta
Dieses Windherzens
Yo soy el héroe de cada batalla
Ich bin der Held jeder Schlacht
Pero al final solo un pobre canalla
Doch am Ende nur ein armer Schuft
Mi manera de amarte
Mein Weg, dich zu lieben
Aunque a veces parezca cruel
Auch wenn er manchmal grausam scheint
Mi corazón es tan grande
Mein Herz ist so groß
Que no se llena de un solo suspiro
Dass es sich nicht mit einem Seufzer füllt
Es mi forma de amarte
Meine Art, dich zu lieben
Ya se que soy un estúpido
Ich weiß, ich bin ein Idiot
Porque te tengo delante
Denn obwohl du da bist
No me doy cuenta que te necesito
Merke ich nicht, dass ich dich brauche
Tu eres la única que deja en mi una huella
Du bist die Einzige, die ihre Spur in mir lässt
Hoy solo quiero amarte
Heute will ich dich nur lieben
Mi manera de amarte
Mein Weg, dich zu lieben
Mi manera de amarte
Mein Weg, dich zu lieben
Aunque a veces parezca cruel
Auch wenn er manchmal grausam scheint
Mi corazón es tan grande
Mein Herz ist so groß
Que no se llena de un solo suspiro
Dass es sich nicht mit einem Seufzer füllt
Es mi forma de amarte
Meine Art, dich zu lieben
Ya se que soy un estúpido
Ich weiß, ich bin ein Idiot
Porque te tengo delante
Denn obwohl du da bist
No me doy cuenta que te necesito
Merke ich nicht, dass ich dich brauche
Tu eres la única que deja en mi una huella
Du bist die Einzige, die ihre Spur in mir lässt
Hoy solo quiero amarte a mi manera
Heute will ich dich nur auf meine Weise lieben
Hoy solo
Heute nur
Quiero amarte a mi manera
Will ich dich auf meine Weise lieben





Writer(s): Marco Cesar Dettoni Villagra, Javier Lopez Fadrique, Marcos David Santisteban


Attention! Feel free to leave feedback.