Bustamante - Más Que Una Mujer - translation of the lyrics into Russian

Más Que Una Mujer - Bustamantetranslation in Russian




Más Que Una Mujer
Больше, чем женщина
Es más que una mujer
Ты больше, чем женщина
Que da fuerza a mi ser
Ты придаёшь мне сил
Yo vagaba perdido sin saber
Я бродил потерянным и не знал
Anhelaba el latido de un querer
Жаждал чувствовать биение любви
Y al fin ya lo encontré
И наконец я его нашёл
Cada vez que la miro puedo ver
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я вижу
La mujer con quien siempre yo soñé
Женщину, о которой я всегда мечтал
Y así me enamoré
И поэтому я влюбился
Tanto la esperé.una eternidad
Я так долго ждал тебя, целую вечность
Ella es lo que quiero, no deseo nada más
Ты то, что я хочу, я не желаю ничего больше
Yo la adoraré y su amor será
Я буду обожать тебя, и твоя любовь станет
Un rayo de luz, sueño azul hecho realidad
Лучом света, воплощённой в реальность мечтой
Es más que una mujer
Ты больше, чем женщина
Que da fuerza a mi ser
Ты придаёшь мне сил
Es el aire al respirar
Ты воздух, которым я дышу
Una brisa al despertar
Ты бриз, пробуждающий меня
Es mi mar, mi sol, mi fe
Ты моё море, моё солнце, моя вера
No que más puede haber
Не знаю, что ещё может быть
No hay más sin tu querer
Без твоей любви нет ничего
Es mi estrella al caminar
Ты моя путеводная звезда
Que no deja de brillar
Которая никогда не перестаёт светить
Es la chispa de mi piel... de mi piel
Ты искра на моей коже
Se cruzó en mi camino y me prendió
Ты появилась на моём пути и зажгла меня
Se encenció en la llama del amor
Во мне вспыхнуло пламя любви
Entró en mi corazón
Ты вошла в моё сердце
Su calor, su sonrisa me entregó
Твоё тепло, твоя улыбка всё это ты мне подарила
Necesito sentir, oir su voz
Я должен чувствовать, слышать твой голос
Ella me cautivó
Ты покорила меня
Tanto la esperé... una eternidad
Я так долго ждал тебя... целую вечность
Ella es lo quiero, no deseo nada más
Ты то, что я хочу, я не желаю ничего больше
Yo la adoraré y su amor será
Я буду обожать тебя, и твоя любовь станет
Un rayo de luz, sueño azul hecho realidad
Лучом света, воплощённой в реальность мечтой
Es más que una mujer
Ты больше, чем женщина
Que da fuerza a mi ser
Ты придаёшь мне сил
Es el aire al respirar
Ты воздух, которым я дышу
Una brisa al despertar
Ты бриз, пробуждающий меня
Es mi mar, mi sol mi fe
Ты моё море, моё солнце, моя вера
No que puede haber
Не знаю, что ещё может быть
No hay más sin tu querer
Без твоей любви нет ничего
Es mi estrella al caminar
Ты моя путеводная звезда
Que no deja de brillar
Которая никогда не перестаёт светить
Es la chispa de mi piel
Ты искра на моей коже
Y mucho más que una mujer
И намного больше, чем просто женщина





Writer(s): David Augustave Picanes, Francisco Javier Ponferrada Rodriguez, Bruno Nicolas Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.