Lyrics and translation Bustamante - Por Haberte Conocido
Por Haberte Conocido
За то, что я тебя встретил
Aunque
nos
falte
tiempo
junto
Хотя
нам
не
хватает
времени
вместе,
Desde
ya
quiero
decirte
С
этого
момента
я
хочу
сказать
тебе,
Que
me
quitaste
el
miedo
a
ser
imprudente
Что
ты
избавила
меня
от
страха
быть
безрассудным.
Que
si
alguien
mas
te
enamoro
Если
кто-то
другой
влюбил
тебя,
Algún
vació
te
quedo
Значит,
у
тебя
осталась
какая-то
пустота,
Pues
yo
me
niego
a
no
llenar
tu
presente
Потому
что
я
отказываюсь
не
заполнить
твое
настоящее.
Sé
que
vendrá
más
de
una
herida
Я
знаю,
будет
много
боли,
También
se
que
vendrán
caídas
Я
также
знаю,
что
будут
падения,
Pero
este
amor
sera
el
mejor
accidente
Но
эта
любовь
будет
лучшим
несчастным
случаем.
No
tengo
alianzas
con
el
tiempo
У
меня
нет
союзов
со
временем,
Pero
me
sobran
los
intentos
Но
у
меня
достаточно
намерений,
Por
ti
soy
todo
menos
impaciente
Для
тебя
я
все,
кроме
нетерпеливого.
No
me
importa
cuantas
vueltas
tenga
que
girar
el
reloj.
..
Мне
все
равно,
сколько
раз
повернется
часовая
стрелка.
..
En
qué
momento
yo
te
vine
a
encontrar
В
какой
момент
я
встретил
тебя,
Cuando
te
beso
todo
está
en
su
lugar
Когда
я
тебя
целую,
все
встает
на
свои
места,
No
entiendo
en
qué
momento
si
yo
estaba
perdido
Я
не
понимаю,
как
в
тот
момент,
когда
я
был
потерян,
Fue
tu
calor
que
se
llevó
todo
el
frío
Твое
тепло
унесло
весь
холод,
Cambie
los
planes
de
cupido
Я
изменил
планы
Купидона,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя.
Es
por
tu
culpa
que
ahora
entiendo
Из-за
тебя
я
теперь
понимаю,
Que
no
hacen
falta
las
palabras
Что
в
словах
нет
необходимости,
Fue
suficiente
solo
un
presentimiento
Хватило
одного
предчувствия,
Para
matar
mi
último
aliento
Чтобы
убить
мое
последнее
дыхание,
Sin
que
existieran
argumentos
Без
каких-либо
аргументов,
Pero
por
intentarlo
no
me
arrepiento
Но
о
том,
что
я
попытался,
я
не
жалею.
No
me
importa
cuantas
vueltas
tenga
que
girar
el
reloj
Мне
все
равно,
сколько
раз
повернется
часовая
стрелка,
En
que
momento
yo
te
vine
a
encontrar
В
какой
момент
я
встретил
тебя,
Cuando
te
beso
todo
está
en
su
lugar
Когда
я
тебя
целую,
все
встает
на
свои
места,
No
entiendo
en
qué
momento
si
yo
estaba
perdido
Я
не
понимаю,
как
в
тот
момент,
когда
я
был
потерян,
Fue
tu
calor
que
se
llevó
todo
el
frío
Твое
тепло
унесло
весь
холод,
Cambie
los
planes
de
cupido
Я
изменил
планы
Купидона,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя.
Sé
que
nos
falta
tiempo
juntos
Я
знаю,
нам
не
хватает
времени
вместе,
Y
no
quiero
despedirme
И
я
не
хочу
прощаться,
En
que
momento
yo
te
vine
a
encontrar
В
какой
момент
я
встретил
тебя,
Cuando
te
beso
todo
está
en
su
lugar
Когда
я
тебя
целую,
все
встает
на
свои
места,
No
entiendo
en
qué
momento
si
yo
estaba
perdido
Я
не
понимаю,
как
в
тот
момент,
когда
я
был
потерян,
Fue
tu
calor
que
se
llevó
todo
el
frío
Твое
тепло
унесло
весь
холод,
Cambie
los
planes
de
cupido
Я
изменил
планы
Купидона,
Por
haberte
conocido
За
то,
что
встретил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano
Attention! Feel free to leave feedback.