Lyrics and translation Bustamante - Secreto
Eres
el
misterio
que
persigue
mis
deseos
Ты
загадка,
преследующая
мои
желания
Y
se
enreda
en
mis
palabras
И
путающая
мои
слова
Eres
ese
beso
un
loco
sentimiento
Ты
поцелуй,
безумное
чувство
Que
me
rompe
la
mirada
Которое
разбивает
мой
взгляд
Eres
ese
fuego
que
penetra
por
mi
cuerpo
Ты
огонь,
проникающий
в
мое
тело
Y
que
arde
en
mis
entrañas
И
пылающий
в
моих
внутренностях
Eres
esa
lluvia
que
se
derrama
Ты
дождь,
который
льется
Y
me
inunda
la
esperanza
И
наполняет
меня
надеждой
Y
en
secreto
me
haces
la
noche
más
larga
И
втайне
ты
делаешь
ночь
длиннее
Con
el
viento
traes
la
calma
entre
tus
alas
С
ветром
ты
приносишь
спокойствие
на
своих
крыльях
Una
luna
ya
sin
alba,
me
derrumbas,
me
levantas
Луна
без
рассвета,
ты
уничтожаешь
меня,
поднимаешь
Eres
todo
y
eres
nada
Ты
все
и
ничто
Secreto
que
me
ahoga
y
me
desarma
Секрет,
который
душит
меня
и
обезоруживает
Que
se
clava
aquí
en
mi
alma
Который
врезается
в
мою
душу
Que
me
cuelga
una
caricia
sobre
el
filo
de
la
vida
Который
вешает
ласку
на
лезвие
жизни
Que
me
roba
con
un
beso
Который
крадет
поцелуем
Este
gran
amor
secreto
Эту
великую
тайную
любовь
Que
hasta
tu
boca
me
arrastra
Которая
тащит
меня
к
твоим
губам
Que
se
enreda
en
mi
garganta
Которая
путается
в
моем
горле
Que
me
apaga
y
me
incita
Которая
тушит
меня
и
возбуждает
Con
tan
sólo
una
sonrisa
Всего
лишь
улыбкой
Que
nace
y
muere
en
esta
habitación
Которая
рождается
и
умирает
в
этой
комнате
Eres
ese
viento
que
se
queda
entre
mis
dedos
Ты
ветер,
который
остается
между
моих
пальцев
Y
se
muere
en
tu
espalda
И
умирает
на
твоей
спине
Eres
ese
río
que
arrasa
mi
cordura
Ты
река,
которая
сметает
мое
благоразумие
Y
me
lleva
hasta
tu
falda
И
уносит
меня
к
твоему
берегу
Remolino
sin
destino
que
golpea
mis
sentidos
Вихрь
без
цели,
который
бьет
мои
чувства
Y
a
tu
abismo
me
arrastra
И
тащит
меня
в
твою
пропасть
Torbellino
que
el
instinto
me
dejó
por
castigo
Смерч,
который
инстинкт
оставил
мне
в
наказание
Sometiéndome
a
tus
ganas
Подчиняя
меня
твоим
желаниям
Y
en
secreto
me
haces
la
noche
más
larga
И
втайне
ты
делаешь
ночь
длиннее
Con
el
viento
traes
la
calma
entre
tus
alas
С
ветром
ты
приносишь
спокойствие
на
своих
крыльях
Una
luna
ya
sin
alba,
me
derrumbas,
me
levantas
Луна
без
рассвета,
ты
уничтожаешь
меня,
поднимаешь
Eres
todo
y
nada
Ты
все
и
ничто
Secreto
que
me
ahoga
y
me
desarma
Секрет,
который
душит
меня
и
обезоруживает
Que
se
clava
aquí
en
mi
alma
Который
врезается
в
мою
душу
Que
me
cuelga
una
caricia
sobre
el
filo
de
la
vida
Который
вешает
ласку
на
лезвие
жизни
Que
me
roba
con
un
beso,
Который
крадет
поцелуем,
Este
gran
amor
secreto
Эту
великую
тайную
любовь
Que
hasta
tu
boca
me
arrastra
Которая
тащит
меня
к
твоим
губам
Que
se
enreda
en
mi
garganta
Которая
путается
в
моем
горле
Que
me
apaga
y
me
incita
Которая
тушит
меня
и
возбуждает
Con
tan
solo
una
sonrisa
Всего
лишь
одной
улыбкой
Entre
secreto
y
secreto
От
тайны
к
тайне
Que
hasta
tu
boca
me
arrastra
Которая
тащит
меня
к
твоим
губам
Que
se
enreda
en
mi
garganta
Которая
путается
в
моем
горле
Que
me
apaga
y
me
incita
Которая
тушит
меня
и
возбуждает
Con
tan
solo
una
sonrisa
Всего
лишь
одной
улыбкой
Este
gran
amor
secreto
Эту
великую
тайную
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Rayo Gibo, Rafael Vergara, William Paz
Attention! Feel free to leave feedback.