Lyrics and translation Bustamante - Te Propongo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Propongo Mi Amor
Я предлагаю тебе свою любовь
Te
propongo
mi
amor
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь
Y
parece
todo
al
revés
И
кажется,
что
все
наоборот
Tiramos
nuestro
tiempo
al
vacío
Мы
тратим
наше
время
впустую
Y
cambiamos
las
caricias
que
quemaban
И
меняем
ласки,
которые
сжигали
Por
dormirnos
en
los
bordes
de
la
cama.
На
то,
чтобы
спать
на
краю
кровати.
Y
fingir
que
todo
está
bien
И
притворяться,
что
все
хорошо
Es
una
antesala
al
olvido
Это
прелюдия
к
забытью
Y
me
niego
a
dejarnos
caer
И
я
отказываюсь
позволить
нам
пасть
Es
momento
de
empezar
otra
vez.
Пора
начать
все
сначала.
Hoy
te
propongo,
Сегодня
я
предлагаю,
Que
comencemos
de
nuevo
Чтобы
мы
начали
сначала
Rescatemos
la
pasión
Возродим
страсть
Que
nos
quitaba
hasta
el
sueño
Которая
лишала
нас
сна
Hoy
te
propongo
Сегодня
я
предлагаю
Reescribir
nuestro
cuento
Переписать
нашу
историю
Y
enterrar
la
rutina
И
похоронить
рутину
Que
nos
quiere
robar
el
corazón
Которая
хочет
украсть
наши
сердца
Te
propongo
mi
amor.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Apaga
la
televisión
Выключи
телевизор
Y
miremos
la
luna
llena
И
посмотрим
на
полную
луну
Preparemos
una
cena
para
dos
Приготовим
ужин
на
двоих
Buen
pretexto
para
hacer
el
amor.
Хороший
повод
заняться
любовью.
Hoy
te
propongo,
Сегодня
я
предлагаю,
Que
comencemos
de
nuevo
Чтобы
мы
начали
сначала
Rescatemos
la
pasión
Возродим
страсть
Que
nos
quitaba
hasta
el
sueño
Которая
лишала
нас
сна
Hoy
te
propongo
Сегодня
я
предлагаю
Reescribir
nuestro
cuento
Переписать
нашу
историю
Y
enterrar
la
rutina
И
похоронить
рутину
Que
nos
quiere
robar
el
corazón
Которая
хочет
украсть
наши
сердца
Te
propongo
mi
amor.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Estamos
en
alta
mar
Мы
в
открытом
море
A
punto
de
naufragar
На
грани
кораблекрушения
Pero
si
existe
el
amor
Но
если
есть
любовь
Podemos
volver
a
empezar.
Мы
можем
начать
все
заново.
Hoy
te
propongo,
Сегодня
я
предлагаю,
Que
comencemos
de
nuevo
Чтобы
мы
начали
сначала
Rescatemos
la
pasión
Возродим
страсть
Que
nos
quitaba
hasta
el
sueño
Которая
лишала
нас
сна
Hoy
te
propongo
Сегодня
я
предлагаю
Reescribir
nuestro
cuento
Переписать
нашу
историю
Y
enterrar
la
rutina
И
похоронить
рутину
Que
nos
quiere
robar
el
corazón
Которая
хочет
украсть
наши
сердца
Te
propongo
mi
amor.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь.
Que
volvamos
a
soñar
de
nuevo
Чтобы
мы
снова
мечтали
Y
entregar
el
alma
en
cada
beso
И
вкладывали
душу
в
каждый
поцелуй
Y
conquistar
el
cielo.
И
покоряли
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betancourt Daniel, Franco Cesar
Attention! Feel free to leave feedback.