Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretendiendo
humillarme
pregonaste
Indem
du
vorgabst,
mich
zu
demütigen,
verkündetest
du
El
haber
desdeñado
mi
pasión
Dass
du
meine
Leidenschaft
verschmäht
hast
Y
fingiendo
una
onda
pena
Und
mit
gespieltem
tiefem
Kummer
Imaginaste
Hast
du
dir
eingebildet
Que
moriria
de
desesperación
Ich
würde
vor
Verzweiflung
sterben
Si
me
hubieras
querido
Wenn
du
mich
geliebt
hättest
Ya
me
hubiera
olvidado
de
tu
querer
Hätte
ich
deine
Liebe
längst
vergessen
Que
fue
tiempo
perdido
Es
war
verlorene
Zeit
El
que
tu
has
meditado
para
ahora
decirme
Die
du
dir
genommen
hast,
um
mir
jetzt
zu
sagen
Que
no
puede
ser
Dass
es
nicht
sein
kann
Pensar
que
llegar
a
quererte
Zu
denken,
dich
lieben
zu
können
Es
creer
que
la
muerte
se
pudiera
evitar
Ist
zu
glauben,
der
Tod
ließe
sich
vermeiden
Si
no
tengo
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
No
me
muero
por
eso
Sterbe
ich
nicht
deswegen
Yo
ya
estoy
cansado
de
tanto
besar
Ich
bin
schon
müde
vom
vielen
Küssen
Pensar
que
llegar
a
quererte
Zu
denken,
dich
lieben
zu
können
Es
creer
que
la
muerte
se
pudiera
evitar
Ist
zu
glauben,
der
Tod
ließe
sich
vermeiden
Si
no
tengo
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
nicht
habe
No
me
muero
por
eso
Sterbe
ich
nicht
deswegen
Yo
ya
estoy
cansado
de
tanto
besar
Ich
bin
schon
müde
vom
vielen
Küssen
Vivir
sin
conocerte
Ohne
dich
zu
kennen
zu
leben
Puedo
vivir
sin
ti
Kann
ich
ohne
dich
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Garcia Perdomo
Attention! Feel free to leave feedback.