Bustdown Vic - It's Funky - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bustdown Vic - It's Funky




It's Funky
Это круто
Nah but I'm feeling it more and more, ya dig?
Не, но я чувствую это всё больше и больше, понимаешь?
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чём я?
You know? It's going, it really, it really is bro
Понимаешь? Оно прёт, реально прёт, братан.
Okay, yeah Fasholy
Точно, епт.
I can dig this you feel me this one frfr (mmhhmm yeah, This shits dope, mhhhm)
Я въезжаю, чувствую эту тему, без базара. (Ммм, ага, это круто, ммм)
Ahhhhhhhhh, ah shit! Fuck!
Ааааа, вот же хрень! Блин!
You know what I'm saying? (Yeah bro, Fasholy ya dig?)
Понимаешь, о чём я? (Ага, братан, епт, въезжаю?)
Oh my lord hold on (alright what?) (This shits crazy alright hold up aye)
О боже, постой. (Ладно, что там?) (Это же жесть, постой-ка.)
Okay, damn! (Damnnn)
Вот это да! (Ничего себе!)
It's getting funky inna booth (inna booth)
В будке становится жарко. будке)
Smoking woods in this bitch got me boxing up the stu (it's boxed!)
Курим травку, и меня прёт от этой темы. (Она прёт!)
I might Fuck around and hit em with the truth
Может, врезать им правду-матку.
I heard they hating on the boy now what the fuck am supposed to do? (I don't know)
Слышал, они хейтят меня. И что мне, блин, делать? (Без понятия)
I ain't mad cause the suckas finna hate (they finna what?)
Я не злюсь, ведь эти неудачники будут хейтить. (Что они будут делать?)
I'm just out here on my grind but you should see how I skate (Trey Von)
Я просто делаю своё дело, но тебе бы видеть, как я это делаю. (Трейвон)
Always late, to a date or in a cage (what?)
Всегда опаздываю: на свидание или в клетку. (Что?)
Swear the hustle got me trapping, money making motivates me (I like that)
Клянусь, эта суета завела меня в ловушку, но деньги мотивируют меня. (Мне это нравится)
Coming up from the Lincoln's to the benjis
От Линкольнов к Бенджаминам.
Steady chiefin got us stinking, mobbin in the homies Lexus (daum)
Постоянно курим, от нас несёт, катаемся на Лексусе кореша. (Чёрт)
Y'all up now, but it's pressure cause we next up
Вы на коне сейчас, но это давление, потому что мы следующие.
Too sick for this shit I need a doctor for a check up (I'm too Ill)
Слишком круты для этого дерьма, нужен врач, чтобы проверить. слишком крут)
All I want is the motherfucking cake
Всё, что я хочу, это этот чёртов торт.
We got some pounds of some good, hit you with a good rate (what you need?)
У нас есть немного хорошего товара, дадим тебе по хорошей цене. (Что тебе нужно?)
Smoking gas, gatta go hit up the bank
Курим газ, нужно заскочить в банк.
We getting hyphy stank face while we listening to Mac Dre huh (urrhh urghhh)
Мы отрываемся под Мак Дре с каменными лицами. (Уррх, уррхх)
I'm not friendly cause I know the suckas faking
Я не дружелюбен, потому что знаю, что эти неудачники притворяются.
I'm just looking for the guap I know they looking into snaking (huh, why?)
Я просто ищу выгоду, а они, знаю, хотят меня подставить. (А? Почему?)
No nerds or even urkels in the circle
Никаких ботаников или Уркелов в моём кругу.
see y'all smoking on some brown, you ever see the color purple? (Purple)
Вижу, вы курите эту дрянь, вы хоть раз видели фиолетовый цвет? (Фиолетовый)
Purple puffin got me thinking pick a pound up
Курение фиолетового заставляет меня думать о покупке фунта.
If I get it from the boy he finna throw a couple ounces (daauuummmm alight LJ I see you)
Если я возьму его у этого парня, он накинет пару унций. (Чёёёрт, ладно, LJ, я тебя понял)
Money making movement really be the anthem (ah, I see you)
Движение за деньги - вот наш гимн. (А, понял тебя)
But you sitting on your ass so we calling a random
А ты сидишь на заднице, так что мы зовём кого-нибудь другого.
Okay damn fuck, I'm fadded off this blunt
Вот же блин, я убитый с этого косяка.
This my 4th one homie cause one just ain't enough
Это мой четвёртый, братан, потому что одного просто недостаточно.
That ain't runtz that some bunk, That's Fucking up yo lungs
Это не рунц, это фигня, которая испортит тебе лёгкие.
Passing off that shit to me type of shit to get you punched (get you punched)
Втюхивать мне такое - за такое бьют. (Бьют)
I'm feeling bored take a trip down south (down south)
Мне скучно, скатаюсь-ка на юг. (На юг)
All the way to the border meet my primo for the pounds
До самой границы, встречусь со своим кузеном за товаром.
Head on the swivel I know them jakes
Верчу головой, знаю, что легавые где-то рядом.
around
Рядом.
I Can't get pulled over cuz the whip smells like loud
Не могу, чтобы меня остановили, потому что от тачки несёт.
But I'm chilling take the whip to get a detail
Но я не парюсь, отвезу машину на мойку.
Fresh whip Im in love with dee smell
Чистая тачка, я влюблён в этот запах.
Fuck all that I'll put in for my cousins bail
К чёрту всё, я внесу залог за своего кузена.
Story's of all those cold nights he spent up in that cell
Истории о всех тех холодных ночах, что он провёл в камере.
These pump fakes stale crack them like a taco shell
Эти финты старые, как мир, ломаю их, как орешки.
Step up in the ring, get knocked out once they ring the bell
Выходи на ринг, получишь нокаут, как только прозвенит гонг.
Ima bring them hell I keep my distance they gone tell
Я устрою им ад, я держу дистанцию, они ещё расскажут.
I weighted a brick on Paco's shit damn near broke the fucking scale
Я взвесил кирпич на весах Пако, чуть не сломал эти чёртовы весы.
I'll throw up this B then the D it stands for bustdown
Я надену эту B, потом D, это значит "роскошный".
Why would they run up, ah they'll just get stomped out
Зачем им лезть на рожон, а, их просто растопчут.
How they just pull-up but didn't hop out?
Как они вообще подъехали, но не вышли?
That's just tells me it ain't funk they just want clout
Это говорит мне лишь о том, что они не крутые, а просто хотят славы.
Talking hellcat I'm steer that
Говорят про Хеллкэт, я за рулём.
Where the my compition? Oh yeah where the rear at
Где мои конкуренты? А, где там отстающие?
I see the hate in the air like damn where the real at?
Я вижу ненависть в воздухе. Блин, где же правда?
Too stupid off the hyphy better send my ass off to rehab (Bitch)
Слишком отмороженный, лучше отправьте меня на реабилитацию. (Стерва)





Writer(s): Bustdown Vic


Attention! Feel free to leave feedback.