Busted feat. Dashboard Confessional - Everything I Knew 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Everything I Knew 2.0 - Dashboard Confessional , Busted translation in Russian




Everything I Knew 2.0
Всё, что я знал 2.0
Everything I knew just went out the window
Всё, что я знал, вдруг рухнуло
Now I can't depend on you forever
Теперь я не могу полагаться на тебя вечно
And I never thought I'd see my life walk away from me
И я никогда не думал, что увижу, как моя жизнь уходит от меня
I thought we'd always be together
Я думал, мы всегда будем вместе
I know I shouldn't have to pay for every word I say
Я знаю, я не должен расплачиваться за каждое своё слово
And I wish I could change your decision
И я хотел бы изменить твоё решение
And you know that I tried to tell you what it's like
И ты знаешь, я пытался рассказать тебе, каково это
But you just wouldn't listen
Но ты просто не слушала
Let's go back, let's rewind to the days
Давай вернёмся назад, давай отмотаем к тем дням
That remind me of all the good times that we spent together
Которые напоминают мне обо всех хороших временах, что мы провели вместе
And I don't know why we just let it all slide
И я не знаю, почему мы просто позволили всему этому ускользнуть
When we both knew inside we were right for each other
Когда мы оба в глубине души знали, что созданы друг для друга
I don't know what to do
Я не знаю, что мне делать
'Cause you're everything that I knew
Потому что ты - всё, что я знал
Every day's the same, it's like tomorrow never came
Каждый день одинаков, будто завтра так и не наступило
We used to talk about whatever
Мы раньше болтали обо всём на свете
And the seasons never change, we never seem to act our age
И времена года не меняются, мы, кажется, никогда не вели себя по возрасту
Every time we were together
Каждый раз, когда мы были вместе
I know I shouldn't have to pay for every word I say
Я знаю, я не должен расплачиваться за каждое своё слово
I wish I could change your decision
Я хотел бы изменить твоё решение
And you know that I tried to tell you what it's like
И ты знаешь, я пытался рассказать тебе, каково это
But you just wouldn't listen
Но ты просто не слушала
Let's go back, let's rewind to the days
Давай вернёмся назад, давай отмотаем к тем дням
That remind me of all the good times that we spent together (oh)
Которые напоминают мне обо всех хороших временах, что мы провели вместе (о)
And I don't know why we just let it all slide
И я не знаю, почему мы просто позволили всему этому ускользнуть
When we both knew inside we were right for each other
Когда мы оба в глубине души знали, что созданы друг для друга
I don't know what to do
Я не знаю, что мне делать
'Cause you're everything that I knew
Потому что ты - всё, что я знал
How can you just walk out of my life (out of my life)
Как ты можешь просто уйти из моей жизни (из моей жизни)
Without even giving a reason? (Without even giving a reason)
Даже не объяснив причину? (Даже не объяснив причину)
And how can you look so good
И как ты можешь так хорошо выглядеть
The day I watched you leavin'? Yeah
В тот день, когда я смотрел, как ты уходишь? Да
Let's go back, let's rewind to the days
Давай вернёмся назад, давай отмотаем к тем дням
That remind me of all the good times that we spent together
Которые напоминают мне обо всех хороших временах, что мы провели вместе
And I don't know why we just let it all slide
И я не знаю, почему мы просто позволили всему этому ускользнуть
When we both knew inside we were right for each other, yeah
Когда мы оба в глубине души знали, что созданы друг для друга, да
Let's go back, let's rewind to the days
Давай вернёмся назад, давай отмотаем к тем дням
That remind me of all the good times that we spent together (to the days that remind us)
Которые напоминают мне обо всех хороших временах, что мы провели вместе тем дням, что напоминают нам)
And I don't know why we just let it all slide (don't know why)
И я не знаю, почему мы просто позволили всему этому ускользнуть (не знаю почему)
When we both knew inside we were right for each other
Когда мы оба в глубине души знали, что созданы друг для друга
Oh, yeah, yeah
О, да, да





Writer(s): Stephen Paul Robson, John Mclaughlin, James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.