Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Train
Entlaufener Zug
Call
you
up
in
the
middle
of
the
night
Rufe
dich
mitten
in
der
Nacht
an
Like
a
firefly
without
a
light
Wie
ein
Glühwürmchen
ohne
Licht
You
were
there
like
a
blow
torch
burning.
Du
warst
da,
brennend
wie
eine
Lötlampe.
I
was
a
key
that
could
use
a
little
turning
Ich
war
ein
Schlüssel,
der
ein
wenig
Drehung
gebrauchen
könnte
So
tired
that
I
couldn't
even
sleep
So
müde,
dass
ich
nicht
einmal
schlafen
konnte
So
many
secrets
I
couldn't
keep
So
viele
Geheimnisse,
die
ich
nicht
bewahren
konnte
Promised
myself
I
wouldn't
weep
Versprach
mir
selbst,
ich
würde
nicht
weinen
One
more
promise
I
couldn't
keep
Noch
ein
Versprechen,
das
ich
nicht
halten
konnte
It
seems
no
one
can
help
me
now
Es
scheint,
niemand
kann
mir
jetzt
helfen
I'm
in
too
deep
Ich
stecke
zu
tief
drin
There's
no
way
out
Es
gibt
keinen
Ausweg
This
time
I
have
really
led
myself
astray
Dieses
Mal
habe
ich
mich
wirklich
selbst
in
die
Irre
geführt
Runaway
train
never
going
back
Entlaufener
Zug,
kehrt
niemals
zurück
Wrong
way
on
a
one
way
track
Falsche
Richtung
auf
einer
Einbahnstrecke
Seems
like
I
should
be
getting
somewhere
Scheint,
als
sollte
ich
irgendwo
ankommen
Somehow
I'm
neither
here
nor
there
Irgendwie
bin
ich
weder
hier
noch
dort
Can
you
help
me
remember
how
to
smile
Kannst
du
mir
helfen,
mich
zu
erinnern,
wie
man
lächelt?
Make
it
somehow
all
seem
worthwhile
Mach,
dass
es
irgendwie
alles
lohnenswert
erscheint
How
on
earth
did
I
get
so
jaded
Wie
um
alles
in
der
Welt
wurde
ich
so
abgestumpft?
Life's
mystery
seems
so
faded
Das
Geheimnis
des
Lebens
scheint
so
verblasst
I
can
go
where
no
one
else
can
go
Ich
kann
hingehen,
wo
niemand
sonst
hingehen
kann
I
know
what
no
one
else
knows
Ich
weiß,
was
niemand
sonst
weiß
Here
I
am
just
drownin'
in
the
rain
Hier
bin
ich,
ertrinke
einfach
im
Regen
With
a
ticket
for
a
runaway
train
Mit
einem
Ticket
für
einen
entlaufenen
Zug
And
Everything
seems
cut
and
dry
Und
alles
scheint
klar
und
eindeutig
Day
and
night,
earth
and
sky
Tag
und
Nacht,
Erde
und
Himmel
Somehow
I
just
don't
believe
it
Irgendwie
glaube
ich
es
einfach
nicht
Bought
a
ticket
for
a
runaway
train
Kaufte
ein
Ticket
für
einen
entlaufenen
Zug
Like
a
madman
laughin'
at
the
rain
Wie
ein
Verrückter,
der
über
den
Regen
lacht
Little
out
of
touch,
little
insane
Ein
wenig
realitätsfern,
ein
wenig
verrückt
Just
easier
than
dealing
with
the
pain
Nur
einfacher,
als
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Runaway
train
never
comin'
back
Entlaufener
Zug,
kommt
niemals
zurück
Runaway
train
tearin'
up
the
track
Entlaufener
Zug,
der
das
Gleis
aufreißt
Runaway
train
burnin'
in
my
veins
Entlaufener
Zug,
brennt
in
meinen
Adern
Runaway
but
it
always
seems
the
same
Entlaufen,
aber
es
scheint
immer
dasselbe
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pirner
Attention! Feel free to leave feedback.