Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunderbirds Are Go (Hits Version)
Thunderbirds Sind Startklar (Hits Version)
Spring
breaks
come
around
Die
Frühjahrsferien
kommen
And
there's
no
heroes
to
be
found
Und
es
sind
keine
Helden
zu
finden
There's
something
major
going
down
on
Tracey
Island
Etwas
Großes
geht
auf
Tracey
Island
vor
sich
Weapons
underground
Waffen
unter
der
Erde
Keeping
our
planet
safe
and
sound
Halten
unseren
Planeten
sicher
und
heil
If
someone
evils
coming
'round
Wenn
jemand
Böses
auftaucht
They
should
be
frightened
(frightened)
Sollten
sie
Angst
haben
(Angst
haben)
'Cuz
now
the
boys
are
back
in
town
Denn
jetzt
sind
die
Jungs
zurück
in
der
Stadt
No
strings
to
hold
them
down,
down
Keine
Fäden,
die
sie
halten,
halten
Don't
be
mad
please
stop
the
hating
Sei
nicht
böse,
bitte
hör
auf
zu
hassen
Just
be
glad
that
they'll
be
waiting
Sei
einfach
froh,
dass
sie
warten
werden
Friends
we
have
are
ever
changing
Freunde,
die
wir
haben,
ändern
sich
ständig
You
know
the
lids
about
to
blow
Du
weißt,
der
Deckel
fliegt
gleich
weg
When
the
Thunderbirds
are
go
Wenn
die
Thunderbirds
startklar
sind
(Thunderbirds
are
go)
(Thunderbirds
sind
startklar)
Kids
are
learning
fast
Kinder
lernen
schnell
They
know
that
T-Birds
kick
some
ass
Sie
wissen,
dass
die
T-Birds
Arsch
treten
Be
sure
that
there's
no
coming
last
Sei
sicher,
dass
niemand
Letzter
wird
If
you're
on
their
side
(their
side)
Wenn
du
auf
ihrer
Seite
bist
(ihrer
Seite)
It
always
looks
so
cool
Es
sieht
immer
so
cool
aus
When
spaceships
come
out
of
the
pool
Wenn
Raumschiffe
aus
dem
Pool
kommen
You
know
that
you'd
just
be
a
fool
Du
weißt,
du
wärst
schön
blöd
To
be
a
bad
guy
(bad
guy)
Ein
Bösewicht
zu
sein
(Bösewicht)
'Cuz
now
the
boys
are
back
in
town
Denn
jetzt
sind
die
Jungs
zurück
in
der
Stadt
No
strings
to
hold
them
down,
down
yeah
Keine
Fäden,
die
sie
halten,
halten,
yeah
Don't
be
mad
please
stop
the
hating
Sei
nicht
böse,
bitte
hör
auf
zu
hassen
Just
be
glad
that
they'll
be
waiting
Sei
einfach
froh,
dass
sie
warten
werden
Friends
we
have
are
ever
changing
Freunde,
die
wir
haben,
ändern
sich
ständig
You
know
the
lids
about
to
blow
Du
weißt,
der
Deckel
fliegt
gleich
weg
When
the
Thunderbirds
are
go
Wenn
die
Thunderbirds
startklar
sind
Thunderbirds
are
go
Thunderbirds
sind
startklar
Don't
be
mad
please
stop
the
hating
Sei
nicht
böse,
bitte
hör
auf
zu
hassen
Just
be
glad
that
they'll
be
waiting
Sei
einfach
froh,
dass
sie
warten
werden
Friends
we
have
are
ever
changing
Freunde,
die
wir
haben,
ändern
sich
ständig
You
know
the
lids
about
to
blow
Du
weißt,
der
Deckel
fliegt
gleich
weg
When
the
thunderbirds
are
go
Wenn
die
Thunderbirds
startklar
sind
Thunderbirds
are
go
Thunderbirds
sind
startklar
Thunderbirds
are
go
Thunderbirds
sind
startklar
Thunderbirds
are
go
Thunderbirds
sind
startklar
Thunderbirds
are
Thunderbirds
sind
Thunderbirds
are
Thunderbirds
sind
Thunderbirds
are
go
Thunderbirds
sind
startklar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Elliot Bourne, Matthew James Sargeant, Charles Robert Simpson, Thomas Michael Fletcher, Barry Gray
Attention! Feel free to leave feedback.