Lyrics and translation Buster Brown - Doctor Brown
Doctor
Brown
2:
56
Trk
15
Доктор
Браун
2:56
Трек
15
(Buster
Brown
(Wayman
Glasco)
(Бастер
Браун
(Уэйман
Гласко))
Buster
Brown
- harmonica
& vocal
Бастер
Браун
- губная
гармошка
и
вокал
Fire
Records
1960
Fire
Records
1960
(Instrumental
& harmonica)
(Инструментал
и
губная
гармошка)
Well,
they
call
me,
Dr.
Brown
Ну,
меня
зовут
Доктор
Браун,
Yes,
the
kind
midnight
love
can
mend
Да,
тот
самый,
чья
полуночная
любовь
может
исцелить.
Well,
they
call
me
Dr.
Brown
Меня
зовут
Доктор
Браун,
Woo!
call
needs
that
lovin'
man
Ву!
Твоё
сердечко
нуждается
в
любящем
мужчине.
'Cause
I'm
a
heart
reg-o-lator
Ведь
я
сердечный
регулятор,
I
totes
yo
rememdy
in
my
hand
Твоё
лекарство
у
меня
в
руках.
Well,
my
office
hours,
baby
Мои
часы
приёма,
детка,
'Tween
midnight
and
day
Между
полночью
и
рассветом.
Yeah,
my
office
hours,
mama
Да,
мои
часы
приёма,
мамочка,
'Tween
midnight
and
day
Между
полночью
и
рассветом.
Well,
I
don't
care
where
it
hurt
you
Мне
всё
равно,
где
у
тебя
болит,
I
drive
those
pains
away
Я
прогоню
твою
боль.
I
don't
have
yo
tonic
У
меня
нет
для
тебя
тоника.
Don't
want
you
to
take
no
pill
Не
хочу,
чтобы
ты
принимала
таблетки.
I
don't
have
yo
tonic,
baby
У
меня
нет
для
тебя
тоника,
детка,
Don't
want
ya
to
take
no
pill
Не
хочу,
чтобы
ты
принимала
таблетки.
But
if
you
use
my
remedy
Но
если
ты
воспользуешься
моим
лекарством,
Dr.
Brown
will
cure
yo'
ills
Доктор
Браун
излечит
твои
недуги.
Yeah!
That's
what
I
said!
Да!
Именно
так!
(Harmonica
& instrumental)
(Губная
гармошка
и
инструментал)
Well,
ask
any
woman
Спроси
любую
женщину
In
my
neighborhood
В
моей
округе.
Yeah,
ask
any
woman
Да,
спроси
любую
женщину
In
my
neighborhood
В
моей
округе.
If
I
don't
cure
you,
purdy
mama
Если
я
не
вылечу
тебя,
красотка,
Nobody
can
do
ya
no
good!
Тебе
никто
не
поможет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waymon Glasco
Attention! Feel free to leave feedback.