Lyrics and translation Busty and the Bass - Light Blu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
everything
I
need
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
It's
all
love
indefinitely
Это
всё
любовь,
без
сомнения.
No
money,
no
honey
Ни
денег,
ни
милой,
Got
nothing
to
call
my
own
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
But
you
all
are
everything
to
me
Но
вы,
ребята,
для
меня
- всё.
It's
all
about
right
here
Всё
дело
в
том,
что
здесь
и
сейчас,
And
I'm
not
try'na
be
so
see
ya
at
the
right
time
of
year
И
я
не
пытаюсь
быть…
Увидимся
в
нужное
время
года.
The
ones
you
hold
dear
Те,
кто
тебе
дорог,
So
put
these
words
inside
your
ears
Так
что
вложи
эти
слова
себе
в
уши.
Ain't
no
tears,
got
no
fears
Никаких
слёз,
никаких
страхов,
Let
them
troubles
gather
up
and
disappear
Пусть
все
эти
проблемы
соберутся
и
исчезнут.
And
it's
a
beautiful
thing
И
это
прекрасно,
How
people
feel
amongst
each
other,
it's
the
color
of
spring
Как
люди
чувствуют
себя
друг
с
другом,
это
цвет
весны.
And
through
the
summer,
you
find
enough
to
love
to
rediscover
И
летом
ты
находишь
достаточно
любви,
чтобы
открыть
заново,
That
there
ain't
no
other
feeling,
no
doubt
Что
нет
другого
чувства,
без
сомнения.
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Light
blue,
right
through,
all
we
used
to
do)
(Светло-голубом,
насквозь,
всё,
что
мы
делали
раньше)
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Well
that
too,
who
knew?)
(Да
и
в
этом
тоже,
кто
бы
мог
подумать?)
That
blue,
you
know
it's
all
about
В
этом
голубом,
ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Brand
new,
comin'
through
with
the
light
blue)
(Совершенно
новом,
проходящем
сквозь
светло-голубой)
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Yeah,
come
on)
(Да,
давай
же)
(Instrumental)
(Инструментал)
When
I
think
back
Когда
я
оглядываюсь
назад
And
I
remember
all
the
memories
that
y'all
stacked
И
вспоминаю
все
воспоминания,
что
вы,
ребята,
сложили
Up
in
my
mind,
all
the
time,
keep
my
shit
on
track
В
моей
голове,
всё
время,
держите
меня
в
тонусе.
They
gon'
fade
from
black,
Они
исчезнут
из
чёрного,
Take
me
back
to
'99
when
I
had
the
tie
die
shirt
and
fanny
pack
(yeah)
Вернут
меня
в
99-й,
когда
у
меня
была
разноцветная
рубашка
и
поясная
сумка
(да).
And
it's
a
matter
of
fact
И
это
факт,
The
more
I
grooved,
the
more
I
knew
and
I'm
just
try'na
adapt
Чем
больше
я
танцевал,
тем
больше
я
знал,
и
я
просто
пытаюсь
адаптироваться.
In
high
school,
Imma
be
cool,
with
these
new
fools
В
старшей
школе
я
буду
крутым,
с
этими
новыми
дурачками,
Try'na
find
the
cutest
girl
that
right
be
up
in
the
swimming
pool
Пытаюсь
найти
самую
милую
девушку,
которая
будет
прямо
в
бассейне.
So
back
then
all
we
used
to
do
was
shoot
the
shit
Тогда
всё,
что
мы
делали,
это
просто
несли
чушь,
Never
knew
just
how
fast
time,
it
flew
by
Никогда
не
знал,
как
быстро
летит
время.
So
I
will
just
try
to
provide
the
better
vibe
Так
что
я
просто
постараюсь
создать
лучшую
атмосферу.
Well,
brush
aside
your
troubles
and
take
a
ride
Ну,
отбрось
свои
проблемы
и
прокатись.
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Light
blue,
right
through,
all
we
used
to
do)
(Светло-голубом,
насквозь,
всё,
что
мы
делали
раньше)
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Well
that
too,
who
knew?)
(Да
и
в
этом
тоже,
кто
бы
мог
подумать?)
That
blue,
you
know
it's
all
about
В
этом
голубом,
ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Brand
new,
comin'
through
with
the
light
blue)
(Совершенно
новом,
проходящем
сквозь
светло-голубой)
You
know
it's
all
about
Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…
(Yeah,
come
on,
let's
take
it
to
the
bridge,
one
time)
(Да,
давай
же,
перейдём
к
бриджу,
разок)
(Instrumental)
(Инструментал)
I
got
everything
I
need
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
It's
all
love
indefinitely
Это
всё
любовь,
без
сомнения.
No
money,
no
honey
Ни
денег,
ни
милой,
I
got
nothing
to
call
my
own
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
But
you
all
are
everything
to
me
Но
вы,
ребята,
для
меня
- всё.
I
got
everything
I
need
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
(You
know
it's
all
about)
(Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…)
It's
all
love
indefinitely
Это
всё
любовь,
без
сомнения.
(Don't
you
know
it's
all,
ooh-ooh)
(Разве
ты
не
знаешь,
что
всё
дело
в…
у-ух)
No
money,
no
money
Ни
денег,
ни
денег,
I
got
nothing
to
call
my
own
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
назвать
своим.
(It's
all
about)
(Всё
дело
в…)
But
you
all
are
everything
to
me
Но
вы,
ребята,
для
меня
- всё.
(You
know
it's
all
about)
(Ты
знаешь,
что
всё
дело
в…)
I
got
everything
I
need
У
меня
есть
всё,
что
нужно,
(Don't
you,
we're
gonna,
come
on
now)
(Разве
ты…
Мы
собираемся…
Давай
же)
It's
all
love
indefinitely
Это
всё
любовь,
без
сомнения.
(Yes,
it's
all
love)
(Да,
это
всё
любовь)
No
money,
no
honey
Ни
денег,
ни
милой,
(You
got
nothin')
(У
тебя
ничего
нет)
I
got
nothing
to
call
my
own(It's
all
about)
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
назвать
своим
(Всё
дело
в…)
You
all
are
everything
to
me
Вы,
ребята,
для
меня
- всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Stein, Evan Crofton, Scott Bevins, Milo Johnson, Eric Haynes, Nicholas Steven Ferraro, Christopher Vincent, Julian Myers Trivers, Michael Wilson Mccann
Album
GLAM
date of release
23-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.