Busy Bee - Suicide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Busy Bee - Suicide




You're on air
Ты в эфире
Aw man, there goes that record again
О, чувак, снова эта пластинка.
Yeah, that's new by Busy Bee, that's that Suicide joint
Да, это новинка от Busy Bee, это заведение для самоубийц
Word! You mean he be rockin it "When I was a..."
Слово! Ты имеешь в виду, что он зажигал "Когда я был..."
Yeah! that's the one he be rockin'
Да! это та, которую он будет зажигать.
Homeboys I'm getting ready to dedicate this one to you
Друзья, я готовлюсь посвятить это видео вам
And to all you sucka guys, you know what time it is
И всем вам, засранцы, вы знаете, который час
Break it down Jay!
Разберись с этим, Джей!
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
(I'm bout to kick the flavor, c'mon now)
собираюсь насладиться вкусом, давай прямо сейчас)
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, you just committed suicide
Ты связываешься со мной, ты только что покончил с собой
(Gather round now, I'm bout to kick the flavor)
теперь соберитесь вокруг, я собираюсь ввести вас в курс дела)
(Alright here it go)
(Хорошо, вот и все)
Guess what! When I was a young boy, up in the South Bronx
Угадай, что! Когда я был маленьким мальчиком, в Южном Бронксе
I never carried a gun, was knocking out chumps
Я никогда не носил оружия, просто вырубал болванов
Punks, all faggots, plus sissies and creeps
Панки, все педики, плюс неженки и подонки
You get in my face jack, I'll lay you out in the streets
Если ты попадешься мне на глаза, Джек, я выставлю тебя на улицу
With no weapons ya'll, not a chain or a bat
У тебя не будет никакого оружия, ни цепи, ни биты
But I'll slap you upside ya head like my hand was your hat
Но я дам тебе подзатыльник, как будто моя рука была твоей шляпой
You see so many have tried, many have died
Вы видите, что так много людей пытались, многие умерли
And if you mess with Busy Bee, you might as well commit suicide
И если ты связываешься с Busy Bee, то с таким же успехом можешь покончить с собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, you just committed suicide
Ты связываешься со мной, ты только что покончил с собой
Not a homicide, but a suicide
Не убийство, а самоубийство
The champion of knowledge, wisdom, understanding
Поборник знаний, мудрости, понимания
If this was spoken then you all would throw your hand it
Если бы это было произнесено, то вы все опустили бы руки.
If rap was a crime, the rhyme would be libel
Если бы рэп был преступлением, рифма была бы клеветой
If rap was a book, then my mouth would be the bible
Если бы рэп был книгой, то мои уста были бы Библией
My rhymes are crescendo, a verbal assault
Мои рифмы - это крещендо, словесное нападение
Talk it up, innuendo, but it's not my fault
Болтай об этом, намекай, но это не моя вина
By no means commercial, highly controversial
Ни в коем случае не коммерческий, весьма противоречивый
No practice or rehearsal, you mess with me I hurt you
Никакой практики или репетиции, ты издеваешься надо мной, я причиняю тебе боль.
I slay you in the mud, you dud, with no trouble
Я втопчу тебя в грязь, негодяй, без проблем
And bathe in your blood, I get with Mr. Bubble
И купаясь в твоей крови, я встречаюсь с мистером Бабблом.
Use the scar for a pillow and at the end of the day
Используйте шрам в качестве подушки и в конце дня
Just like Calgon, they have to take you away
Точно так же, как Калгон, они должны забрать тебя отсюда
I'm gonna bury your remains in six feet up soil
Я собираюсь похоронить твои останки на глубине шести футов в земле
You're looking kinda rusty, boy you need some oil
Ты выглядишь немного ржавым, парень, тебе нужно немного масла
Your family is sad, your family cried
Твоя семья опечалена, твоя семья плакала
Cuz you messed with Busy Bee so you just committed suicide
Потому что ты связался с Busy Bee и только что покончил с собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, you just committed suicide
Ты связываешься со мной, ты только что покончил с собой
Not a homicide, but a suicide
Не убийство, а самоубийство
I... was... walking down the street mindin' my own biz
Я... был... иду по улице, занимаясь своими делами.
The MCs didn't know what time it is
Ведущие не знали, который сейчас час
After the battle, the boy just cried
После битвы мальчик просто плакал
I said you was better off if you just commit suicide
Я сказал, что тебе будет лучше, если ты просто покончишь с собой
Paid with your life and fought Mike Tyson
Заплатил своей жизнью и дрался с Майком Тайсоном
Pour rap poison with your beans and rice
Добавьте рэп-яд к фасоли и рису
And got bit by a rat or hit by a bat
И был укушен крысой или сбит летучей мышью
Go smoke some crack, you already tried that
Иди покури крэка, ты уже пробовал это
Jump off a plane, fall out the train
Спрыгнуть с самолета, выпасть из поезда
Call my mama names you must be insane
Обзываешь мою маму, ты, должно быть, сумасшедший.
Go wrestle alligators in the Everglades
Отправляйся бороться с аллигаторами в Эверглейдс
Go sleep with somebody who just caught AIDS
Иди переспи с кем-нибудь, кто только что подхватил СПИД
Let a pit bull bite you, let me dynamite you
Позволь питбулю укусить тебя, позволь мне взорвать тебя динамитом
Swim in gasoline and let my homeboy light you
Искупайся в бензине и позволь моему парню зажечь тебя
Drink some arsenic or sip some cyanide
Выпейте немного мышьяка или цианида
Or mess with me and you will commit suicide!
Или связывайся со мной, и ты совершишь самоубийство!
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, you just committed suicide
Ты связываешься со мной, ты только что покончил с собой
Not a homicide, but a suicide
Не убийство, а самоубийство
(I'm getting ready to kick a little favor now, lay down the law)
(Сейчас я готовлюсь оказать небольшую услугу, установить закон)
Rip somebody off is a robbery
Ограбить кого-то - это ограбление
Breaking in their house is the burglary
Проникновение в их дом - это кража со взломом
Stealing their car is grand larceny
Угон их машины - это крупная кража
Lying in court is perjury
Ложь в суде - это лжесвидетельство
Selling your body is prostitution
Продажа своего тела - это проституция
Got to go to court just to find a solution
Нужно обратиться в суд, просто чтобы найти решение
Killing somebody is a homicide
Убийство кого-либо - это убийство
But if you mess with me that's stone cold suicide
Но если ты будешь связываться со мной, это будет хладнокровное самоубийство
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, then you just committed suicide
Ты связался со мной, а потом просто покончил с собой
My name is Busy Bee and I'll never lie
Меня зовут Деловитая Пчелка, и я никогда не буду врать
(Let's break it down now,
(Давайте разберем это сейчас,
Let's clap my hands to the beat, let's go, let's see)
Давай хлопать в ладоши в такт, поехали, посмотрим)
Go Busy! Go Busy Bee! Go Busy! Go Busy Bee! Go Busy! (repeats)
Займись делом! Иди, занятая пчелка! Займись делом! Иди, занятая пчелка! Займись делом! (повторяется)
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
You mess with me, then you just committed suicide
Ты связался со мной, а потом просто покончил с собой
Ss-su-su-su-suu-suu-suicide
Сс-су-су-су-суу-суу-самоубийство
Yo Black, Troy, K-Dog, Stevie D
Йоу Блэк, Трой, Кей-Дог, Стиви Ди
Yo James, this is for you! Hey Teron! Family!
Эй, Джеймс, это для тебя! Эй, Терон! Семья!
Stone City! Get Busy!
Каменный город! Займись делом!





Writer(s): Melvin Glover, David Parker


Attention! Feel free to leave feedback.