Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
ka
niher
bohem
depressed
Ey,
manchmal
werde
ich
depressiv
Ka-,
ka
niher
bohem
depressed
Man-,
manchmal
werde
ich
depressiv
Ka
niher
po
jam
depressed,
e
po
tutna
qe
po
vdes
Manchmal
bin
ich
depressiv,
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
sterbe
Mos
t'ish
kon
per
qeto
lek,
per
jet
skisha
pas
vullnet
Wäre
es
nicht
für
dieses
Geld,
hätte
ich
keinen
Lebenswillen
gehabt
Kaniher
nuk
po
kom
shpres,
kaniher
po
du
me
dek
Manchmal
habe
ich
keine
Hoffnung,
manchmal
will
ich
sterben
Çoj
ni
xan
e
bij
me
flejt,
dit
e
re
nafak
e
re
Ich
nehm'
einen
Xan
und
geh
schlafen,
neuer
Tag,
neues
Glück
Kaniher
po
du
me
vdek,
nuk
po
du
mo
me
jetu
Manchmal
will
ich
sterben,
ich
will
nicht
mehr
leben
Kaniher
nuk
kom
shpres,
nuk
po
ka
kush
me
m'nugshllu
Manchmal
habe
ich
keine
Hoffnung,
es
gibt
niemanden,
der
mich
trösten
könnte
Kaniher
un
me
sy
çel,
pe
shoh
veten
tu
andrru
Manchmal
sehe
ich
mich
mit
offenen
Augen
träumen
Un
per
t'mir
jon
tu
perpjek
ama
keq
jom
tu
deshtu
Ich
versuche,
Gutes
zu
tun,
aber
ich
scheitere
kläglich
Kaniher
um
sheh
tu
kesh
ama
m'rena
jom
tu
vujt
Manchmal
siehst
du
mich
lachen,
aber
innerlich
leide
ich
Kaniher
po
bona
fake,
i
vertet
nuk
jom
tu
mujt
Manchmal
tue
ich
nur
so,
ich
kann
nicht
echt
sein
Kaniher
po
muj
me
vrejt,
cka
ma
heret
nuk
kom
mujt
Manchmal
kann
ich
bemerken,
was
ich
früher
nicht
konnte
Kaniher
po
m'duket
njejt,
m'duket
kurgjo
ska
ndryshu
Manchmal
scheint
es
mir
gleich,
es
scheint
sich
nichts
geändert
zu
haben
Ay,
ti
nuk
din
kurgjo
per
pain
Ay,
du
weißt
nichts
über
Schmerz
Sje
tu
ndje
cka
jam
tu
ndje
Du
fühlst
nicht,
was
ich
fühle
A
muj
do
paqe
me
ble
Kann
ich
etwas
Frieden
kaufen?
A
muj
per
s'dyti
me
le
Kann
ich
ein
zweites
Mal
geboren
werden?
I
guess
qe
jo,
i
guess
qe
jo
Ich
schätze
nein,
ich
schätze
nein
I
guess
so
vone,
nuk
ka
mo
koh
Ich
schätze,
es
ist
zu
spät,
es
gibt
keine
Zeit
mehr
I
guess
nuk
o
kjo
e
mundur,
i
guess
u
shkru
mu
bo
pluhun
Ich
schätze,
das
ist
nicht
möglich,
ich
schätze,
es
war
geschrieben,
dass
ich
zu
Staub
werde
Dhipi
m'tha
shum
ty
t'du
un,
po
spo
di
qysh
me
t'nimu
un
Das
Mädchen
sagte
mir:
"Ich
liebe
dich
sehr",
aber
sie
weiß
nicht,
wie
sie
mir
helfen
soll
E
din
Zoti
kom
durru
un,
e
din
Zoti
jom
munu
un
Gott
weiß,
ich
habe
ausgehalten,
Gott
weiß,
ich
habe
mich
bemüht
Per
me
bo
senin
e
duhun,
por
spo
muj
me
t'bo
ty
t'lumtur
Um
das
Richtige
zu
tun,
aber
ich
kann
dich
nicht
glücklich
machen
Spo
muj
mu
bo
ma
e
bukur,
as
nuk
muj
me
fluturu
un
Sie
kann
nicht
schöner
werden,
noch
kann
sie
fliegen
Ka
niher
po
jam
depressed,
e
po
tutna
qe
po
vdes
Manchmal
bin
ich
depressiv,
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
sterbe
Mos
t'ish
kon
per
qeto
lek,
per
jet
skisha
pas
vullnet
Wäre
es
nicht
für
dieses
Geld,
hätte
ich
keinen
Lebenswillen
gehabt
Kaniher
nuk
po
kom
shpres,
kaniher
po
du
me
dek
Manchmal
habe
ich
keine
Hoffnung,
manchmal
will
ich
sterben
Çoj
nji
xan
e
bij
me
flejt,
dit
e
re
nafak
e
re
Ich
nehm'
einen
Xan
und
geh
schlafen,
neuer
Tag,
neues
Glück
Dit
e
re,
kurgjo
e
re
Neuer
Tag,
nichts
Neues
U
qova
prej
gjumit
me
njerez
Ich
wachte
schlecht
gelaunt
auf
Nuk
po
muj
rrahat
me
flejt,
nuk
po
muj
me
nejt
i
qet
Ich
kann
nicht
ruhig
schlafen,
ich
kann
nicht
ruhig
bleiben
Mu
gjynahet
jan
tu
m'ndjek,
sikur
hije
tu
m'percjell
Meine
Sünden
verfolgen
mich,
wie
Schatten
folgen
sie
mir
E
din
Zoti
jom
tu
hek,
e
shoh
veten
m'vjen
me
vjell
Gott
weiß,
ich
leide,
ich
sehe
mich
selbst
und
mir
wird
schlecht
Un
kto
vetes
ja
kom
mjell
e
tash
duhet
me
korr
Das
habe
ich
mir
selbst
gesät
und
nun
muss
ich
ernten
Un
kto
vetes
ja
kom
sjell
e
tash
duhet
mu
bo
burr
Das
habe
ich
mir
selbst
eingebrockt
und
nun
muss
ich
ein
Mann
sein
Gjarprit
kryn
dush
me
ja
pre,
ti
ato
nuk
mun
me
fur
Der
Schlange
musst
du
den
Kopf
abschneiden,
du
kannst
sie
nicht
einfach
wegpusten
Edhe
paqen
smun
me
ble,
duhet
ti
me
e
merritu
Und
Frieden
kann
man
nicht
kaufen,
du
musst
ihn
verdienen
Uuh,
vec
per
lek
jom
tu
jetu,
vec
me
to
un
muj
mu
gzu
Uuh,
ich
lebe
nur
für
Geld,
nur
damit
kann
ich
mich
freuen
Nina
mirr
vec
ti
harxhu
edhe
ma
mirr
ti
shumu
Ich
fühle
mich
gut,
nur
wenn
ich
es
ausgebe,
und
noch
besser,
wenn
ich
es
vermehre
Se
n'ket
jet
shum
kom
gabu
e
ishalla
tash
jom
msu
Denn
in
diesem
Leben
habe
ich
viele
Fehler
gemacht
und
hoffentlich
habe
ich
jetzt
gelernt
Qi
do
sene
mi
harru,
e
do
tjera
mi
harrnu
Manche
Dinge
zu
vergessen,
und
andere
zu
verdrängen
Dhipi
mtha
ty
e
tdu,
po
spo
muj
me
tbesu
Das
Mädchen
sagte
mir
'Ich
liebe
dich',
aber
ich
kann
ihr
nicht
glauben
Kallxom
qysh
me
t'besu,
qysh
munesh
me
m'desht
ti
mu
Sag
mir,
wie
ich
dir
glauben
soll,
wie
kannst
du
mich
lieben?
Ay,
spo
du,
nuk
po
du
Ay,
ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Ka
niher
po
jam
depressed,
e
po
tutna
qe
po
vdes
Manchmal
bin
ich
depressiv,
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
sterbe
Mos
t'ish
kon
per
qeto
lek,
per
jet
skisha
pas
vullnet
Wäre
es
nicht
für
dieses
Geld,
hätte
ich
keinen
Lebenswillen
gehabt
Kaniher
nuk
po
kom
shpres,
kaniher
po
du
me
dek
Manchmal
habe
ich
keine
Hoffnung,
manchmal
will
ich
sterben
Çoj
nji
xan
e
bij
me
flejt,
dit
e
re
nafak
e
re
Ich
nehm'
einen
Xan
und
geh
schlafen,
neuer
Tag,
neues
Glück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buta, Og Abi
Attention! Feel free to leave feedback.