Lyrics and translation Buta - Jeta
Nona
tha
na
bekoj
zoti
Нона
сказала
благослови
нас
Господь
A
pe
sheh
qysh
tka
bo
zoti
Ты
видишь,
что
сделал
Бог?
Tu
buzqesh
i
piki
loti
Ты
улыбаешься
и
пики
Лоти
Thash
per
mu
mos
mu
brengos
ti
Я
сказал
Не
беспокойся
обо
мне
Koha
ndrron
njejt
sikur
moti
Время
меняется,
как
погода.
Mbijeton
vec
ma
i
forti
Выживают
сильнейшие.
Jeta
njifar
paradoksi
Жизнь
как
парадокс
E
per
dek
ski
ca
me
bo
ti
И
для
dek
ski
ca
me
Bo
ti
Kesh
i
blejta
dy
melaqe
Я
купил
две
патоки.
Kur
tem
fol
puthem
ndy
faqe
Когда
говорить
поцелуй
грязную
щеку
M
kan
hi
plot
gjarpna
nbahce
M
kan
hi
полный
змей
nbahce
Vrajta
mjella
manushaqe
Враджа
Свана
манушаке
M
ki
nrrug
tu
la
hesape
M
ki
nrrug
tu
la
hesape
Mki
tu
lut
me
la
gjynahe
Mki
молиться
с
жалостью
Zotit
i
kerkova
falje
Я
просил
у
Бога
прощения.
Amo
ai
nuk
tha
kurrgjo
se
АМО
он
ничего
не
сказал
E
une
kur
tdes
А
я
когда
ТДЭ
Ti
mos
hajde
as
tpame
Ты
даже
не
приходишь
в
тпамэ.
Mos
m
bir
lule
te
vorri
Не
дари
мне
цветов.
Ma
mir
shtini
me
ni
vazne
Лучше
стрелять
из
вазне.
Dujem
sa
jom
gjall
Как
я
жива!
Se
kur
tdes
sdu
as
me
kajt
be
Когда
тебе
даже
не
нужно
этого
делать
Kejt
kjo
jet
ish
kan
me
fajde
Это
жизнь,
которая
была
неправильной.
Nona
tha
na
bekoj
zoti
Нона
сказала
благослови
нас
Господь
A
pe
sheh
qysh
tka
bo
zoti
Ты
видишь,
что
сделал
Бог?
Tu
buzqesh
i
piki
loti
Ты
улыбаешься
и
пики
Лоти
Thash
per
mu
mos
u
brengos
ti
Я
же
говорил
тебе
не
волноваться
Koha
ndrron
njejt
sikur
moti
Время
меняется,
как
погода.
Mbijeton
vec
ma
i
forti
Выживают
сильнейшие.
Jeta
njifar
paradoksi
Жизнь
как
парадокс
E
per
dek
ski
ca
me
bo
ti
И
для
dek
ski
ca
me
Bo
ti
Kama
ngrehet
ai
plagoset
Кама
встает
он
ранен
Cekici
rreh
dikush
burgoset
Чекичи
избивает
кого-то
в
тюрьме.
Hoxha
knon
dikush
varroset
Ходжа
кнон
кто
то
похоронен
Mas
ni
muji
kejt
harrohet
После
Муджи
Кейт
забывается.
Jeta
vazhdohet
Жизнь
продолжается.
Nuk
ka
ca
bohet
Здесь
нет
Kurrgjo
nuk
ndrrohet
Ничего
не
меняется.
Kurrgjo
sndryshohet
Никаких
изменений
Kush
dek
nuk
cohet
Кому
все
равно
Kceju
te
vorret
Kceju
to
vorret
Gjall
nuk
msohet
Жить-это
не
учиться.
Prap
gabohet
Опять
не
так
Nona
tha
na
bekoj
zoti
Нона
сказала
благослови
нас
Господь
A
pe
sheh
qysh
tka
bo
zoti
Ты
видишь,
что
сделал
Бог?
Tu
buzqesh
i
piki
loti
Ты
улыбаешься
и
пики
Лоти
Thash
per
mu
mos
u
brengos
ti
Я
же
говорил
тебе
не
волноваться
Koha
ndrron
njejt
sikur
moti
Время
меняется,
как
погода.
Mbijeton
vec
ma
i
forti
Выживают
сильнейшие.
Jeta
njifar
paradoksi
Жизнь
как
парадокс
E
per
dek
ski
ca
me
bo
ti
И
для
dek
ski
ca
me
Bo
ti
Un
tkalumen
pe
varrosi
Un
tkalumen
pe
varrosi
Edhe
t'Ardhmen
pe
vulosi
И
будущее
pe
предрешено.
Planin
tem
un
pe
shpalosi
Мой
план
раскрыт.
Ishalla
svje
me
mpa
Thanosi
Ishalla
svje
с
mpa
Thanosi
Dej
ather
pare
palosi
Dej
затем
pare
palosi
Pare
tvjetra
hekurosi
Pare
tvjetra
ironosi
Ishalla
s
hupi
mrena
sosi
Ishalla
s
hupi
mrena
sosi
E
kush
jom
i
kallxoj
botes
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
миру,
Eh
kur
te
mlon
mue
dheu
tokes
когда
ты
на
Земле?
Ty
deshira
tu
plotsohet
Твое
желание
исполнено.
Ktu
krejt
tjerat
n'Gar
me
kohen
Все
остальное
время
...
Amo
kjo
gar
nuk
fitohet
АМО
этот
Гар
не
победил
Sa
tdush
njeri
le
t
munohet
Сколько
людей
может
быть?
Sa
tdush
njeri
le
t
munohet
Сколько
людей
может
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buta, Winter
Attention! Feel free to leave feedback.