Lyrics and translation Buta - Z Ndjenja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hala
fly
flatra
n′themra
(Zoti
Ndjenja)
Все
еще
летаю
на
крыльях
в
своих
кроссовках
(Господь
Чувств)
Dal
n'qytet
m′ngucin
femnat
(femnat)
Выхожу
в
город,
девчонки
липнут
(липнут)
E
qeli
telefonin
krejt
zemra
(zemra)
И
телефон
разрывается
от
сообщений
(сообщений)
Pasha
nanen
nuk
po
rrej
zemer
Клянусь
мамой,
не
вру,
милая
Qa
kom
vesh
kushton
sa
ni
veshk,
zemer
(ehem)
То,
что
на
мне
надето,
стоит
как
целая
гардеробная,
милая
(ахем)
Edhe
n'brek
emer
mbiemer
(uoh)
Даже
на
трусах
имя
и
фамилия
(уох)
Prej
kres
deri
n'themerr
С
головы
до
пят
Krejt
vesh
emra
mbiemra
(uoh)
Весь
в
брендах
с
ног
до
головы
(уох)
Hala
fly
flatra
n′themra
(swag)
Все
еще
летаю
на
крыльях
в
своих
кроссовках
(круто)
Dal
n′qytet
m'ngucin
femnat
(femnat)
Выхожу
в
город,
девчонки
липнут
(липнут)
E
qeli
telefonin
krejt
zemra
(zemra)
И
телефон
разрывается
от
сообщений
(сообщений)
Pasha
nanen
nuk
po
rrej
zemer
(ee)
Клянусь
мамой,
не
вру,
милая
(ээ)
Qa
kom
vesh
kushton
sa
ni
veshk,
zemer
(ehem)
То,
что
на
мне
надето,
стоит
как
целая
гардеробная,
милая
(ахем)
Edhe
n′brek
emer
mbiemer
(uoh)
Даже
на
трусах
имя
и
фамилия
(уох)
Prej
kres
deri
n'themerr
С
головы
до
пят
Flatra
n′kam
Jeremy
Scotta
(uoh)
Крылья
на
моих
кроссовках
от
Jeremy
Scott
(уох)
Tu
bertit
bota
e
jotja
(e
jotja)
Кричишь,
что
мир
твой
(твой)
Dal
n'shopping
i
la
dy
rroga
Сходил
по
магазинам,
оставил
две
зарплаты
Msova
me
fol
italishten
ma
mire
se
Zambrotta
Научился
говорить
по-итальянски
лучше,
чем
Дзамбротта
Hala
na
ki
neve
tu
pi
vjollc
si
Luana
Ты
все
еще
пьешь
с
нами
фиолетовое,
как
Луана
Hala
um
ki
mu
qitu
n′treg
me
Luana
(uoh)
Ты
все
еще
хочешь
быть
со
мной
на
рынке
с
Луаной
(уох)
Maj
biondine
me
veti
si
Luana
(aw)
Держу
блондинку
рядом,
как
Луана
(ау)
Ma
e
paqt
se
tamli
i
nanes
Чище,
чем
мамин
ковер
Ti
shet
kim
e
i
thu
marijuhana
Ты
продаешь
химию
и
называешь
это
марихуаной
Trepi
jem
hala
tu
kcy
prej
hapav
Мой
район
все
еще
прыгает
от
радости
Fuck
boy
nuk
i
din
ti
kto
gjana
Фу,
пацан,
ты
не
знаешь
этих
вещей
Um
ki
kerr
si
Miranda
У
меня
есть
тачка,
как
у
Миранды
Qiky
rabi
qe
pe
pi
un
i
Shqipnis
o
(uoh)
Какой
крутой
я,
что
пью,
я
албанец
(уох)
Qiky
dhipi
qe
jom
me
to
e
Greqis
o
(uoh)
Какой
крутой
я,
что
я
с
ней,
она
гречанка
(уох)
Qito
tesha
qe
i
kom
vesh
un
t'Italis
jon
(ah)
Эта
одежда,
что
на
мне,
итальянская
(ах)
Mos
em
vet
qfar
firme
jon
se
sun
e
shqiptoj
(nc
nc)
Не
спрашивай,
что
за
бренд,
ты
не
сможешь
выговорить
(нц
нц)
Krejt
vesh
emra
mbiemra
Весь
в
брендах
с
ног
до
головы
Hala
fly
flatra
n'themra
Все
еще
летаю
на
крыльях
в
своих
кроссовках
Dal
n′qytet
m′ngucin
femnat
Выхожу
в
город,
девчонки
липнут
E
qeli
telefonin
krejt
zemra
И
телефон
разрывается
от
сообщений
Pasha
nanen
nuk
po
rrej
zemer
Клянусь
мамой,
не
вру,
милая
Qa
kom
vesh
kushton
sa
ni
veshk,
zemer
То,
что
на
мне
надето,
стоит
как
целая
гардеробная,
милая
Edhe
n'brek
emer
mbiemer
Даже
на
трусах
имя
и
фамилия
Prej
kres
deri
n′themerr
С
головы
до
пят
I
fuck
your
bitch,
rregullisht
Трахнул
твою
сучку,
регулярно
Ti
e
di,
sigurisht
Ты
знаешь,
разумеется
Ej,
zemer
krejt
senet
shume
t'ralla
Эй,
милая,
все
вещи
очень
редкие
E
nuk
qihna
me
dhipa
qe
mathin
Jordan′ka
(haha)
И
я
не
тусуюсь
с
лохами,
которые
носят
подделки
Jordan
(хаха)
N'tel
tu
fol
me
plug
si
me
nanen
(uoh)
В
телефоне
говорю
с
чуваком,
как
с
мамой
(уох)
Hang
up
pick
up
cdo
minute
telefonata
Кладу
трубку,
беру
трубку,
каждую
минуту
звонки
E
trusi
t′kuqen
nese
nuk
o
per
paren
(prrr)
Сбрасываю
красную
кнопку,
если
это
не
про
деньги
(пррр)
Qel
m'shel
ton
diten,
ton
naten
Открыто
24/7,
день
и
ночь
Dajt
i
kom
fansa
i
kom
zon
tu
m'bo
foto
У
меня
есть
фанатки,
которые
постоянно
фотографируются
со
мной
Mu
m′ke
pas
n′trap
prej
klases
8 bruh
Ты
был
моим
фанатом
с
8 класса,
братан
Sa
e
gjujta
numrin
se
mu
fjalt
po
m'perseriten
Как
только
произношу
номер,
мне
начинают
повторять
Jom
tu
munu
mos
me
ra
ner
hetime
Стараюсь
не
попасть
под
следствие
Kur
jom
kon
femi
e
kom
pas
idol
Pablo-n
Когда
я
был
ребенком,
моим
кумиром
был
Пабло
Jena
tu
bo
lek
sikur
n′dit
e
Fatos
Nano-s
Мы
делаем
деньги,
как
во
времена
Фатоса
Нано
Parja
omel
bonbon,
ishalla
s'des
pa
i
bo
ni
milion
Деньги
- это
конфетка,
надеюсь,
не
умру,
пока
не
сделаю
миллион
Krejt
vesh
emra
mbiemra
Весь
в
брендах
с
ног
до
головы
Hala
fly
flatra
n′themra
Все
еще
летаю
на
крыльях
в
своих
кроссовках
Dal
n'qytet
m′ngucin
femnat
Выхожу
в
город,
девчонки
липнут
E
qeli
telefonin
krejt
zemra
И
телефон
разрывается
от
сообщений
Pasha
nanen
nuk
po
rrej
zemer
Клянусь
мамой,
не
вру,
милая
Qa
kom
vesh
kushton
sa
ni
veshk,
zemer
То,
что
на
мне
надето,
стоит
как
целая
гардеробная,
милая
Edhe
n'brek
emer
mbiemer
Даже
на
трусах
имя
и
фамилия
Prej
kres
deri
n'themerr
С
головы
до
пят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buta, Cla$$ic
Attention! Feel free to leave feedback.