Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Just Not Talk About Last Night
Können wir einfach nicht über letzte Nacht reden
You're
not
sure
just
what
to
say
to
me
right
now
Du
bist
nicht
sicher,
was
du
mir
gerade
sagen
sollst
I
can
see
it
in
the
way
you
furl
your
brow
Ich
sehe
es
daran,
wie
du
deine
Stirn
runzelst
And
you're
French-pressed
coffee
cold
Und
dein
French-Press-Kaffee
ist
kalt
And
your
lipstick
one
day
old
Und
dein
Lippenstift
einen
Tag
alt
Yeah
you're
not
sure
just
what
to
say
to
me
right
now
Ja,
du
bist
nicht
sicher,
was
du
mir
gerade
sagen
sollst
I
guess
we
kinda
crossed
that
blurry
line
Ich
schätze,
wir
haben
irgendwie
diese
verschwommene
Linie
überschritten
Yeah
the
night
was
warm
and
the
sex
was
more
than
fine
Ja,
die
Nacht
war
warm
und
der
Sex
war
mehr
als
gut
All
your
friends
are
gonna
guess
we
fooled
around
some
more
or
less
Alle
deine
Freunde
werden
raten,
dass
wir
mehr
oder
weniger
rumgemacht
haben
I
guess
we
kinda
finally
crossed
a
blurry
line
Ich
schätze,
wir
haben
irgendwie
endlich
eine
verschwommene
Linie
überschritten
And
you
can
ask
me
if
its
gonna
change
the
way
I
act
around
you
Und
du
kannst
mich
fragen,
ob
es
die
Art
ändern
wird,
wie
ich
mich
dir
gegenüber
verhalte
I
can
tell
you
that
it's
gonna
be
alright
Ich
kann
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
sein
wird
Oh
we
can
talk
about
the
way
I've
always
had
a
thing
for
you
Oh,
wir
können
darüber
reden,
wie
ich
schon
immer
was
für
dich
übrig
hatte
But
can
we
just
not
talk
about
last
night
Aber
können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Oh
can
we
just
not
talk
about
last
night
Oh,
können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Well
I
drove
by
your
new
job
at
the
fancy
cocktail
bar
Nun,
ich
bin
an
deinem
neuen
Job
in
der
schicken
Cocktailbar
vorbeigefahren
I'd
be
lying
if
I
said
I
did
it
fast
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagte,
ich
wäre
schnell
vorbeigefahren
And
I
immediately
got
jealous
of
you
talkin'
to
those
fellas
Und
ich
wurde
sofort
eifersüchtig,
als
du
mit
diesen
Typen
geredet
hast
At
your
new
job
at
that
fancy
cocktail
bar
An
deinem
neuen
Job
in
dieser
schicken
Cocktailbar
Now
I
can't
picture
you
with
clothes
on
if
I
tried
Jetzt
kann
ich
dich
mir
nicht
mehr
mit
Kleidern
vorstellen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Or
the
fact
that
when
you
came
you
cried
Oder
die
Tatsache,
dass
du
geweint
hast,
als
du
kamst
Yeah,
I
need
closure,
you
need
time
through
the
glass
you
look
so
fine
Ja,
ich
brauche
Abschluss,
du
brauchst
Zeit,
durch
das
Glas
siehst
du
so
gut
aus
But
I
can't
picture
you
with
clothes
on
if
I
tried
Aber
ich
kann
dich
mir
nicht
mehr
mit
Kleidern
vorstellen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
Yeah
you
can
ask
me
if
its
gonna
change
the
way
I
act
around
you
Ja,
du
kannst
mich
fragen,
ob
es
die
Art
ändern
wird,
wie
ich
mich
dir
gegenüber
verhalte
I
can
tell
you
that
it's
gonna
be
alright
Ich
kann
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
sein
wird
Oh
we
can
talk
about
the
way
I've
always
had
a
thing
for
you
Oh,
wir
können
darüber
reden,
wie
ich
schon
immer
was
für
dich
übrig
hatte
Can
we
just
not
talk
about
last
night
Können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Oh
can
we
just
not
talk
about
last
night
Oh,
können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Yeah,
I'm
not
sure
just
what
to
say
to
you
right
now
Ja,
ich
bin
nicht
sicher,
was
ich
dir
gerade
sagen
soll
I
can
see
it
in
the
way
you
furl
your
brow
Ich
sehe
es
daran,
wie
du
deine
Stirn
runzelst
And
my
French-pressed
coffee
cold,
and
your
lipstick
one
day
old
Und
mein
French-Press-Kaffee
ist
kalt,
und
dein
Lippenstift
einen
Tag
alt
I
ain't
sure
just
what
to
say
to
you
right
now
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
dir
gerade
sagen
soll
And
you
can
ask
me
if
its
gonna
change
the
way
I
act
around
you
Und
du
kannst
mich
fragen,
ob
es
die
Art
ändern
wird,
wie
ich
mich
dir
gegenüber
verhalte
I
can
tell
you
that
it's
gonna
be
alright
Ich
kann
dir
sagen,
dass
es
in
Ordnung
sein
wird
Oh
we
can
talk
about
the
way
I've
always
had
a
thing
for
you
Oh,
wir
können
darüber
reden,
wie
ich
schon
immer
was
für
dich
übrig
hatte
Can
we
just
not
talk
about
last
night
Können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Oh
can
we
just
not
talk
about
last
night
Oh,
können
wir
einfach
nicht
über
letzte
Nacht
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Walker
Attention! Feel free to leave feedback.