Lyrics and translation Butch Walker - East Coast Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
East Coast Girl
Девушка с Восточного Побережья
Yeah
everything's
going
pretty
par
for
the
course
Да,
все
идет
своим
чередом,
Got
back
problems,
grey
hair,
craving
a
Porsche
Проблемы
со
спиной,
седые
волосы,
мечтаю
о
Porsche,
If
you
make
it
this
far
without
killing
yourself
Если
ты
дожила
до
этого
возраста,
не
угробив
себя,
You
got
it
made
though
Ты
молодец,
Got
a
little
place
in
Venice
next
to
a
lady
with
nine
cats
У
меня
есть
небольшой
домик
в
Венеции,
по
соседству
с
женщиной,
у
которой
девять
кошек,
Walk
up
Abbott
Kinney
watching
business
collapse
Гуляю
по
Эббот
Кинни,
наблюдая,
как
рушится
бизнес,
It
all
reminds
me
when
you
moved
here
from
New
York
in
'88
Всё
это
напоминает
мне
о
том,
как
ты
переехала
сюда
из
Нью-Йорка
в
88-м,
So
Johnnie
tell
me
that
you're
alright
Так
что,
Джонни,
скажи
мне,
что
ты
в
порядке,
I
wanna
cover
you
up
tonight
Я
хочу
укрыть
тебя
сегодня
ночью,
Give
me
one
more
chance
to
show
you
something
real
Дай
мне
еще
один
шанс
показать
тебе
что-то
настоящее,
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться,
It's
a
cruel,
cruel
summer
outside
На
улице
жестокое,
жестокое
лето,
Shine
on
little
baby,
you're
too
good
for
this
world
Свети,
малышка,
ты
слишком
хороша
для
этого
мира,
Just
another
broken
east
coast
girl
Просто
еще
одна
сломленная
девушка
с
Восточного
Побережья,
There's
a
guy
on
Lincoln
Boulevard
where
I
get
my
medication
Есть
парень
на
Линкольн-Бульвар,
у
которого
я
получаю
свои
лекарства,
I
wake
up
after
three
hours
and
I
fall
asleep,
mid-conversation
Я
просыпаюсь
через
три
часа
и
засыпаю
посреди
разговора,
I'm
pretty
sure
it's
a
habit
Я
почти
уверен,
что
это
привычка,
But
I'll
talk
myself
out
of
that
one
too,
you
know
Но
я
и
от
этого
отговорюсь,
знаешь
ли,
You
were
always
good
at
talking
us
out
of
trouble
with
the
cops
Ты
всегда
умела
вытаскивать
нас
из
неприятностей
с
копами,
Made
everybody
feel
good
about
the
fact
that
they
were
not
Заставляла
всех
чувствовать
себя
хорошо
от
того,
что
они
не
такие,
I
just
wish
I
could
go
back
in
time
and
find
that
perfect
moment
for
you
Я
просто
хотел
бы
вернуться
назад
во
времени
и
найти
для
тебя
тот
самый
идеальный
момент,
So
Johnnie
tell
me
that
you're
alright
Так
что,
Джонни,
скажи
мне,
что
ты
в
порядке,
I
wanna
cover
you
up
tonight
Я
хочу
укрыть
тебя
сегодня
ночью,
Give
me
one
more
chance
to
show
you
something
real
Дай
мне
еще
один
шанс
показать
тебе
что-то
настоящее,
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться,
It's
a
cruel,
cruel
summer
outside
На
улице
жестокое,
жестокое
лето,
Shine
on
little
baby,
you're
too
good
for
this
world
Свети,
малышка,
ты
слишком
хороша
для
этого
мира,
Just
another
broken
east
coast
girl
Просто
еще
одна
сломленная
девушка
с
Восточного
Побережья,
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you
now?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты
сейчас?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you
now?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты
сейчас?
So
Johnnie
tell
me
that
you're
alright
Так
что,
Джонни,
скажи
мне,
что
ты
в
порядке,
I
wanna
cover
you
up
tonight
Я
хочу
укрыть
тебя
сегодня
ночью,
Give
me
one
more
chance
to
show
you
something
real
Дай
мне
еще
один
шанс
показать
тебе
что-то
настоящее,
You
can
run
but
you
can't
hide
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
спрятаться,
It's
a
cruel,
cruel
summer
outside
На
улице
жестокое,
жестокое
лето,
Shine
on
little
baby,
you're
too
good
for
this
world
Свети,
малышка,
ты
слишком
хороша
для
этого
мира,
Just
another
broken
east
coast
girl
Просто
еще
одна
сломленная
девушка
с
Восточного
Побережья,
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you
now?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты
сейчас?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты?
Baby,
baby,
baby
where
are
you
now?
Малышка,
малышка,
малышка,
где
ты
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Walker
Attention! Feel free to leave feedback.