Butch Walker - Spark: Lost - translation of the lyrics into German

Spark: Lost - Butch Walkertranslation in German




Spark: Lost
Funke: Verloren
Packing up the list of the things you own I've seen for 15 years
Ich packe die Liste deiner Sachen zusammen, die ich 15 Jahre lang gesehen habe
That dreamcatcher thing that you made for me
Dieses Traumfänger-Ding, das du für mich gemacht hast
Sad and lonely hanging there
Traurig und einsam hängt es da
It didn't hold anything good inside
Es hat nichts Gutes darin festgehalten
And it's frayed and broken string
Und seine Schnur ist ausgefranst und gerissen
What happened to that girl I knew back when I was 23
Was ist aus dem Mädchen geworden, das ich kannte, als ich 23 war
And now you're leaving LA for Nashville with Georgia on your mind
Und jetzt verlässt du LA Richtung Nashville, mit Georgia im Sinn
Nothing left but a memory and a heart stopped on a dime
Nichts ist geblieben außer einer Erinnerung und einem Herzen, das schlagartig stehen blieb
There's a cold static on the radio
Da ist ein kaltes Rauschen im Radio
Where it used to come in fine
Wo der Empfang früher gut war
Yeah remember that time the
Ja, erinnerst du dich an das Mal, als der
Lightning struck my car while we were parked
Blitz in mein Auto einschlug, während wir parkten
There's a light that shined so bright and fast
Da war ein Licht, das so hell und schnell leuchtete
It would blind us in the dark
Es blendete uns im Dunkeln
But the sparks they've dissipated
Aber die Funken, sie haben sich verflüchtigt
And I sold that car last spring
Und ich habe das Auto letzten Frühling verkauft
I wonder if anyone's fallin' in love
Ich frage mich, ob sich irgendjemand verliebt
Inside of that ol' thing
in diesem alten Ding
And I'm leaving LA for Nashville with Georgia on my mind
Und ich verlasse LA Richtung Nashville, mit Georgia im Sinn
Nothing left but a memory and a heart stopped on a dime
Nichts ist geblieben außer einer Erinnerung und einem Herzen, das schlagartig stehen blieb
There's a cold static on the radio
Da ist ein kaltes Rauschen im Radio
Where it used to come in fine
Wo der Empfang früher gut war
You can find me at that beach bar
Du kannst mich in dieser Strandbar finden
Getting day drunk with your dad
wie ich mich tagsüber mit deinem Vater betrinke
Karaoke to his favorite song
Karaoke zu seinem Lieblingslied singend
"Best Thing You Never Had"
"Das Beste, was du nie hattest"
When they finally pulled the plug on us
Als sie uns schließlich den Stecker zogen
He couldn't even stand
konnte er nicht einmal mehr stehen
He'll never know those tears I cried
Er wird nie von den Tränen erfahren, die ich weinte
And I'll never see him again
Und ich werde ihn nie wiedersehen
Cuz you're leaving LA for Nashville with Georgia on your mind
Weil du LA Richtung Nashville verlässt, mit Georgia im Sinn
Nothing left but a memory and a heart stopped on a dime
Nichts ist geblieben außer einer Erinnerung und einem Herzen, das schlagartig stehen blieb
There's a cold static on the radio
Da ist ein kaltes Rauschen im Radio
Where it used to come in fine
Wo der Empfang früher gut war





Writer(s): Butch Walker


Attention! Feel free to leave feedback.