Butera Knowless - Uwo Uzakunda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Butera Knowless - Uwo Uzakunda




Uwo Uzakunda
Тот, кого ты полюбишь
Hoya sinakurenganya (No)
Нет, я не обижала тебя
Nanjye sinakwirenganya
И ты меня не обижал
Twari tukiri abana
Мы были детьми
Ntitwamenye ikirezi twambaye
Мы не знали, какое сокровище у нас было
Najyaga nkurakarira
Я часто сердилась
Ntanibuka n′ikosa wakoze
Даже не помню, что ты сделал не так
Ubu nibwo mbona bwari ubwana
Теперь я понимаю, что это было детство
Ni ukuri imboga zibona abana
Дети не ценят то, что имеют
No memories of all we had can go away
Воспоминания о том, что было между нами, не уходят
They keep hurting me
Они продолжают ранить меня
They keep hurting me
Они продолжают ранить меня
I can't move on
Я не могу двигаться дальше
Uwo uzakunda ni ukuri arahirwa
Тот, кто полюбит тебя, будет по-настоящему счастлив
Ni ukuri agira Imana ni umunyamahirwe
Ему действительно повезет, он будет благословлен
Uwo uzakunda azagufate neza
Тот, кто полюбит тебя, будет хорошо к тебе относиться
Kukubura biragatsindwa
Потерять тебя - это невыносимо
Azabaze njye wakubuze
Пусть он спросит меня, потерявшую тебя
Nzihanganira nte kukubona uri kumwe n′undi?
Как мне смириться с тем, что ты с другой?
Ese bizansaba iminsi?
Потребуются ли дни?
Cyangwa bizansaba imyaka?(Icyo nzicyo ntibizoroha)
Или потребуются годы? (Что бы ни было, это будет нелегко)
Ese ubitekerezaho cyangwa ni njye ubikwibutsa?
Ты думаешь об этом или я напоминаю тебе?
Ese bikubaho ngo unkumbure?
Случается ли тебе скучать по мне?
Do you ever think about me too?
Ты тоже думаешь обо мне?
Cause I think about you everyday (everyday)
Потому что я думаю о тебе каждый день (каждый день)
Will you ever leave my head one day? (one day)
Покинешь ли ты когда-нибудь мои мысли? (когда-нибудь)
No memories of all we had can go away
Воспоминания о том, что было между нами, не уходят
They keep hurting me
Они продолжают ранить меня
They keep hurting me
Они продолжают ранить меня
I can't move on
Я не могу двигаться дальше
Uwo uzakunda ni ukuri arahirwa
Тот, кто полюбит тебя, будет по-настоящему счастлив
Ni ukuri agira Imana ni umunyamahirwe
Ему действительно повезет, он будет благословлен
Uwo uzakunda azagufate neza
Тот, кто полюбит тебя, будет хорошо к тебе относиться
Kukubura biragatsindwa
Потерять тебя - это невыносимо
Azabaze njye wakubuze
Пусть он спросит меня, потерявшую тебя
Uwo uzakunda ni ukuri arahirwa
Тот, кто полюбит тебя, будет по-настоящему счастлив
Ni ukuri agira Imana ni umunyamahirwe
Ему действительно повезет, он будет благословлен
Uwo uzakunda azagufate neza
Тот, кто полюбит тебя, будет хорошо к тебе относиться
Kukubura biragatsindwa
Потерять тебя - это невыносимо
Azabaze njye wakubuze
Пусть он спросит меня, потерявшую тебя
(Everyday)
(Каждый день)
(One day)
(Когда-нибудь)
(Everyday)
(Каждый день)
(One day)
(Когда-нибудь)





Writer(s): Clement Ishimwe


Attention! Feel free to leave feedback.