Butrint Imeri - Ma chérie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Butrint Imeri - Ma chérie




Ma chérie
Моя дорогая
Zemer ti
Сердце мое,
Mos meno mo me m'thirr
не думай, что я тебя зову,
Se kur m'ke pas ajj ajj
ведь когда ты была моей, ай-ай-ай,
Tash ç'do sen u kry bye bye ohh
теперь все кончено, пока-пока, ох.
E nese ti mu m'ki dasht
И если ты меня любила,
Kush o ai-ai-ai-ai
кто он, ай-ай-ай-ай,
Kush o ai-ai-ai-ai
кто он, ай-ай-ай-ай,
(No no)
(Нет, нет)
Kon e ki, kon e ki ti afer
Кого ты держишь рядом?
A e ki ti hala dhuraten
Ты еще хранишь подарок?
Ti me mu, ti me mu s'je afer
Ты не рядом со мной,
(Ooo)
(Ооо)
Kon e ki, kon e ki ti afer
Кого ты держишь рядом?
A e ki ti hala unazen
Ты еще хранишь кольцо?
Ma chérie, ma chérie.
Моя дорогая, моя дорогая.
Ma chérie, Ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая.
Ma chérie, Ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая.
Jo sta ka ni, jo sta ka ni,
Нет, больше ничего нет, нет, больше ничего нет,
Jo sta ka ni, ty c'est la vie
Нет, больше ничего нет, такова жизнь.
(C'est la vie ×4)
(Такова жизнь ×4)
Ton kohen tonm kohen sa jom kon me ty
Твое время, мое время, что я делал с тобой,
Per asnje tjeter sma ka ni
Ни с кем другим у меня такого не было.
Jo sma ka ni, jo sma ka ni,
Нет, не было, нет, не было,
Jo sma ka ni, jo jo
Нет, не было, нет, нет.
Asnjo se kom gjet para teje
Никого не нашел до тебя.
Edhe pse krejt i kom bo per neve
И хотя я все сделал для нас,
Jena kon bashk e tash jena shum larg my babe
Мы были вместе, а теперь так далеко, моя малышка.
Kon e ki, kon e ki ti afer
Кого ты держишь рядом?
A e ki ti hala dhuraten
Ты еще хранишь подарок?
Ti me mu, ti me mu s'je afer
Ты не рядом со мной,
(Ooo)
(Ооо)
Kon e ki, kon e ki ti afer
Кого ты держишь рядом?
A e ki ti hala unazen
Ты еще хранишь кольцо?
Ma chérie, ma chérie.
Моя дорогая, моя дорогая.
Ma chérie, Ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая.
, Ma chérie, Ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая.
Jo sta ka ni, jo sta ka ni,
Нет, больше ничего нет, нет, больше ничего нет,
Jo sta ka ni, ty c'est la vie
Нет, больше ничего нет, такова жизнь.
(C'est la vie)
(Такова жизнь)
Jo nuk muna me tpas shoqe
Я не смог найти другую,
Moj qershi mbi torte
Моя вишенка на торте.
Ti dikur per mu je shkri
Ты когда-то сходила по мне с ума,
Prej dites qe ti shkove
С того дня, как ты ушла,
E krejt i harrove
И все забыла.
Hala nmendje mu um ki
Я все еще в твоих мыслях.
Ma chérie, Ma chérie,
Моя дорогая, моя дорогая.
Ma chérie, Ma chérie
Моя дорогая, моя дорогая.
Jo sta ka ni, jo sta ka ni,
Нет, больше ничего нет, нет, больше ничего нет,
Jo sta ka ni, ty c'est la vie...
Нет, больше ничего нет, такова жизнь...






Attention! Feel free to leave feedback.