Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let It Go
Niemals gehen lassen
If
I
find
that
love
I've
known
before
Wenn
ich
diese
Liebe
finde,
die
ich
zuvor
kannte
(I'll
never
ever
never
ever
let
it
go)
(Ich
werde
sie
niemals,
niemals,
niemals,
niemals
gehen
lassen)
(Never
never
let
it
go)
(Niemals,
niemals
gehen
lassen)
If
I
find
that
love
I've
known
before
Wenn
ich
diese
Liebe
finde,
die
ich
zuvor
kannte
You
know,
I
could
never
let
it
go
Weißt
du,
ich
könnte
sie
niemals
gehen
lassen
This
time,
I
couldnt
never
let
it
go
Dieses
Mal
könnte
ich
sie
niemals
gehen
lassen
Another
song
about
love
Noch
ein
Lied
über
die
Liebe
Gone
right
Die
gut
ausgegangen
ist
But
my
stories
are
too
sweet
Aber
meine
Geschichten
sind
zu
süß
If
I
find
that
love
I've
known
before
Wenn
ich
diese
Liebe
finde,
die
ich
zuvor
kannte
You
know,
I
could
never
let
it
go
Weißt
du,
ich
könnte
sie
niemals
gehen
lassen
This
time,
I
could
never
let
it
go
Dieses
Mal
könnte
ich
sie
niemals
gehen
lassen
This
time,
I
will
never
let
it
go
Dieses
Mal
werde
ich
sie
niemals
gehen
lassen
How
about
a
round
of
applause
Wie
wär's
mit
einem
Applaus
I'd
love
to
show
love
the
cause
Ich
würde
der
Liebe
gerne
den
Grund
zeigen
The
end,
is
surely
with
you
Das
Ende,
ist
sicher
bei
dir
If
I
find
the
love
I've
known
before
Wenn
ich
die
Liebe
finde,
die
ich
zuvor
kannte
You
know
I
could
never
let
it
go
Weißt
du,
ich
könnte
sie
niemals
gehen
lassen
This
time,
I
could
never
let
it
go
Dieses
Mal
könnte
ich
sie
niemals
gehen
lassen
This
time,
I
could
never
let
it
go
Dieses
Mal
könnte
ich
sie
niemals
gehen
lassen
Never
let
it
go
(whatsoever
now)
Lass
sie
niemals
gehen
(überhaupt
nicht)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butterfly Giselle Boucher
Attention! Feel free to leave feedback.