Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Table for One
Tisch für Eine
I
walk
alone
around
the
world
Ich
gehe
allein
durch
die
Welt
Life's
bitter
sweet
Das
Leben
ist
bittersüß
I
am
the
girl
at
a
table
for
one
Ich
bin
das
Mädchen
an
einem
Tisch
für
Eine
Content,
complete
Zufrieden,
vollständig
How
many
words
in
a
pretty
song?
Wie
viele
Worte
in
einem
schönen
Lied?
How
many
ways
can
a
girl
go
wrong?
Auf
wie
viele
Arten
kann
ein
Mädchen
Fehler
machen?
I
don't
mind
the
sound
of
one
heart
Der
Klang
eines
einzelnen
Herzens
stört
mich
nicht
If
the
sun
is
out
Wenn
die
Sonne
scheint
I
don't
mind
the
sound
at
all
Der
Klang
stört
mich
überhaupt
nicht
Until
the
night
comes
round
Bis
die
Nacht
hereinbricht
And
then
how
many
doubts
knocking
at
my
door?
Und
dann,
wie
viele
Zweifel
klopfen
an
meine
Tür?
How
many
lives
have
I
lived
before?
Wie
viele
Leben
habe
ich
zuvor
gelebt?
The
night,
it's
the
only
lonely
part
Die
Nacht,
sie
ist
der
einzig
einsame
Teil
Oh,
but
it's
a
lonely
lonely
part
Oh,
aber
sie
ist
ein
einsamer,
einsamer
Teil
I
wake
to
find
the
daylight
Ich
wache
auf
und
finde
das
Tageslicht
Sitting
by
my
side
An
meiner
Seite
sitzend
I
breathe
it
in
and
whisper
Ich
atme
es
ein
und
flüstere
Everything
I
hide
Alles,
was
ich
verberge
Like
how
many
tears
in
a
long
goodbye?
Wie,
wie
viele
Tränen
bei
einem
langen
Abschied?
How
many
times
can
a
girl
defy?
Wie
oft
kann
ein
Mädchen
trotzen?
The
night,
it's
the
only
lonely
part
Die
Nacht,
sie
ist
der
einzig
einsame
Teil
Oh,
but
it's
a
lonely
lonely
part
Oh,
aber
sie
ist
ein
einsamer,
einsamer
Teil
The
night,
it's
the
only
lonely
part
Die
Nacht,
sie
ist
der
einzig
einsame
Teil
But
it's
a
lonely
lonely
part
Aber
sie
ist
ein
einsamer,
einsamer
Teil
Oh
the
night,
it's
the
only
lonely
part
Oh
die
Nacht,
sie
ist
der
einzig
einsame
Teil
Oh,
but
it's
a
lonely
lonely
part
Oh,
aber
sie
ist
ein
einsamer,
einsamer
Teil
It's
the
only
lonely
part
Sie
ist
der
einzig
einsame
Teil
The
night,
but
it's
a
lonely
lonely
part
Die
Nacht,
aber
sie
ist
ein
einsamer,
einsamer
Teil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katie Herzig, Butterfly Giselle Boucher
Attention! Feel free to leave feedback.